Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Проклятый"


Опубликован:
07.04.2014 — 07.04.2014
Аннотация:
Если твоя душа проклята, это еще не конец. Может статься, что это всего лишь начало... От автора: рассказ, в сущности, является фанфиком на "Соломона Кейна", но там столько отсебятины, что это все таки скорее ориджинал. Но мотивы прослеживаются ясно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это звучало, как окончательный и бесповоротный приговор. Это означало вечную охоту — ведь Дьявол так просто не отпустит свою законную добычу. Каждый сон, каждый миг грозили превратиться в кошмар. Каждая минута могла стать последней. Кейн до скрипа стиснул зубы, никогда ранее не ощущая такого безумного желания жить. Жить — и спасти душу. Чего бы это ему не стоило.

"Я смогу, — думал он, без сил уставившись в покрытый разводами потолок. — У меня еще есть время. Я не умер в том чертовом храме, а значит, мне дали шанс! Ничто не происходит просто так, без умысла. Я сумел выжить, и теперь все будет по-другому. Я спрячусь, изменю имя, стану другим. Я больше не возьму в руки оружие. У меня получится!"

Он вновь и вновь повторял это, словно мантру, убеждая себя и незримые высшие силы, которые, без сомнений, слышали его в этот момент. И его клятвы звучали так же искренне, как раньше богохульства.

Дверь едва слышно скрипнула, пропуская вернувшегося Тилля, в руках которого Кейн заметил глубокую плошку. Из нее поднимался ароматный густой пар, моментально защекотавший ноздри. Тилль ногой пододвинул стул и уселся на него, удобнее устраивая свою ношу на коленях. Откуда-то появилась ложка.

— Маргарет бы управилась с этим ловчее, — в сторону, будто оправдываясь, сообщил он, зачерпывая золотистый бульон. — Но не будить же ее из-за ерунды. Сами справимся.

Кейн был с ним согласен. Ему вдруг сделалось необыкновенно спокойно, словно он принял нелегкое, но правильное решение, и теперь все должно было наладиться само собой. Тилль страдальчески выгнул бровь и с выражением подлинной муки на лице поднес к его губам ложку.

"У меня получится, — с вновь обретенной уверенностью подумал Кейн, глотая наваристый суп. — Теперь все будет по-другому..."

Часть вторая.

Силы постепенно возвращались. Кейн скрупулезно выполнял все требования Маргарет и медленно, но верно поднимался на ноги. То ли дело было в ее отварах, приготовленных из редких целебных трав, то ли в пронизывающем весь дом тепле и уюте, то ли в искреннем, идущем от сердца желании самого Кейна, но уже к концу декады он смог выйти наружу и полной грудью вдохнуть соленый морской воздух. Его решимости, правда, хватило лишь на несколько шагов, а потом он в изнеможении опустился на песок, едва не наступив на разложенную сеть.

— Тилль тебя убьет.

Тео бесшумно, маленькой гибкой тенью, опустился рядом, поджав под себя босые ноги.

— Он ее все утро распутывал и чинил, — пояснил мальчишка, кивнув на сеть. Кейн на всякий случай отодвинулся подальше и огляделся по сторонам. По обе стороны, куда хватало взгляда, тянулся темный песок, изредка перемежавшийся с большими валунами. Около ближайшего из них стояли вкопанные столбы с перекладиной, на которой были развешаны остальные снасти. У воды валялась прохудившаяся перевернутая лодка, которая, судя по построенному вокруг нее песчаному укреплению, давно перешла во владения Тео. За домом располагался вместительный сарай, слева от него — огороженный покосившимся забором загон, в котором лениво и важно вышагивали курицы.

— Еще есть лошадь и корова, — сообщил внимательный Тео, от которого не укрылся интерес гостя к их небольшому хозяйству. — Маргарет копит на овец, но Тилль против. Говорит, мороки много, не управимся.

В его голосе прозвучали чужие, взрослые интонации, явно скопированные у старшего брата. Губы сами собой сложились в невеселую усмешку. Кейн никогда не стремился подражать Маркусу. Наоборот, почти все, что он делал в детстве, шло в разрез с привычками отцовского любимца. Поэтому, то обожание и немой восторг, с которым Тео смотрел на Тилля, был ему незнаком.

— А там что? — спросил Кейн, чтобы отвлечься от тяготивших мыслей. Тео прищурился, рукой прикрыл глаза от солнца, вглядываясь вдаль, туда, куда указывал Кейн.

— Это кузница, — ответил он и почему-то рассмеялся. Кейн вопросительно поднял бровь. — Там дед Махед живет в приживальцах. Ликар — кузнец — его пожалел, да к себе пристроил. Он истории знает. Разные. Страшные и веселые. Говорит, что все пять морей исходил, во всех городах бывал. Врет, наверное, — с сожалением добавил Тео и внимательно посмотрел на Кейна. — А ты откуда?

Вопрос застал Кейна врасплох. Маргарет не спрашивала его ни о чем, будто вовсе не интересуясь, но в ее молчании было куда больше такта, нежели равнодушия. Тилль после давнего разговора тоже не возвращался к скользкой теме, и в этом Кейн видел благотворное влияние сестры. Они оба словно давали ему время. Тео не мучил себя такими сложностями и со всей детской непосредственностью спрашивал в лоб.

— Я родился далеко отсюда, — наконец сказал Кейн. — Мать я почти не помню, а отец... У нас был большой дом. Много лошадей. А еще у меня была собака.

— А почему ты сбежал? — бесхитростно поинтересовался Тео, и Кейн вздрогнул, как от удара. Сердце заполошно застучало в груди.

— Откуда ты узнал? — напряженно спросил он, и Тео вскинул на него ясный, чистый взгляд.

— Ну, ты же здесь, а не дома, — резонно пояснил он, и у Кейна с души свалился огромный камень. — Значит, сбежал. Почему?

— Я... — протянул Кейн, собираясь с мыслями. — Я был не очень хорошим сыном. Мне было тесно дома. Мир такой огромный, такой интересный. А отец хотел, чтобы я стал духовником. У меня же были собственные планы.

— И что, они исполнились? — резко прозвучало за спиной, и оба, словно воришки, застуканные с поличным, подскочили на месте. — Ты планировал именно это — свалиться на голову честным людям и отвлекать их от работы? Тео, Маргарет давно ждет тебя. Марш в коровник! Безделье на пользу только головорезам из Гильдии.

Не удостоив нахмурившегося Кейна даже взглядом, Тилль прошел в дом, волоча за собой тяжелую корзину с рыбой. Тео испустил тяжелый взрослый вздох.

— Это он не со зла, — извиняющимся тоном пояснил он и осторожно тронул Кейна за руку. Тот, даже не осознавая, что делает, легонько сжал пальцами маленькую ладонь. — Просто у него тоже были планы...

Он аккуратно высвободил руку и опрометью кинулся бежать к коровнику, разбрасывая песок голыми пятками. Кейн, постояв столбом несколько мгновений, медленно побрел обратно к дому.

Тилль возился на кухне. Он одну за другой перекладывал здоровенных рыбин в большой медный таз, попутно очищая от налипшей травы и песка. Кейн, привалившись плечом к дверному проему, молча наблюдал за ним.

— Сам ловишь? А почему так мало? — наконец спросил он только для того, чтобы нарушить тишину. Едкое замечание Тилля задело его на удивление сильно, словно соль, попавшая на незажившую рану. Кейн ожидал нового витка перепалки, но парень ответил неожиданно спокойно и мирно.

— Море здесь богатое, — сказал он и, достав последнюю рыбу, взялся за нож. Ловким движением вспорол ей брюхо от головы до хвоста и вывернул внутренности. — Только прибой больно сильный, лодку не удержать. Нужны двое — один гребет, другой сетку ставит, а я один. Тео еще маловат, силы в руках нет. Не Маргарет же мне с собой брать.

Он закончил чистить рыбину и потянулся за следующей.

— Заготавливаете их? — заинтересовался Кейн. — Соль?

— Не совсем, — покачал головой Тилль и кивнул в сторону печи. Кейн, оторвавшись от опоры, неуверенно проковылял ближе, чтобы разглядеть странную незнакомую конструкцию.

— Сам придумал? — наконец спросил он, разобравшись, куда следовало класть рыбу. Приспособление выходило интересное, ничего подобного Кейн раньше не встречал. Сделано было с выдумкой, аккуратно и тщательно, кто-то не поленился потратить на него свое время и силы. Тилль кивнул.

— Маргарет приправляет рыбу какими-то своими травами, — пояснил он, откидывая волосы со лба тыльной стороной ладони. — Дым делает остальное. Получается вкусно. Раза два в неделю я отвожу рыбу на рынок, там продаю. Жаль, выловить удается, как ты заметил, мало, а то бы мы скоро стали богачами.

Тилль тихонько рассмеялся, очевидно, сам не слишком веря в свои слова. Кейн, закончив рассматривать жаровню, внимательно огляделся по сторонам. Руки, судя по всему, у хозяина дома росли из нужного места. Вся обстановка была сделана ладно, со старанием и умением, добротно и на совесть. Кейн машинально отметил длинный, явно рассчитанный на большее количество людей, стол, провел пальцами по резному краю навешенной на стену полки, и снова повернулся к занятому работой Тиллю. В горле встал горький противный ком.

— Научи меня, — чужим, надтреснутым голосом произнес Кейн, и Тилль поднял на него удивленный взгляд. — Ты сам сказал — Тео еще мал, а Маргарет и без того забот хватает. Я могу помочь.

— Ты едва на ногах стоишь, — хмыкнул Тилль, но на этот раз в его голосе не было и намека на насмешку. Кейн пожал плечами и подвинул ближе к нему низкий массивный табурет.

— Чистить рыбу я могу и сидя,— не терпящим возражения тоном отрезал он, и Тилль, скептически подняв бровь, без пререканий протянул ему нож. — Именно так делают бездельники из Гильдии...

— Будет немного больно, — сообщила ему Маргарет, тщательно размочив верхний слой повязки. Эту экзекуцию Кейн стоически вытерпел уже несколько раз, поражаясь, насколько аккуратно и умело действовала девушка, словно ей частенько доводилось обрабатывать раны. Такого бы лекаря да на корабль... Воспоминание о покинутом "Танцующем", отдалось сосущим ощущением в груди, где с недавнего времени образовалась пустота. Все это было оставлено в прошлом — неизмеримо далеком и чужом, как казалось Кейну, когда он смотрел на тонкие прозрачные пальцы Маргарет, бережно снимавшей повязку с его груди. От склоненной головы девушки пахло травами и совсем чуть-чуть солью, что немного примиряло с мыслью о том, что он больше никогда не выйдет в море. Маргарет отбросила в сторону грязную тряпицу и снова потянулась к миске с водой.

— Ну у тебя и шрамов! — восхитился крутившийся рядом Тео, интересующийся, казалось, буквально всем на свете. Кейн уже успел посочувствовать его брату и сестре, которых тот буквально засыпал вопросами, как неожиданно пришел его черед удовлетворять неуемное любопытство мальчишки. — Вот этот откуда?

— Это от кинжала, — пояснил Кейн, морщась. Тео смешно округлил глаза и ткнул пальцем в следующую отметину.

— А этот?

— Стрела попала, — припомнил Кейн. — Видишь, какой уродливый? Наконечник застрял, пришлось вырезать. Лекаря поблизости как-то не приключилось, так наш кок, храни его море, выпил для храбрости, да кухонным ножом и вырезал его к чертовой матери. С тех пор я лучников крайне не люблю.

— Ух ты! — в глазах мальчишки сиял неподдельный восторг. Маргарет с шутливой строгостью покачала головой, но было видно, что и ей тоже интересно. — Ну а этот?

— Этот я заработал в тринадцать лет, — не сдержал улыбки Кейн. Тео затаил дыхание, ожидая подробностей. — Лошадь скинула.

— И все? — не смог скрыть своего разочарования мальчишка. Кейн выдержал многозначительную паузу.

— И упал в охотничью яму, — добавил он, наслаждаясь снова разгоревшимся интересом в глазах Тео. — Кол пропорол ногу так, что я не мог встать. Начинало темнеть. Лошадь куда-то убежала, а я так замерз, что даже не мог позвать на помощь. Потом вдруг раздался какой-то треск! Я заорал, не помня себя от радости, и тут...

— Что? — едва сдерживаясь от нетерпения, заерзал Тео.

— И тут в яму свалился огромный медведь, — звенящим от напряжения голосом сообщил Кейн. Маргарет едва слышно фыркнула, давя смех. — Он ринулся на меня, я схватил его руками за пасть и изо всех сил потянул в разные стороны, не давая ему сомкнуть зубы. Он ревел, метался, мотал головой, а потом сам насадил себя на торчавший кол. И через минуту издох. А я забрался под его тушу, согрелся и принялся ждать охотников...

Маргарет уже смеялась в голос, глядя на растерянного Тео. Мальчишка перевел взгляд с Кейна на сестру, потом обратно и обиженно насупил нос.

— Ты все выдумал! — возмутился он, и Кейн виновато развел руками. — А как было на самом деле?

— Я действительно упал с лошади, — покаялся Кейн. — Прямо на валявшиеся грабли. Было очень больно и стыдно, потому что Маркус...

Он внезапно оборвал себя на полуслове, и Тео, почувствовав неладное, не стал спрашивать ни о чем.

— Ну вот, — Маргарет отстранилась, разглядывая хорошо подживавшие шрамы. — Скоро будете как новенький, господин Кейн. Или даже лучше.

— Это невероятно, — поразился Кейн, глядя на розовую кожу на месте зиявших ран. — Так быстро? Ты просто волшебница!

— Лучше не произносить вслух таких слов, — предостерегла его девушка и потянулась за склянкой с дурно пахнущей мазью. — Сейчас люди не отличают дар Божий от козней Дьявола, и всех, подобных мне, равняют с ведьмами. Тилль боится за меня, но я верю, что ничто не дается просто так. Если я не буду использовать данное Всевышним, то какой во мне прок? Все умения, все таланты должны служить людям.

— А если это плохое умение? — помолчав, спросил Кейн. — Вроде умения убивать. Что делать с ним?

— Не бывает плохих умений, — улыбнулась Маргарет. — Бывают не очень хорошие люди... Вот, так лучше. Через несколько дней вы сможете покинуть нас, господин Кейн. Если захотите.

— Но он же не захочет, правда? — встрепенулся Тео и с надеждой заглянул Кейну в глаза. — Ты ведь не хочешь? Лучше оставайся с нами! Мегги, скажи ему!

— Такие решения каждый должен принимать сам, — девушка поднялась на ноги и сгребла в охапку перепачканные кровью тряпки. — Но я была бы рада, если бы вы остались. Места у нас хватит, и дело найдется. Только надо спросить Тилля. Что скажет он...

— Я его уговорю! — воодушевился Тео, и Кейну пришлось схватить его за руку, чтобы усадить на место и несколько остудить пыл.

— Я еще ничего не решил, — весомо и твердо произнес он, стараясь не обращать внимания на расстроено поджатые губы мальчишки. — И с Тиллем поговорю я. Пойми, я должен сделать это сам.

— Он прав, Тео, — Маргарет ласково потрепала брата по макушке, и тот задиристо вскинулся, стряхивая ее руку. — Тилль — старший, без его согласия никак нельзя.

— Подумаешь, старший, — надулся Тео и обиженно обхватил себя руками. — Воображает он много, вот что. Строит самого важного. Никто не обязан его слушаться! Я вот тоже подрасту и...

— Тео! — раздался снаружи грозный окрик, и мальчишка испуганно втянул голову в плечи. — Почему дрова до сих пор не убраны? Чем ты там занимаешься, лодырь?

— Я уже бегу! — всполошился Тео и стремглав, не оглядываясь, вылетел за дверь. Кейн только покачал головой.

— Я впечатлен, — сам себе сообщил он. Маргарет негромко рассмеялась.

— Тео боготворит Тилля, а тот, хоть и вечно хмурится, души в нем не чает. Он такой, наш Тилль. Не слишком щедр на слова и улыбки, но больше, чем он, для нас никто не делал. Он не будет против.

Кейн не сразу понял, о чем она говорит, а когда дошло, молча закусил губу, не зная, что сказать. Не объяснять же, что не каждый захочет пустить в свой дом человека с темным прошлым. И не каждый будет настолько великодушен, чтобы не задавать вопросов, на которые нет ответов. Попытаться, однако, стоило. Для себя Кейн уже все решил: если Тилль его не прогонит, то он останется здесь. Лучшего места для того, чтобы начать все с начала, он не мог себе и представить. Дело оставалось за малым — выдержать тяжелый разговор.

12345 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх