Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Думаешь, та ситуация ничему меня не научила? Нет, ты в самом деле так считаешь?
Извини, милый, но урок я действительно усвоила, и больше не намерена плыть против течения. Я вернусь к сородичам и буду жить так, как положено. Так как прикажут старейшины.
— Астра...
Я обернулась, одарила Дантоса строгим взглядом и продолжила путь к пирожинке.
Да, в том кто и зачем пришел в покои светлости уже не сомневалась. Полли и эклеры! А ещё те самые корзиночки с малиновым кремом и жутко вкусный чай, который маленькой красивой мне, в виду расовой принадлежности и анатомических особенностей, не в чашку, а в миску наливали.
И пусть чувство эстетизма искренне противилось подобному отношению, я была непоколебима. Слишком хорошо понимала — лучше хлебать из миски и молчать, чем пить из чашки и вести "цивилизованные" разговоры.
Дан и так слишком много обо мне знает. Дать ему возможность для дополнительных расспросов? Увы, ни к чему хорошему это не приведёт. Значит, возможности не будет.
Следующие три дня с неба то капало, то лило, поэтому большую часть времени мы с Дантосом провели в постели. Он читал авантюрные романы, а я просто лежала и размышляла о бренности бытия, тщетности всего сущего и скоротечности жизни — короче, о том, что сбежать будет труднее, чем мне думалось.
Отношение герцога Кернского к идее расставания было известно ещё до того, как он увидел меня в истинном облике, так что иллюзий я с самого начала не питала. Но и на столь решительное сопротивление не рассчитывала.
Со второй попыткой всё предельно понятно — с точки зрения Дана, вариант "взять и улететь" самый простой и логичный. Именно поэтому герцог озаботился установкой защитного купола.
Глупый! Знал бы он хоть половину из того, что известно мне, то отмёл бы этот способ сразу.
А расклад, в сущности, прост...
Да, я — метаморф, а в столице с дюжину моих собратьев. Я могу их найти — мы чувствуем друг друга, когда оказываемся поблизости.
Это умение проявляется у метаморфов чуть позже способности к непосредственно трансформации. Для того чтобы научиться определять присутствие тех же старейшин, мне потребовалось два месяца. А для того, чтобы старейшины смогли почуять меня, понадобилось ещё столько же — это было связано с процессом созревания моей крови и, соответственно, магии.
Во мне дар сильный, так что почувствовать сородича могу шагов с пятидесяти. То есть достаточно покружить над городом или прогуляться по улицам, чтобы найти. Но...
Анимализм в нашем сообществе запрещён, и заявиться к своим в облике дракона — отличный способ нарваться на ещё большие неприятности, нежели те, которые уже светят. Я не была готова к подобному шагу. Чтобы обратиться к сородичам, мне требовалось сперва принять человеческую форму и раздобыть одежду.
Но какой одеждой я могу обзавестись без денег? А образ оборванки, особенно в моём случае, не многим лучше, чем форма дракона. Моё возвращение — уже признание в том, что проиграла. Прийти нищенкой — это потерять остатки гордости, растоптать и без того убитую репутацию.
Так что да, улетать не хотелось, но эмоции Дантоса меня подстегнули. Именно из-за той бессмысленной нежности маленький дракон прыгнул в небо.
Впрочем, провал второй попытки — цветочки. Этот вариант действительно просчитывался на раз, и нет ничего удивительного в том, что герцог Кернский меня обставил. Зато тот, самый первый случай... Нет, я решительно не понимаю, как светлости удалось предотвратить первый побег.
Точно знаю — когда уходила, он спал. Допустим, проснулся без причины, но что дальше? Вычислить в какую именно комнату я отправилась, Дантос не мог — здесь логика не помощник. Выходит, он почуял? Но как?
А ведь это не впервые. Раньше, до всей этой истории с захватом и ранением, я тоже о побеге задумывалась. Тогда герцог Кернский намерения не распознал, но каким-то образом сообразил, что я хочу совершить нечто, что сильно ему не понравится. Именно из-за этого предчувствия плюнул на охоту с императором и примчался домой в самый неподходящий момент, уничтожив мой план на корню.
Так неужели Дан в самом деле чует? С учётом того, что временами блондинчику удаётся безошибочно угадывать мои мысли, подобный расклад более чем реален.
Но тогда картина совсем грустной становится. В этом случае, шансы на побег сводятся к такому минимуму, что впору выть в подушку!
Однако выть я, конечно, не собиралась. Просто лежала и пыталась найти выход из сложившейся ситуации. Вот только выход этот находиться отказывался!
Три дня плотных размышлений никаких результатов не дали. В какой-то момент я пришла к выводу, что план побега не складывается из-за близости Дантоса и его гадких флюидов. Поэтому спрыгнула с кровати и гордо удалилась в кабинет.
Но, увы. Пользы этот демарш тоже не принёс. То есть какие-то мысли в голове вертелись, но всё не то.
Единственный мало-мальски реальный способ выглядел так: перевоплотиться и убедить герцога Кернского в том, что всё осознала. Рассказать кучу баек, приласкать и клятвенно заверить, что даже не помышляю о побеге. В подтверждение своих слов побыть хорошей девочкой пару недель, то есть как следует втереться в доверие, а уже потом...
Да, этот вариант мог сработать с большой долей вероятности, вот только совесть, которая у меня действительно есть, сопротивлялась категорически. Слишком высокий уровень вероломства. Не смогу, не сумею так поступить.
Остальные мысли в том же духе: куда не кинь — всюду клин, и какие-нибудь потери. А отдельным поводом для грусти было то, что Дантос отказался от намерения уехать на зиму в родовой замок. Сперва я не понимала, почему он перестал рассказывать о водопадах и прочих вековых дубах, а после столкновения с куполом, догадалась.
Там же простор! И высота башен, наверняка, такая, что защиту точно не поставишь. Да и вообще... Вообще уследить за пленницей в условиях замка невозможно. Другое дело тут, в столице, в обнесённом высоченным забором особняке.
Но что мне-то во всей этой ситуации делать?
На исходе третьего дня, когда за окном стемнело, а с неба снова полило, думать я устала. А ещё меня такая обида пробрала! Я же не только для себя стараюсь, но и для него, для Дана, а он... Мало того, что флюидами своими воздействует, так ещё и бойкот маленькому дракону объявил.
Где, спрашивается, справедливость?!
И если вначале я ещё могла притвориться, будто мне всё равно, то теперь терпение кончилось. Поэтому, вернувшись в спальню, я запрыгнула на постель, уселась на почтительном расстоянии и принялась гипнотизировать обложку авантюрного романа, за которым Дантос от меня прятался...
Сижу. Сижу и соплю! И уничтожаю взглядом переплёт из тонкой кожи.
От этого взгляда переплёт точно должен скукожиться и начать тлеть, но он, зараза такая, держится. Равно как и блондинчик.
Сижу. Сижу и соплю всё громче. А их светлости, кажется, совершенно плевать. Светлость, видите ли, читать изволит! Невозмутимо переворачивает страницу, пробегает глазами и снова бумагой шелестит. Будто рядом вообще ничего необычного не происходит. Словно никакого дракона поблизости нет.
Ну, ничего. Я потерплю! Я вообще девочка очень терпеливая. Поэтому... сижу. Всё так же смотрю, не мигая. В тишине спальни мой сап звучит до того отчётливо, что не услышать просто не возможно, но...
Нет, какой же он всё-таки гад! Вы только посмотрите! Рядом с ним такая маленькая, такая несчастная я, а этот большой и сильный уткнулся носом в книгу и привет. И после этого у кого-то ещё хватает наглости взывать к моей совести?
Ползу. Вернее, не ползу, а подползаю. При этом старательно делаю вид, будто никуда не двигаюсь, словно с самого начала прямо тут и сидела. Но светлости всё равно. Он по-прежнему в книге и по-прежнему бойкотирует слабое, неповинное, полностью зависимое от него существо. Давит на хрупкую драконью психику тяжёлым прессом своей невозмутимости.
Бес меня пожри, да это же психологическое насилие в чистом виде! И чем я заслужила такой вид наказания? Нет, ну чем?
Не выдерживаю. Падаю на живот и ползу уже не скрываясь. Аккуратно подсовываю нос под книгу, и... Увы. Попытка выбить авантюрный роман проваливается. Этот бессовестный герцог умудряется убрать одну руку и поудобнее перехватить книгу второй.
Теперь он вроде бы открыт. В смысле, держит книгу в одной руке, и отвёл её в сторону так, что обложка обзор уже не загораживает, благодаря чему я могу наблюдать симпатичную аристократическую физиономию и прищуренные серые глаза. Взгляд Дана, как и прежде, скользит по строчкам, и обращаться к маленькому дракону не спешит.
Хочу обидеться сильнее, демонстративно подняться и не менее демонстративно уйти, но понимаю — от этого ничего не изменится. Поэтому подползаю ещё ближе и с нарочито тяжким вздохом кладу голову ему на грудь.
Несмотря на то, что мы с самого утра валяемся в постели, Дан одет — на нём белая шелковая рубаха и штаны из лёгкой ткани. Рубаха расстёгнута и распахнута, так что золотые чешуйки касаются не ткани, а пропитанной флюидами кожи, под которой сокрыт чарующий рельеф мышц.
Но... реакции ноль. Блондинчик даже не вздрогнул, даже сердце продолжило стучать в прежнем размеренном ритме!
Тем не менее, отступать я не собираюсь. Коварно затаиваюсь на несколько минут, давая этому несносному мужчине возможность одуматься и обратить-таки внимание на красивую ласковую девочку, которая подошла к нему, несмотря на бойкот. Вот только светлость мою покладистость не ценит, лишний раз доказывая — он не так умён, как думалось.
Что ж...
Приподнимаю голову и осторожно трусь щекой об упругую, пропитанную флюидами кожу. Реакция прежняя, в смысле — нулевая.
Осторожно, чтобы не поранить острым гребнем, выворачиваюсь и трусь другой щекой. Результат тот же.
Выжидаю ещё с минуту, и повторяю процедуру в искренней надежде, что здравый смысл у кое-кого всё-таки проснётся, но... Нам, женщинам, вообще свойственно переоценивать мужчин. Иногда кажется, что нас хлебом не корми, только дай позаблуждаться на их счёт!
Обида, владевшая сердцем маленького дракона, окончательно отступает. А злость, наоборот, усиливается. Что он вообще себе позволяет? Думает, раз у него родословная и титул, то ему всё можно?!
И всё-таки... терплю. Терплю и жду! Приподнимаю голову, дарю светлости до-олгий пристальный взгляд. Смотрю так, что не почувствовать просто невозможно. И Дантос, точно знаю, этот взгляд ощущает, вот только... не отвечает на него.
Блондинчик по-прежнему делает вид, будто авантюрный роман, которой он держит в руке, самое важное в мире, а я...
Нет, я не срываюсь! Я высовываю язык и миролюбиво касаюсь этим самым языком обнаженной кожи.
И что слышу в ответ?
— Отстань.
Это сказано настолько ровно, настолько безэмоционально, что я на пару секунд впадаю в ступор, а потом... замечаю его.
Аккуратный, небольшой, коричневый, и такой беззащитный... Подозреваю, что не будь этой ссоры, я бы поступила так же, потому что он откровенно манил, но в данный момент это была именно месть!
Да. Именно из чувства мести я приподнялась на лапах и... "нежно" куснула герцога Кернского за сосок.
Всё!
В следующий миг книга исчезла и, несмотря на свои звериные навыки, я не сумела отследить, куда именно она отлетела. Кульбит, совершенный Дантосом, тоже мимо моего сознания прошел — уж слишком стремительно всё случилось. Их светлость в долю секунды оказалась вне кровати и на ногах, а тишину спальни разорвал исполненный негодования вопль:
— Астра!
А? Что? Где?
Дан прикрыл ладонью пострадавшую часть тела и добавил возмущённо:
— Больно!
Я мысленно ухмыльнулась — что, в самом деле? Ой, ну надо же! А я-то думала, что укус дракона это очень даже приятно. Ведь зубов-то у меня всего ничего — несравнимо меньше, чем у той же акулы.
— Астра! — Глаза светлости превратились в две узкие щёлочки, а ноздри наоборот раздуваться начали. — Не стыдно?
Ломать комедию я не стала. Вскинула морду, сказала не без усмешки:
— Ву. — Что в данном случае означало "нет, нисколечки".
Блондинчик посыл понял. Тут же сложил руки на могучей груди, фыркнул и уставился на меня очень строго. Я же переползла на место, где только что лежал укушенный, и раскинула лапки, как бы намекая, что кровать отныне занята, а кое-кому придётся либо отменить бойкот и извиниться, либо перебраться на диван в гостиной. Потому что спать с мужчиной, который меня не ценит, я отказываюсь!
Клянусь собственным хвостом, эти мысли блондинчик тоже уловил. Но вместо извинений я услышала:
— Астра, хватит. Превратись, и давай поговорим. Как взрослые, разумные люди.
Я невольно закатила глаза, а потом вообще отвернулась. Его переклинило, да? Или просто ума не хватает понять, что обсуждать нам совершенно нечего?
— Астра...
Нет, я не среагировала. Даже лапой не шевельнула! А герцог Кернский...
— Ладно. — В голосе Дана звучало неприкрытое раздражение. — Ладно, малышка. Хочешь быть драконом — будь. Но ты ведь понимаешь, что каждое решение влечёт за собой определённые последствия?
Вот теперь я обернулась, дабы вглядеться в суровое лицо светлости. Это что, угроза? Нет, он в самом деле мне угрожает?
По всем внешним признакам выходило, что да. Но драконье чутьё угрозы не уловило — оно определяло состояние Дантоса несколько иначе. Однако понять, что именно творится в душе блондинчика я так и не смогла.
И пусть злился он куда меньше, нежели могло показаться, рисковать, настаивая на том, чтобы Дан переселился на диван в гостиной, я не стала. Существуют моменты, когда гордость лучше поунять — это был один из них.
Ну а через два дня я в полной мере осознала смысл слов про "решения" и "последствия". Знала бы во что выльется моё упрямство... Впрочем, нет. Я бы всё равно поступила так, как поступила!
Глава 2
— Ага, — протянула Полли. — Кажется, готово.
Горничная поднялась с корточек и отступила, предоставляя мне возможность побыть один на один с зеркалом и полюбоваться отражением. Но я свой внешний вид не оценила — фыркнула, нервно дёрнула хвостом, тут же крутанулась в попытке поймать зубами кончик ленты и развязать этот бант к бесовой маме!
Но Полли оказалась очень хитрой: "хвостики" она спрятала под узел, а сам бант повязала так, что не дотянуться. То есть совсем! Как ни изворачивайся!
После третьего круга погони за неуловимым бантом, я не выдержала — плюхнулась на попу и сообщила горестно:
— Ву!
— А как ты хотела? — тут же вмешался в разговор стоящий неподалёку Дантос. — Дружба с принцессами, знаешь ли, обязывает.
Голос блондинчика прозвучал весело, но драконье чутьё подсказывало — чувства, которые испытывает герцог Кернский, крайне неоднозначны. Тут смешалось многое: смех, обида, недовольство, и толика озорства.
Именно последнее держало в тонусе, подсказывая — Дан согласился на визит императорской дочки исключительно для того, чтобы объяснить одной крылатой девочке, что быть драконом не всегда выгодно. По этой же причине я не могла, просто не имела права, идти на попятную. Ведь это то же самое, что признать поражение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |