Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вальтер. Вальтер Селл, — Смущенно улыбнулся он. Новое имя еще казалось ему непривычным.
— Странное имя!
— Какое есть, — насупился мальчик. "Олег бы звучал еще страннее", — Добавил он мысленно.
— Не дуйся, — она потрепала его за щеку. — Пошли, я покажу тебе где ты будешь жить.
Отдельной комнаты, как и ожидалось, ему не выделили. Поставили кушетку в комнате Айри, указали на маленькую тумбочку и сказали: "Живи". Ну, не так уж и плохо. Если немного подумать, то уже сделанное трактирщиком сильно смахивает на благотворительность. И Олег действительно был благодарен этому суровому снаружи, но глубоко правильному человеку. И ни разу, за прошедшее время, он не пожалел что обратился к нему за помощью.
Обязанностей у Вальтера оказалось не слишком много: работать разносчиком еды и выпивки, а когда нужно написать требуемый текст хозяину или посетителям за отдельную плату. При этом работал он недолго, преимущественно вечером. Денег Селлу не полагалось, но он на это и не рассчитывал, попросив взамен читать книги Айри. Хозяин согласился. А молодая девушка, даже объясняла некоторые вещи смышленому ребенку. Также новому работнику выделили великоватую для него рубаху и бриджи с неровно обрезанными штанинами. "В прошлом мире это считалось бы модным" — Усмехнувшись, подумал мальчик. Немного напрягало отсутствие личных вещей, вроде привычной расчески или зубной пасты, вместо нее использовался противный травяной настой, который еще и глотать было нельзя. Также, из-за работы в трактире, он не мог ходить босым. Подходящей ему обуви не нашлось, но сидевший тут же в баре сапожник предоставил пару удобных сандалий в счет своего долга.
— Отработаешь, — сказал хозяин. Вальтер кивнул. В тот день он вообще мало говорил, после стрижки буквально выпав из реальности. Бросив взгляд на волосы под ногами Селл обомлел: они были нереально синего цвета. Глубокого, как вода в штормовом море. Попросив разрешения у Айри, Олег посмотрелся в зеркало и только головой покачал: решительно никакого сходства с ним прошлым: мягкие черты лица, серые глаза. Мальчишеское тело, м-да. "Ну хоть здесь внешность приятная" — подумалось ему. Так и началась новая жизнь Вальтера в прибрежном городке Браунтон.
Глава третья.
Спустя полтора года работы в трактире, Олег начал понимать, что за мир он посетил. Из одной ветхой книги из библиотеки Айри он узнал, что каждый год члены Мирового Правительства собираются вместе, вершат политику и решают насущные вопросы. Именно они контролируют большую часть Мира. Следующим по значению является глобальная организация под названием Морской Дозор, представляющая собой исполнительную власть. Конечно, у разных стран есть и своя армия и свои институты власти, но мощь Дозора превосходит все остальные страны в разы. Они следят за порядком на море, ловят пиратов, борются против революционеров. Еще в их обязанности входит охрана государств Мирового Правительства, да, не все страны входят в него, и Тенрьюбито. Что-то вроде знати, возведенной в ранг полубогов. Кстати, пираты здесь сущее бедствие: несколько лет назад знаменитый Король Пиратов Золотой Роджер объявил о том, что спрятал легендарное сокровище Ван Пис, и тем самым вдохновил многих людей на его поиски. Началась Великая Эра Пиратов. Сотни и тысячи людей снарядили свои корабли в плавание. Романтики, отщепенцы, алчные люди, бандиты всех мастей. Конечно, пиратов как организации не существует, есть лишь отдельные союзы между капитанами. И вот, для того чтобы укротить этот поток был создан еще один военный орган помимо Дозора: Шичибукаи. Так называют семь могущественных пиратов, амнистированных под гарантии лояльности. Они грабят других пиратов, отдавая десятину Мировому Правительству, получают награду за головы особо одиозных личностей и обязаны приходить на помощь Дозору в особо тяжелых случаях. Такой аналог каперов. Последней значимой силой являлись Йонко. Четыре самых сильных пирата, имеющих свои флотилии и держащие территории где-то на севере Гранд лайн. Вроде бы они еще и враждуют меж собой. Вобщем, картина складывается довольно интересная. Но что больше всего поразило Вальтера, так это описание способностей некоторых людей: то они ударом кулака дробят огромные булыжники, то они эти самые булыжники швыряют, кто-то режет сталь обычным ножиком, кто-то бегает быстрее гепардов, несколько раз он встречал описания, когда кучка людей успешно противостояла сотням, а то и тысячам. Добавить к этому больше похожие на сказки описания Дьявольских фруктов и проклятие морского Дьявола. И это в серьезных книгах по истории и политологии, которые он откопал в местной библиотеке. На его вопросы трактирщик пожимал плечами, рассказав пару историй про бой так называемых фруктовиков. Это случилось здесь в Браунтоне, примерно за год до его попадания. Какой-то сумасшедший с клоунским гримом дрался против человека-куста. Натурально, тот умел выращивать кусты прямо на своем теле. Дурацкая способность. Видимо и клоун считал также, пока внезапно выросшие ветки не изрешетили бандита. "Тут-то у меня чуть глаза на лоб не полезли" — Спокойно продолжил трактирщик: "КЛОУН ПРОСТО РАЗДЕЛИЛ СВОЕ ТЕЛО НА КУЧУ МЯСА! Голова отдельно, ноги отдельно, все что ниже шеи вообще нарезано как суши. И ничего, заржал и убил своего противника кинжалами". Этот рассказ поверг Вальтера в шок. Нет, он не сомневался в словах хозяина, но его рациональная часть билась в истерике. Второй шоковый удар он испытал, когда сам увидел капитана Дозора, голыми руками скрутившего шайку бандитов, причем попутно он сломал им несколько сабель, а от его ударов головы лопались как арбузы. На вопрос, как получить такую силу, бравый дозорный ответил, что нужно постоянно тренироваться, авось что и получиться. Он вообще был каким-то ленивым.
— Вальтер, помоги мне отнести заказ на четвертый столик!
— Иду, — отозвался он, и, оторвавшись от книги, спустился в зал. Сегодня было не слишком много посетителей: два торговца обсуждали какую-то сделку за столиком, группа мастеровых отмечала удачное завершение работы, да еще один клиент, неопрятный мужчина лет пятидесяти, жрал в три горла и упивался дешевым вином. Наконец, он окончательно наклюкался и уснул. Его решили не будить: мест все равно хватало. Только перед самым закрытием Олег подошел к столику и назвал сумму, на которую погулял клиент.
— А-а-а? Ты еще кто такой, сопляк?! Вали отсюда, пока цел! — мальчик только вздохнул на такую отповедь. Это был уже пятый клиент на его памяти, который не хотел платить по-хорошему в их трактире. И все они были приезжими. Первая компания серьезно напугала мальчишку и получила не кислых люлей от хозяина. За второй случай трактирщик наказал парня на неделю сверхурочных. "С таким мусором ты должен справляться сам". И Олег нашел решение проблемы. Отставной дозорный неподалеку потерял ноги на службе и многие вещи давались ему очень нелегко. За помощь в бытовых вопросах он согласился помочь юному вышибале с тренировками. Каких усилий ему стоило преподать часть боевых хватов и поставить парню правильный удар — описать невозможно. Однако за пять месяцев Селл научился худо-бедно уворачиваться, иногда даже отбивая гнилые фрукты небольшим кистенем. Но такое случалось редко.
— Что встал, козявка, вали давай! — Перепивший мужик грузно поднялся из-за стола. Его взгляд бегал от пустой барной стойки к выходу и обратно. Пацана за угрозу он считал. Очень зря.
Раз — и из-под длинного рукава выскальзывает небольшой чугунный шарик, пристегнутый к тонкому ремешку у запястья. Два — маленький мальчик отбрасывает в сторону чек, делая шаг навстречу встающему пьянице. Три — раскрученный шарик врезается прямо под колено дебоширу. Хруст кости, дикие вопли боли, равнодушные взгляды других посетителей.
— А теперь ты заплатишь по счету и можешь выметаться отсюда, — Одарил дебошира холодным, совершенно недетским взглядом маленький официант.
— Пошел ты, — Захрипел посетитель. На его беду, опрокинувшийся стол надежно закрывал их компанию от взглядов остального зала, чем Вальтер и собирался воспользоваться. Не мудрствуя лукаво, он просто загнал под ногти пьянице пару валяющихся зубочисток, предварительно забив рот кляпом. Наверное, столь жестокие действия совершаемые ребенком смотрелись жутко и неестественно, но Олегу было плевать. После впечатляющего конца там, в другом мире, он не боялся замарать руки в этом. Главное, чтобы не пострадала его репутация. Проигнорировав страх в глазах дебошира, Вальтер примерился и снова вонзил зубочистку под ноготь. Дождавшись, пока посетитель перестанет мычать, он вытащил кляп.
— Ну, теперь ты готов заплатить за все сожраное? — Равнодушно спросил его мальчик. В глазах Селла, лежащий на забрызганном жиром и вином полу посетитель был не ценнее мусора. Налитые кровью свиные глазки неприятно напомнили ему его первую цель. И испуганный мужик прочитал на лице страшного ребенка свой приговор.
— Прости парень, но я пуст. Серьезно. — Хрипло произнес он, вывернув карманы загаженных брюк, — Ни гроша за душой, только фрукт есть, необычный. — он засунул руку в полу плаща и вынул оттуда...баклажан. Ну почти баклажан, отличие было лишь в том, что вместо гладкой кожуры он был весь в завитушках.
— Это Дьявольский Фрукт, тот кто его съест получает великую силу, — его глаза пьяно блестели, — ну как, красивый? Когда я продам его то разбогатею. Заплати мой счет и комнату на ночь. Завтра я продам его и дам тебе в десять раз больше!
— Что ж не в пятнадцать? — Иронично поинтересовался Вальтер, внутренне сделав стойку. "Баклажан" действительно выглядел очень необычно и полностью подходил под описание дьявольских фруктов.
— Ты мне не веришь? — обиженно спросил пьянчуга. — Ладно, можешь завтра пойти со мной на сделку.
— Давай ты мне просто его отдашь, а я закрою счет? — Спросил Олег, уже выхватывая из неожиданно цепких рук заветный фрукт. Одновременно с этим мужик что-то прохрипел попытался сцапать фрукт обратно. Зря, потому что орудие пыток из его пальцев никто еще не вынул. Вернуть фрукт обратно у него не получилось. Возмущенный рев уже хотел вырваться из глотки пьянчуги, когда мальчик ударил его грузилом в солнечное сплетение. Быстро пробежав глазами по завитушкам на овоще он решился. Другого шанса приобрести личную силу, в мире где именно она имеет наибольшую цену ему не представиться. Шумно вздохнув, Вальтер сунул в рот овощь целиком, и, стараясь не выплюнуть его обратно, быстро прожевал, судорожно проглатывая слишком большие куски. Горячая волна пробежала от кончиков пальцев до головы и глаз, подарив просто нереальные ощущения. Так его и обнаружила обеспокоившаяся Мила: сидящим на полу, обессиленно опустив руки. Рядом блевал несостоявшийся богач а на штанинах расплывалось мерзкое пятно от горячего жира.
— Ты в порядке? — Спокойно спросила его девушка, не обращая внимание на любопытные взгляды, — Что он с тобой сделал?
— Ничего, — Мальчик поднялся на ноги, слегка пошатываясь, — Просто вымотался. Пришлось ударить его пару раз. Он сказал что у него нет ни копейки. Пытался продать мне какой-то баклажан.
— Это был Дьявольский Фрукт! Куда ты его дел, мальчишка?! — Тяжело дышащий, с выпученными глазами и воняющий пивом и блевотиной — этот посетитель не вызывал доверия ни у кого из присутствующих.
— У нас тут каждую неделю пытаются дьявольскими фруктами долги отдать. Пол города теперь могут телесами размахивать и меряться у кого сила круче, — Равнодушно сказала барменша, помогая Вальтеру встать. — Не волнуйся насчет оплаты. У него полная лодка каких-то товаров.
— Эй, кто там прохлаждается. Пиво за наш счет тем кто выкинет его на улицу!, — Пожалуй именно в этот момент Вальтер понял, что милую и добрую дочь трактирщика лучше не злить.
Работа у Олега была в две смены: первая с шести утра до трех, а вторая с трех до полуночи. В этот день он работал до трех, и, освободившись, тут же побежал в местную библиотеку. Библиотекарь Эрт уже знал Вальтера с его тягой к знаниям, и, не будучи избалован детским вниманием, всячески эту тягу поддерживал, отвечая на вопросы и подсказывая нужные книги. Высокий, строгий, с выбеленными благородной сединой висками, он казался Селлу постаревшим Дон Кихотом, что под конец жизни принял реальный мир таким какой он есть на самом деле. Принял, но не смирился, так и оставшись романтиком. Жаль, что подобные люди редко переходили порог тридцатилетия.
— Господин Эрт, можете порекомендовать книгу о дьявольских фруктах? Я слышал о каком-то перечне. — Олег слышал про эту книгу и раньше, но заинтересовался только сейчас, справедливо считая ее менее приоритетной.
— Дьявольские фрукты? Ты же считал их выдумкой! — Библиотекарь мягко улыбнулся, намекая на наивность мальчугана.
— Я был неправ, — Вальтер пожал плечами, — В конце-концов, мистер Кэрроган очень убедительно рассказывал про ту драку.
— О-о-о, тебе очень повезло. Катберт не отличается разговорчивостью. Сам я бой фруктовиков не видел, но рассказ послушал с удовольствием.
— А вы сами когда-нибудь сражались против людей с силой Дьявольского фрукта?
— Было дело, — Уклончиво ответил библиотекарь. Его очки озорно блеснули. — А насчет перечня, к сожалению в нашей библиотеке он не обновлялся лет пятьдесят, за это время появилось множество новых фруктов.
— Вы расскажете мне про свои бои? Я бы очень хотел послушать рассказ из первых уст. — С ноткой нетерпения спросил Вальтер.
— Ну если ты настаиваешь, — старик довольно пригладил бороду, — то слушай внимательно, повторять не буду.
Олег пододвинул ближайший стул для библиотекаря, а сам сел на табуретку, весь превратившись в слух.
— Говорят, что эти плоды само воплощение дьявола, отчего и дали им такое название. Тот человек, кто съест их, станет обладателем невиданной силы, каждый раз разной, но не все так просто. Взамен само море отвергает вкусивших дьявольский фрукт, и оказавшись в воде они моментально идут на дно. За это их еще называют молотами. Двадцать лет назад я странствовал от острова к острову в поисках знаний, и, однажды, на корабль, который меня вез, напали пираты. Наш капитан был сильным человеком, он один сдерживал несколько десятков, его шпага так и мелькала в воздухе. О, он был великолепен, стоя в белоснежном мундире, один против толпы оборванцев! Каждый взмах его смертоносного клинка достигал цели, матросы тоже старались не отставать, и когда победа была так близка на нашу палубу взошел их капитан. Он выглядел настоящим дикарем: тупая и зверская рожа, грязная одежда, спутанные сальные волосы. Он тоже был сильным, наши матросы под его ударами падали как кегли, однако против шпаги он ничего не мог сделать. Я лично видел, как мой капитан пронзил ему горло и сердце. Вот только пират не умер. Сколько бы наш капитан не разил его сталью, сколько бы не стреляли в него матросы, все было бесполезно! железо проходило сквозь него как сквозь кучу грязи, и это не метафора, молодой человек. Он действительно стал человеком-грязью. Или болотом, я не помню точно, но то что ему никто не мог причинить вреда это факт.
— Так получается он бессмертный?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |