Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— По рукам... служанка ко мне все равно приходит разве в два дня. А научить тебя... ты еще способен на это? По голове тебя били не раз, поверь моему опыту...
Тогда Глабр назвал весь алфавит с конца, привел несколько формул и сравнил изменившуюся обстановку в доме Фена со времен побега. Вокруг все также разбросан хлам, только больше, появился кубок из фальшивого золота, куча свитков и много чего другого. Но даже запах не изменился... все такая же старческая затхлость вперемешку с алхимическими реагентами.
— Ах, ну как можно отказать такому пытливому уму? Что ж, располагайся, ветеран... — окончательно сдался Фен.
Казалось, жизнь наладилась. Приструнить клиентов Фена оказалось несложно, кроме аристократов, что жили в поместьях возле дворца Антидаса. Припугнуть с такой охраной нахохлившегося толстосума непросто, но стоило намекнуть на связи в Имперской Гвардии, как все становились сговорчивее.
Деньги и положение позволили добиться веса в городе, но самого Фена считали, пусть и важной птицей, но ни во что не ставили. Ценился лишь его талант торговли артефактами. Именитые ученые, что изредка посещали Терон проездом во время своих исследований, даже не заходили к цинийцу и советовали Глабру покинуть старика.
Весь последний год это желание крепло в душе ученика по мере того, как разрушались последние надежды, что Фен поделится знаниями о древних устройствах. Но горькой правде нельзя долго сопротивляться. Ученый не мог поделиться тем, чего не знал. Вся таинственность, все мнимые знания — это хорошо выстроенная ложь. Нет сомнений, что Фен отравил предыдущего ученого, дабы занять его место. Поэтому и был крайне осторожен в еде, опасаясь яда...
Пусть Глабр и ненавидел лжеученых, как и других обманщиков, когда речь шла о наследии Империи, он использовал Фена в своих целях. Пока мог. Ученый был донельзя хитер и постоянно обкрадывал бывшего легионера, заодно прикидываясь старым и бедным стариком.
Но Глабр знал про сундук, полный золота, спрятанный под полом. Но так как обещал себе давным-давно не воровать, оставлял сундук нетронутым. Ожидание часто вознаграждается, и вскоре представилась возможность не только попрощаться с Феном, но и с жалким существованием.
Закончив с подделкой кольца великого полководца Гальбо для самого лорда Антидаса, Фен вызвал Глабра к себе.
— У нас много дел, и если все получится, мы будем очень богаты.
— Вы будете богаты, мастер, — прищурился Глабр.
— То, что хорошо мне, хорошо и тебе, разве нет. В тебе нет и капли благодарности! — сварливо проворчав, махнул рукой Фен. — Я ведь научил тебя главному. Каждый борется за свое существование! Твой побег это доказал...
— Жизнь не только это...
Жизнь намного больше, особенно если хочешь постичь ее высший смысл, а не барахтаться в грязи вместе с остальными, и говорить, что все прекрасно.
— А что еще? Откуда же ты узнал это? В своих походах против разбойников? — съехидничал Фен, прекрасно зная пределы карьеры местных легионеров.
— Потому что мы не животные. Наш разум, наши мысли способны на большее...
— В самом деле. Животные недостаточно развиты, чтобы убивать ради развлечения, мучить, порабощать, воровать и грабить. Нам следует гордиться цивилизацией, так что ли, мальчик? — Фен усмехнулся, чувствуя свое превосходство в беседе.
Глабр стиснул зубы, но сдаваться не собирался. Он многому научился у Фена в разговорах с другими людьми, и теперь смог бы выполнить давнее задание Зенона. Но с самим стариком... всегда сложнее. Возможно, и сами Высшие владыки не способны переубедить упрямца.
— Люди, построившие Империю, были другими. Они за свою жизнь чего-то добились.
— Человек, живущий в пещере, цепляется за существование, делая оружие, сражаясь с дикими животными и познавая огонь. Человек, живущий во дворце, цепляется за существование, собирая армии, завоевывая народы и познавая магию. Ты действительно видишь разницу?
Варвар... иноземец... выскочка, думающий, что знающий больше других. Кровь предков вскипела в Глабре, но лишь на мгновение. Слишком слаба оказалась связь. Поэтому беседу пришлось прекратить, да и сам Фен был не намерен продолжать.
— Я позвал тебя на ради досужих разговоров. Есть два дела, и провернуть их нужно немедленно. Я презентую сегодня кольцо лорду Антидасу, поэтому все остальное на тебе.
— Я слушаю, — процедил Глабр.
— Первое. Сегодня прибыл торговец Граций, который хочет продать самому лорду Антидасу некую карту, но я пара моих доверенных знакомых смогли убедить его дать ее мне на оценку. Ты получишь карту и деньги поздно вечером, когда он завершит прочие дела... а до этого...
Фен напрягся, знакомый гнев вновь плясал в его глазах.
— Ты слышал о господине Кассии?
— Ученый? Он пару дней здесь, ошивается в гостинице, — пожал плечами Глабр, не понимая, куда клонит Фен. — Что с того?
— Что с того? Оказалось, что сам лорд Антидас пригласил его, хочет найти мне замену!
— Почему же замену? Двое ученых лучше, чем один.
— Эх... — горестно вздохнул Фен. — Учишь тебя, учишь... Похоже, мое кольцо Гальбо делает людей в этой комнате тупее. Как ты думаешь, сколько мы с тобой продержимся в Тероне, особенно, если господин Кассий настолько хорош, как о нем говорят? Думаешь, ему будет нужен ученик, который станет ему конкурентом?
С одной стороны Глабру польстила такая оценка, но с другой стороны сам Фен не считал его конкурентом себе...
— Вы предлагаете мне убить его? — напрямую спросил Глабр.
— Я ничего тебе не говорил, — Фен вернулся к кольцу, будто ничего не произошло. — Но выбор за тобой...
— Верно. Выбор...
Глабр вышел из комнаты, понимая, что Фен будет нервничать, не получив четкого ответа. Но звон ржавых доспехов быстро успокоил старика.
Гостиница нисколько не изменилась со времен рождения Глабра, все такой же грязный зал и комнаты для людей разного достатка. Хозяин гостиницы давно не помнил маленького мальчика, которого помогал растить до смерти его матери. А сам мальчик, сбежавший в поисках лучшей жизни, не собирался напоминать о себе. Не хотел признавать самому себе, что всю жизнь бежит отчего-то, пытаясь чего-то добиться в мире, который отвергает большинство, которому не повезло родиться после падения Империи...
— Сказка!
Глабр отвлекся от бокала вина. Все по-старому. Местные вышибалы выкидывают буянов наружу, а разные сказочники рассказывают байки, далекие от истории.
Вот и в этот раз причудливо разодетый мулат в тюрбане и замшелой цветастой жилетке без рукавов, привлекал публику своим бормотанием, прежде чем предъявить себя во всей красе.
— Сказка для развлечения публики! И какая сказка! Сама история развернется перед вашими глазами в повести о тайнах и чудесах! Подходите и слушайте! Все и каждый!
В другой момент Глабр бы перестал обращать внимание на пьяницу, что ищет любой способ, лишь бы его горло сегодня наполнило вино. И то, что служанка протянула ему бокал с дешевым пойлом, позволит сегодня прожить день не зря.
Но пока господин Кассий не желал почтить главный гостиницы своим присутствием, требовалось хоть как-то скоротать время. Что может быть лучше байки, после которой можно блеснуть своими знаниями?
Тем временем, рассказчик перестал улыбаться, на лбу проступили складки, и он начал повествование угрюмым голосом:
— Великая война бушевала по всей Империи, обезумевшие квантари сжигали и грабили все на своем пути через наши земли, а доблестные легионы сражались, стремясь остановить смертоносную лавину, — у рассказчика не отнять таланта, небольшая толпа вокруг смолкла и ловила каждое слово. — Но, хоть они и смогли сдержать самих квантари, им было не справиться с жуткими демонами, которых квантари привели с собой из своих земель. Наши верные солдаты тысячами гибли в мясорубке. Маги Императора пытались противостоять кошмарной мощи демонов своим волшебство, но, несмотря на их усилия, все было бесполезно: демоны развеивали любые чары, которые маги насылали на них.
Наивным было услышать от Фена подобную историю, как и любой чужеземец, он мало знал об Империи, на землях которой жил не одно десятилетие. Но что знают рассказчики? Ничего. Они не ученые, сами придумывают легенды и небылицы, которые после превращаются для простых людей в истину. Глабру было стыдно, что когда-то давно он тоже развешивал уши, слушая подобные басни снова и снова.
— Отчаявшись найти выход, — продолжал, не сбиваясь, рассказчик, — Император вызвал Абу Хассана ибн Хадада аль-Сараби, Первейшего среди магов, к себе в Святейшую Обитель глубоко под дворцом. 'О, Просвещенный, скажи мне!' — изрек император. 'Скажи мне, что ты нашел выход, о мудрейший из моих слуг. Скажи мне, что ты обнаружил ахиллесову пяту проклятых демонов квантари. Поведай мне, как уничтожить этих чудовищ, которые не испытывают ни боли, ни страха, которые никогда не устают и не отдыхают!'. Абу Хассан ибн Хадад мрачно пригладил свою бороду... — рассказчик 'в точности' повторил жест с задумчивым видом на воображаемой бороде, чем рассмешил слушателей.
Глабр закатил глаза, ненавидя всю эту фальшивую игру на публику.
— ...и ответил он Императору: 'Нам нужно найти союзников!'. Император воззарился на ибн Хадада с недоумением. 'Союзников? Каких союзников мы можем призвать? Империя простирается от моря до моря, все люди, кроме степных кочевников, собрались, чтобы сражаться под моим стягом! Не других союзников, кого мы могли бы призвать!'. Но маг ответил: 'Среди смертных нет, о да! Но есть другие миры, кроме нашего, мой Император! Выше, чем может охватить взор, дальше, чем когда-либо ступала нога человека, существуют загадочные, потрясающие воображение миры. Миры, где непоколебимые законы нашей реальности всего-навсего... условности! Если бы только мы смогли убедить существ, обитающих в этих мирах, придти к нам на помощь...'.
Высшие владыки и другие миры. Самая спекулятивная тема среди рассказчиков, да и настоящих ученых. Глабр верил в то, что мог услышать и мог потрогать. Вероятно, не было Высших владык, были лишь гениальные люди, создавшие древние машины и прекрасные города, ничего больше. Но эта интерпретация помогает простым людям спокойно спать по ночам, взращивая надежду, что завтра они проснутся в лучшем мире, что подарят им Высшие владыки...
— Император сидел молча, обдумывая сложное решение. Некуда было уйти от той неотвратимой истины, что Империя гибнет. 'Сколько таких существ ответило бы на наш призыв? И будет ли их достаточно? Демоны ужасающе сильны!'. Маг был непоколебим: 'Я ходил путями грядущего в своих снах и увидел троих, кто захотел бы нам помочь. Их совместная мощь сопоставима с силой демонов'. Император простер руки к небу, лицо его впервые озарилось надеждой: 'Воистину, мир чудесен! Благословляю тебя, маг, приступай, призови союзников! Все, что ни попросишь — в своем распоряжении!'.
Что же произошло на самом деле? Как на самом деле повернулась история? Кто хоть немного приблизился к истине? Точно не Фен, тогда кто? Может, господин Кассий?
Глабр не собирался убивать ученого, нет худшего греха, чем это. Но вежливо выпроводить его из города, убедив, что Фен пойдет на все... вот была цель Глабра. Но правда ли это тот путь, которым он хочет следовать?
— Ибн Хадад вернулся в свою башню и вновь отправился путями грядущего, — рассказчик говорил неутомимо. — Три дня и три ночи продолжались его поиски. Когда он, наконец, вернулся, признвал он своих братьев сойтись на великий собор. На нем повелел он построить огромную дверь, путь в миры, куда нельзя добраться ни посуху, ни по морю. Трудясь сообща, маги возвели дверь за какие-то недели, когда у простых смертных на это ушли бы месяцы или годы. Пусть многие и погибли от перенапряжения, но когда дверь была готова, ибн Хадад собственноручно благословил дверь и отослал одного из братьев сквозь нее посланником. Терпеливо ожидали они его возвращения, и он действительно вернулся днем позже. Но когда они заговорили с ним, он, казалось, не мог никого узнать и, более того, утратил саму способность говорить! Это не устрашило ибн Хадада, и он отправил второго посланника, а затем третьего, когда второго постигла та же участь.... но ни один не мог рассказать, что же они видели по ту сторону двери.
Подобная решимость вдохновит многих сегодня на остатках Империи. Глабр ощущал, что у него хватило бы решимости и не на такое, дай только волю. Он сам ограничивал эту волю на протяжении многих лет. Боялся, что его не примут в других городах, не говоря о множестве других страхов. Но с этим покончено, прямо сегодня.
— В конце концов ибн Хадад распустил собрание магов и вернулся в свою башню, чтобы пойти путями грядущего в последний раз. Заметно постаревшим и сгорбленным вернулся он к своим братьям, с трудом опираясь на посох, знак своего сана. Зато он принес ответ. Он велел собратьям создать для него шлем из драгоценного кристалла, сплетя вокруг него сильнейшие чары. И взял себе ибн Хадад шлем и поместил на главу свою и, хотя братья молил, чтобы он не делал этого, он сам прошел врата! — рассказчик прервался, наслаждаясь всеобщим вниманием, и с легкой улыбкой продолжил.
— Семь дней и семь ночей его собратья несли неусыпную службу перед дверь. И на восьмой день, когда большинство уже считали, что он потерян, ибн Хадад вернулся...
В этих историях всегда полно цифры 'семь'. Глабр давно заметил, что этим числом одержимы все, кто работает с древностями...
— Когда егобратья спросили, почему он так задержался, он был весьма удивлен, что прошло так много времени. Но мысли о демонах тяготили его, и он отмахнулся ото всех вопросов и объявил, что заключил договоренность с теми, кто обитает во тьме по другую сторону двери. Владыки тех мест согласились отправить троих из своего числа на помощь Империи в обмен на семижды семь человек...
Одержимости, не иначе. Семерке преследует все человечество. Но Глабр вновь вернулся мыслями к господину Кассию, слушая историю вполуха.
— Они будут восславлять Владык в иных мирах. И семижды семь избранных прошли за ибн Хададом через дверь в потусторонние миры, и через неделю тот вернулся, а с ними — трое Владык, сдержавших свое слово. Однако, от остальных, кто отправился с магом, не было никаких вестей...
Рассказчик закончил свою басню и кланялся, выжидательно поглядывая на слушателей.
— Война! — крикнул толстяк, местный мясник. — Расскажи нам о войне! Расскажи, как Владыки из Других Миров низвергли демонов кванари!
Мулат в тюрбане выпрямился и вскинул бровь, улыбаясь, как благодушный отец, поучающий любимого сына.
— Я мог бы рассказать и сотню историй о Великой Войне, и мы все равно были бы далеки от ее постижения!
Глабр не сдержался усмешки. С такими-то брехунами, неудивительно.
— Некоторые мудрецы говорят, что Старой Империи было предопределено пасть от самого дня ее основания, что само время ее падения было предначертано звездами. Как и люди, империи и королевства растут и на краткий миг занимают свое место под солнцем, а потом уходят и на их место приходят молодые. Поэтому мудрецы говорят, что королевство Квантаар было рождено с одной-единственной целью — послужить десницей судьбы, в нужное время став мечом, разрушившим Старую Империю. Что становясь сильнее, мы также вынудили стать сильнее и квартари.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |