Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но именно таким мне он и нравится, — встав из-за стола, Зоя подошла, к стоявшему на вытяжку, парню и поцеловала его. — Вольно 'вояка'.
* * *
'Всё что я делаю и всё что я ещё сделаю. Ради кого? Ради Зои или...'
— Катрина! — открыв глаза, Артур едва не оттолкнул целующую его девушку.
— Тебе не понравилось? Мне сказали, что мужчинам это должно нравится.
— Та-а-ак! — придав своему голосу как можно больше весёлости, Артур решил поинтересоваться подругами Катрины. — И кто же нашептал тебе все эти глупости?
— Не скажу!! — надув губки, заявила юная партизанка.
— Всё равно ведь узнаю!
— Узнавай!
'И что мне сейчас сделать с этим наказанием дальше? — закрыв глаза, мысленно задал сам себе вопрос Артур. — Боже... Как же всё запуталось!'
— Тебе ведь снова снилась она? — тем временем, почти шёпотом спросило Артура это наказание. -Эта Зои? И ты расстроился не потому что, тебе не понравилось, а потому что это оказалась всего лишь я. Ведь так?
— Катрина..., я...
— Молчи! — эльфийка, сидящая на коленях Артура, крепко обняла парня. — Прошу тебя, просто помолчи.
'Я же ни разу не видел как эта девчонка выглядит в реальности, не знаю ни её возраста, ни страну в которой она живёт. Я её просто подобрал на улице, как бездомного щенка. Так что же со мной творится-то?'
Сидя в огромном кожаном кресле, Артур смотрел на кровать, на которой только что спала девушка.
'Возможно, в реальной жизни вы бы уже трахались друг с другом при каждой возможности, но здесь вы даже не можете понять, что с вами происходит' — в который раз вспомнились парню слова Снольда.
От размышлений Артура отвлёк неожиданный всхлип Катрины.
— Прости меня, — поспешил извиниться Артур — Я, кажется, опять причинил тебе боль.
— Помолчи.
* * *
— Какого чёрта парень!!! — в спальню губернаторского дворца кубарем вкатился рыжебородый гном, — Почему о моей карте уже полгорода знает? Как ты вообще мог о таких вещах с каждым встречном — поперечном трепаться? Совсем уже сбрендил?
— Вернер! — от такой наглости, бестактности, хамства со стороны гнома, у Артура едва не отвисла челюсть. — Стучаться не учили?!!
— Да что я тут такого увижу? — даже не поняв, в чём он не прав, отмахнулся от вопроса Артура гном. — Ты накой всем о моей карте рассказал?
— Да никому я ничего не рассказывал! Просто об этой карте и так весь город знал, а твои 'торги' с Длиннохвостом посреди улицы, мог не услышать разве что глухой.
— Так значит это правда! — в дверях нарисовалась огромная чёрная тауренша. — Ты что же это творишь хрен бородатый? Мы же все договорились, что всё, что связано с этим парнем, вы все в первую очередь обязаны согласовывать со мной.
'Ого!': не на шутку удивился заявлению тауренши Артур.
— Анжелика, — тут же растерял весь свой 'боевой задор' гном, — это всего лишь маленькая прогулка на пару дней в соседний нейтральный город. Ещё один маль...
— Не напоминай мне о вашем мальчишнике!!! — рявкнула на гнома эта рогатая воительница. — Полгорода разнесли!! И ладно бы молодежь веселилась, так нет же, — не на шутку разгневанная бурёнка эмоционально всплеснула руками, — в первых рядах этот рыжебородый пердун 'отжигал'.
Нависнув над судорожно икнувшем гномом, 'родственница минотавров' схватила его за бороду и медленно стала тянуть вверх.
— Почему я о вашей 'прогулке' узнаю от друзей, а не лично от тебя?
'Так значит настоящее имя моего 'грозного' заместителя — Анжелика, — тем временем делал выводы из этого маленького 'семейного скандала' Артур. — Странно, но ведь я действительно побаиваюсь этой женщины. Уж больно суровая дама'.
— Вернер, да расскажи уже Кэрне об ожерелье? — решился прийти он на выручку гному.
— Ожерелье? — переспросила 'суровая женщина'. — Только не говори мне, что этот пенёк трухлявый ещё и у кого-то ожерелье спёр!
— Не крал я ничего!— тут же всполошился гном, стоя уже на цыпочках. — Я...
— Это подарок вам! — перебил гнома Артур. — В ювелирной лавке, расположенной недалеко от этого дворца, выставлено на продажу 'Ожерелье королевы'. По словам торговца, его раз в год выбивают с королевы минотавров. Вот мой 'дядька' и решил, купить его для вас. Потому и клад идём выкапывать, что у ожерелья 'королевская цена'.
— 'Дядька', — презрительно фыркнула тауренша. — Да ты такой же ему родственник, как я ему жена. Думаешь, я поверю в эту сказку про ожерелье?! Шахеризада небритая.
— За что продали, за то и отдаю, — пытаясь унять непонятно откуда взявшийся страх перед этой женщиной, Артур покрепче обнял сидящую у него на коленях Катрину. — Я всего лишь рассказываю вам то, что мне поведал этот рыжий аферист. А есть ли это ожерелье на самом деле, проверьте сами. Магазин...
— Да знаю я, где эта лавка, — перебила Артура женщина. — Чуть ли не единственный приличный магазин в этой дыре. Ну, чего ртом воздух глотаешь, аферист бородатый? Пошли, посмотрим на мой подарок. И спаси вас обоих Боги, если это окажется всего лишь красивой сказкой.
* * *
— А что с-с-сочинишь для нас-с-с? Тош-ш-ше ожерелье? — взглянув на только что пустовавшую кровать, Артур увидел сидящую на ней рептилойдшу и разлегшуюся тролльчиху.
— Талисса! Лийса! Как я рад вас видеть!
— Ты, давай, от ответа не увиливай, — тут же 'поприветствовала' Артура тролльчиха, — выкладывай, что вы с этим рыжим недомерком задумали.
— Эх! Как же я сейчас сочувствую всяким падишахам с их гаремами, — искренне посочувствовал падишахам Артур.
— Какого чёрта?! — в распахнутых настежь дверях спальни, нарисовалась фигура здоровенного воргена, который злобно оскалился на парня. — Что моя жена делает в твоей постели?!!!
— И тебя я тоже рад видеть Бьёрн, — поздоровался Артур с не в меру ревнивым волчарой. — Я вот тут как раз собирался предложить девушкам разбогатеть, за счёт сокровищ одного рыжего гнома....
2
— Не так я представлял себе 'родину' рептилоидов, — признался удивлённый Артур, не переставая вертеть головой. — Думал кругом будет непролазная топь, на подобии той, в которой мы ту каракатицу ухайдакали. А здесь просто озёрный край какой-то, затерявшийся в самых настоящих джунглях.
Вокруг Артура действительно было сразу несколько озёр, которые разъединяли длиннющие дамбы. В центре каждого озера периодически поднимался фонтан, а зачастую и сразу несколько фонтанов 'действующих' гейзеров. Вдалеке же, виднелись самые настоящие доисторические джунгли.
— Получается, что озёра тут наполняются этими гейзерами. А избыток воды как раз и питает болотную топь на севере Кальяруса, — озвучил свои выводы Артур. — А вода тут горячая?
— Вот же чёрт, — не выдержал рыжебородый гном. — Парень, ты хуже этих братьев. Те болваны хоть мозг не выносят за пару минут. Подойди к воде да пощупай. Не сваришься.
— Ты моих сыновей не оскорбляй, бочонок рыжий, — тут же вступился за своих детей здоровенный орк. — Они конечно не подарок, но ещё раз про них что дурное скажешь и в морду заеду без предупреждения.
Такая неожиданная 'вежливость' орка, скорее всего была вызвана, стоявшей за его спиной, художницей Фридой. Женщина, как и Артур, непрестанно вертела головой и судя по некоторым жестам, уже мысленно делала наброски для своей новой картины.
— Да тебя вообще никто не звал с нами, — тут же 'завёлся' гном. — Какого хрена ты увязался?...
Не обращая внимание на начавшийся скандал, который неизбежно закончится очередным торгом, Артур спустился к воде.
'Градусов 20 -25, — продолжил обследовать местность Артур, осторожно опустив в воду свою руку. — Весьма неплохо. А у гейзеров наверняка вообще кипяток'
— Длиннохвост, а зачем озёра отделили друг от друга?
— С-с-солёное, щ-щ-щелочное, прес-с-сное, горячее, холодное, — пояснил, стоявший за спиной парня, рептилоид.
— И в каких плавают рептилоиды?
— Во вс-с-сех. Прос-с-сто разные озера, — рас-с-сный цвет чешуи при рош-ш-шдении.
— Так погоди-ка минутку, — поняв, что у него ещё куча вопросов к этому хвостатому ящеру, Артур зашёл в игровое меню игры. — Отключу это ужасное шипение.
Найдя нужную 'кнопку' на экране самого обычного планшетника, который всплыл у него перед глазами, Артур вновь обратился к рептилоиду.
— Получается, что цвет чешуи у рептилоидов зависит от воды, а то, что одни рептилии шипят с буквой с, а другие с буквой ш, — это от чего зависит?
— Диалект, — голосом молодого парня ответил рептилоид. — У рептилоидов два нейтральных города в этой игре Шшарисс и Ссарсс. Пояснения нужны?
— Нет. Получается что Талисса начала игру из этого города, — Артур указал на высоченный частокол, окружающий город Шшарисс, а ты из некого Ссарсса. Он кстати, где находится?
— Восточнее. Там всё практически так же. Города разделяют как раз Великие болота разрастающиеся с юга и тайга воргенов, разрастающаяся с севера.
— Значит воргены живут ещё севернее и у них таёжный край. А ещё севернее воргенов кто-нибудь живёт?
— Нежить и чудища, — коротко ответив ящер, которого тоже уже стала раздражать излишняя любознательность Артура.
— То есть в этой игре реален и зомбоапокалисис? — тем временем продолжил свои расспросы Артур.
— Глава гильдии 'Когорта Рима', которая является частью нашего альянса, — некромант, — равнодушно пожал плечами рептилоид.
— Знаю, — отмахнулся от столь 'шокирующей' новости Артур. — Она это и не скрывает. Обычный игровой класс. Вот только я ни разу не видел, чтобы она воскрешала мёртвых.
— Я видел, — признался рептилоид.
— Интересно. И что, прямо игроков воскрешала или только неписей?
— Всех. Но игроки при этом, только выглядят как зомби, а неписи становятся настоящими зомбоками.
— И что потом? Эти, воскрешённые, теперь слоняются по канализации нашего города?
— Точно не знаю. Но насколько я понял из рассказов и увиденного мной, через час все воскрешённые этой 'белой кошкой' неписи, — умирают, — задумавшись, озвучил свои наблюдения ящер. — А игроки, так и 'гуляют' с внешностью зомбаков, пока их кто-нибудь не прихлопнет. Ходят слухи, что некоторые члены её гильдии специально просят превратить их в нежить.
— Хм-м, — представив как кто-то из игроков упрашивает главу своей гильдии убить его, дабы затем получить внешность разлагающегося трупа, Артур лишь сокрушённо покачал головой. — Довольно странное желание. А ещё говорят, что это в моей гильдии собрались самые 'отмороженные' игроки.
Прислушавшись к разгоревшемуся 'торгу' на дороге, Артур решил задать ящеру ещё один вопрос.
— Ты ведь состоишь в одной из гильдий убийц. Как ты умудрился при этом вступить ещё и в нашу гильдию?
— Всё же догадался, — с непонятным сожалением буркнул под нос рептилоид.
— Тут и догадываться не о чем. Ты головы игроков в отстроенную комендатуру тягаешь, словно капусту по осени рубишь и при этом меня, как на главу твоей гильдии, ещё никто 'не порешил', — вновь поделился своими наблюдениями Артур. — А ведь как мне объяснили ещё в первый день игры, — между гильдиями убийц весьма жёсткая конкуренция за 'заказы', а случайные игроки, решившие заняться этим 'бизнесом', вообще на кладбище прописываются.
— Правильно объяснили, — немигающие глаза ящера впились в Артура, — тебе интересно только как я умудрился стать членом сразу двух гильдий, или что-то ещё?
— Пока, только это. Почему на тебя не распространяется лимит на 'срубленные головы', я и так уже понял. Та же ситуация, что и с рыжим кошаком — Смитом, на которого не распространялись лимиты работорговли.
Судя по сверкнувшим глазам рептилоида, Артур угадал одну из 'характеристик' этого ящера. Тем не менее, ни голос ни манера речи рептилии абсолютно не изменились.
— Гильдии убийц, это одна из организаций, которые создают и возглавляют неписи. В такие гильдии может вступить любой игрок из любой гильдии, созданной игроками. При этом каждое отделение таких нпс гильдий в любом из городов, — является независимой и самостоятельной организацией.
— Одна из... — задумчиво повторил за ящером Артур. — То есть, существуют и другие гильдии 'для всех желающих'?
— Гильдия купцов, воров, наёмников, кузнецов, механиков, я даже видел гильдии поваров и пивоваров.
— Ясно. А почему в Кальярусе нет ни одного представительства таких гильдий?
— Да потому что 'твой город', — дыра! — с неподдельным презрением отозвался о городе Кальярус рептилоид. — Прежний губернатор тратился только на оборонительные сооружения, а сам город разрастался только за счёт того, что его долго никто не разорял. А при 'твоём правлении', даже городские ворота пока ещё не отстроили. Только какой-то шлагбаум на верёвочке посреди чистого поля стоит.
— Мда, — немного подумав, вынужден был согласиться со словами ящера Артур. — Тут ты прав. У нас даже стены с воротами разрушены. Я уже, кстати, говорил на эту тему с нашим гномом. Так что думаю, что скоро их строительство сдвинется с мёртвой точки. Однако, помимо обустройства города, нам ещё нужно и подыскать хорошее место для нашего гильдейского замка. Что бы оно было между Шшариссом и Кальярусом, учитывая моё растущее влияние на эти два города, и при этом, чтобы был выход к морю. Такое вообще возможно?
— Прокопаешь канал от моря к замку, отмахнулся от этой проблемы рептилоид. — А место я тебе найду. Но учти, что Шшарисс скоро разграбят.
— Это ещё почему? — удивился очередной 'новости' Артур.
— Твоим 'растущим влиянием' на город, очень сильно недоволен Снольд .
— И как разорение этого города, ему может помочь в вопросе 'авторитетов'?
— Нет жителей, — нет авторитета, — ещё раз пожал плечами рептилоид.
— Замечательная логика! — только и смог воскликнуть ошарашенный Артур. — На какую дату намечается штурм?
— Без понятия. В 'моей' гильдии убийц говорят о предстоящем штурме, но не о дате.
Взглянув на стоявший невдалеке частокол, окружающий нейтральный город-государство Шшарисс, Артур лишь хмыкнул.
— И как местные жители собираются защищаться?
— Никак, — просто ответил рептилоид. — Этот город настолько часто разоряют, что уже давно никто ничего тут не защищает.
— Понятно. 'Южные кланы' сюда не заходят, а у 'северных гильдий' работорговля не практикуется. Поэтому, местные просто пережидают беду в окрестных озёрах. Но они хоть в курсе, что на этот раз всё будет совсем по-другому?
— Угу, — кивнул Артуру рептилоид.
Взглянув ещё раз на частокол, Артур тяжело вздохнул и рявкнул в сторону дороги.
— Быстро отпустил гнома, оркская твоя морда. Лийса, прекрати пинать нашего огра, а ты, Трым, живо поставь на место её мужа. Талисса, не смей кидаться молниями! Ат чёрт....!!!
Раскат грома, возвестил о появлении 'цепной молнии', которая тут же прошлась по всему отряду.
— Неслабо..., — едва смог выговорить Артур после такой 'шокотерапии'.
* * *
— Раз, два три, — ёлочка гори! — хором прокричала целая толпа игроков.
Очередной фонтан гейзера, подбросил взвизгнувшую Лийсу чуть ли не на пять метров.
-Ещё!! — тут же выкрикнула вынырнувшая из воды девушка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |