Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Жаль, я не успел извлечь доспехи — но мне хватит и одного меча.
— Это ещё что за оборванец, — брезгливо сморщился герцог.
Двое наёмников, явно желая выслужиться, тут же кинулись на меня, не дожидаясь приказа.
Удар, ещё удар. "Клинок надо держать как птицу, — говорил мой учитель фехтования, — сожмёшь слишком крепко — задушишь, слишком слабо — вырвется и улетит". Вот и сейчас первый из нападавших со стоном выпустил из вывернутой кисти меч, а второй еле успел отскочить, с ужасом глядя на выбитую из рук саблю и глубокий кровоточащий порез на груди. Следующие будут осторожнее — что мне и надо.
Холёное лицо герцога исказила гримаса. Он явно не любил, когда его приказы не выполняются — даже ещё не отданные. Короткая лающая команда:
— Взять их.
И к нам ринулась волна нападающих. "Запомните, клинок — как девушка на балу, — вспомнились слова наставника. — Если будете вежливы и аккуратны, отнесётесь не как к бездушной железке, а как к продолжению себя — он безошибочно исполнит вместе с вами хоть менуэт, хоть польку". Я взглянул на меч в руке и шепнул одними губами:
— Ну что, Тень? Потанцуем?
Выпад, обвести клинок, дать вражескому удару соскользнуть по лезвию и нанести удар самому. Со стороны кажется, что я машу беспорядочно — вот только каждый раз мой меч успевает встретить врага и ужалить в ответ. Справа, сверху, опять справа... отбросить, нанести укол, заставить противника отскочить, разрывая дистанцию — а самому атаковать следующего. Слабо, очень слабо. Давно мог бы уже убить не одного и не двух, но пока старался этого не делать. Я ещё не придумал, как мне вывести отсюда Лис, и эти бездари, раз за разом пытающиеся взять меня числом и измором, пока самые удобные противники. "А ты куда лезешь, идиот?!" — один из наёмников решил достать меня, упав на колено. Он что, никогда не слышал про нижние блоки защиты? Но выводить клинок из такой позиции навстречу летевшему сверху полуторнику было неудобно, поэтому я раскроил в отместку незадачливому экспериментатору голову. После чего снёс здоровенному детине кисть руки вместе с полуторником. Пока наёмник верещит, прижимая обрубок и пугая остальных хлынувшим потоком крови, оценю, что творится в округе. Увечья наёмники боятся сильнее смерти, и несколько секунд у меня будет.
Судя по всему бой во дворце почти затих, и скоро в тронный зал подойдут остальные заговорщики. Это плохо. Выучка герцогских дружинников куда лучше. Конечно, не думаю, что среди них найдётся хоть один Мастер Клинка — похоже, способ передачи умений через поколения потерян, а продолжительности нормальной человеческой жизни редко хватает, чтобы достичь уровня настоящего Мастера. Да и нет здесь потребности в воинских династиях, скрупулёзно собирающих искусство одному разом противостоять многим. Одолеть меня они не смогут. Но и из дворца не выпустят.
В зале один за другим стали появляться пятёрки и десятки в жёльых и красных ливреях мятежных герцогов поверх кольчуг. Вот они, легки на помине. Интересно, меня попытаются сначала уговорить или сразу начнут убивать? Предлагать службу герцог не стал. Видимо, ярость от досадной помехи была слишком велика, и теперь кроме Лис ему требовалась ещё и моя голова.
— Взять.
Жёлто-красные слаженно кинулись выполнять приказ хозяина. Всё, шутки кончились. Первую тройку я убил. Среди них были два очень сильных фехтовальщика, и пока они не разобрались, с кем имеют дело, пока капельку расслаблены от чувства превосходства над наёмниками-неудачниками, их следовало вывести из игры. Следующая пара была осторожнее, к тому же на вооружении у них были полуторники. Успокоенные тем, что я проигрываю в длине меча и, следовательно, дотянуться до них не смогу, атаковали чётко, правильно, строго по уставу и фехтовальному канону. Меня вполне устраивало. Я даже успел пару раз оглянуться назад — поймал полный восторга и восхищения взгляд Лис.
Клинки звенели, сталкиваясь и разбегаясь, чтобы снова устремиться навстречу друг другу, ища прореху в обороне противника. Не так уж, кстати, хорошо вас и учили — до каждого я мог бы дотянуться несколько раз. Выпад. Парирование. Выпад. Что же делать? Будь на королеве хотя бы кольчуга — мы наверняка бы пробились. Но в этом кошмаре из пяти юбок и поломаных обручей, почему-то названом церемониальном платьем, Лис даже бежать не сможет. И рисковать, что девочка получит случайно пропущенный мной удар, я не буду. Выберемся — подарю ей нормальный доспех и подучу обязательно. Выпад. Укол. Заставить врага испуганно уйти в защиту и отбить соседний удар. Что же делать?
"Проклятье!" — у левого мечника клинок оказался из паршивого железа. Ладно бы получил пару лишних зазубрин, обеспечив себе дорогу на перековку — он сломался. И острие Тени завершило движение, распоров соседнему дружиннику горло. "Извини, пожалуйста, но из этой позиции у меня не было другого выбора". Очередной тройки не последовало — видимо, больше терять солдат, в каждого из которых вложена изрядная сумма, герцог был не намерен. Вместо них в нас сначала полетели стрелы, а потом два раскалённых шара огня. "Похоже, целой и здоровой Лис им больше не нужна, — отбил я очередную порцию стрел. — Как скоро они сообразят ударить не впрямую, а сбоку — по колонне? Чтобы сбить вниз пару увесистых кусков". Нет, наверное, правильно говорил аох нашей стаи: "Учись использовать Тень и Сумерки, лентяй, нормально учись — а не по верхам, как сейчас". Я отказался, серьёзные занятия магией первооснов сильно меняют характер. Не делают лучше или хуже — просто меняют, а я слишком дорожу собой таким, как сейчас. Впрочем, это лирика. Вопрос же, что делать, так и остаётся открытым.
Мое внимание привлекло низкое гудение, раздавшиеся от Королевского Камня и короткий всполох радуги. "Точно, как я мог об этом забыть!" Обычно шагнуть сквозь него может только король или королева — но иногда, с согласия камня, проход открывает и рыцарь королевы. Приняв на кончик меча очередную молнию, я подхватил Лис и одним прыжком проскочил сквозь поверхность камня, ставшую на несколько мгновений похожей на спокойную гладь воды. Спины осветила яркая вспышка, откуда-то из зала раздались крики, но нас это уже не волновало. Мы были спасены.
Мы оказались... сегодня это была длинная светлая галерея со сводчатым потолком и стрельчатыми окнами-витражами вдоль обеих стен, состоящих из цветного тумана. "Шутит камень, — подумал я, — словно приветствует Стража Теней. Правда, символ Сумерек — белый с серым и серебряным, но зная характер каменного брюзги — тронут, очень тронут".
Пока я стоял в задумчивости, Лис перебегала от одного окна к другому. Конечно, увидеть сквозь цветное стекло ничего нельзя — и окна, да и сам коридор не существуют. Точнее, существуют лишь как материальная иллюзия, в которой общается с остальными Королевский камень. Но и просто так посмотреть на витражи стоило: каждое окно красочно описывало какое-то значимое событие из истории Цветной династии. Причём многое, наверняка, сохранилось только в памяти Камня — здесь были и сцены из эпохи Империи.
И неудобный корсет, и поломанный кринолин очень мешали — поэтому уже через несколько шагов розовое страшилище сменилось изящным и красивым белым платьем, напомнившим мне, почему-то, бал из фильма "Война и мир". Несколько раз сморгнув и присмотревшись, я понял, что не ошибся, платье, и правда, было похоже на наряды девятнадцатого века. Только в несколько улучшенном варианте: что-то вроде современной мне имитации, без лишних шнурков, завязок и корсетов из китового уса, которые могли поспорить с бронежилетом, в том числе и по тяжести. "Шутит Камень. Надо мной насмехается, зараза, — знает ведь, что кроме меня никто не поймёт. А может... может, ему просто не нравится нынешняя мода? Вот он и решил сделать нашей маленькой королеве подарок. Уж это-то платье и туфли и идут ей куда больше, и главное — куда больше нравятся". Любое место, сотворённое Камнем, не совсем настоящее, и магия изначальных сил здесь даётся мне намного легче. Поэтому я аккуратно создал "щуп" и коснулся платья. "А Лис явно кому-то понравилась". Камень не часто создаёт настоящие вещи, а платье — не иллюзия.
Вдруг я почувствовал толчок в спину. Мол, королева в своем истинном облике, как она и должна выглядеть. А ты-то чего? Я хотел было из вредности посопротивляться, а потом вдруг и меня охватил задор — а почему бы и нет? Я и так выгляжу в глазах Лис ожившей сказкой о прекрасном рыцаре. Так почему бы не добавить последний штрих? Мятый и грязный камзол сменили серо-серебряные доспехи: не убогое изделие нынешних оружейников, а гибкий, лёгкий и изящный плод четырёх столетий непрерывной войны. Девочка была уже довольно далеко, но ведь расстояния здесь тоже иллюзорны — два шага, и вот уже фигура сверкающего металла с мечом в руке преклонила перед ней колено:
— Готов исполнить любое приказание, моя королева! — после чего я подмигнул ей, и уже обычным голосом добавил. — Твой рыцарь слушает тебя, Лис.
Растерялась. Щёки вон совсем лиловые от смущения. Всё, надо срочно спасать ситуацию.
— Меня зовут Сергей Страж Теней, рыцарь королевы.
— Рыцарь королевства? — машинально поправила девочка. — А почему Лис?
— Ну, если тебе не нравится...
— "Нет, нет, — опять засмущалась она, — нравится... только необычно. Но зови меня, пожалуйста, так.
— Хорошо. Но я именно рыцарь королевы. Я не служу никакому королевству, я только твой рыцарь. И исполню только твой приказ — если решу, что это в твоих интересах. Но могу и помешать любому твоему решению — ели оно принесёт тебе вред. Такова служба рыцарей королевы или короля. Защитник, друг, советчик. Впрочем... думаю, мне многое надо тебе рассказать и показать. Только давай попросим Камень создать для этого место поудобнее.
После чего подхватил Лис на руки и вошёл в возникшую перед нами резную дубовую дверь...
Особняк, который коннетабль выбрал своей резиденцией на время подавления мятежа, давно спал. Лишь в наспех оборудованной кордегардии[2] теплился свет, да кабинет командующего сверкал посреди тёмного фасада одиноким светляком. Дверь комнаты отворилась, и почти неслышно вошёл командующий гвардией.
— Не спится?
— Да, сам видишь — пришли письма от столичного магистрата и от кучи остальных подхалимов, клятвенно заверяющих в верности и непричастности. Вот и читаю доносы друг на друга, чтобы отделить баранов от волков. Пока не опомнились...
— Ну, хоть мне-то не ври, Бран, — все так же аккуратно и неслышно Эрвин "перетёк" от двери на кресло у стола. — Ты ведь просто переживаешь за неё.
— Да, боюсь, — Бран швырнул письмо, которое до этого держал в руках на кучу таких же и устало откинулся на спинку кресла. — Элисия для меня как дочь... которой у меня нет. И я боюсь, потому что прошло уже четыре дня, а о ней по-прежнему ничего.
— Думаю, всё в порядке. Если вспомнить, с кем бежала из дворца наша королева.
— Ты веришь слухам? — коннетабль хотел было встать, но остановленный жестом друга, тяжело рухнул обратно в кресло.
— Верю. Они ушли через Камень, а секрет считался потерянным полтора столетия назад. И знаешь, — невозмутимое лицо Эрвина вдруг осветила непривычная, почти мечтательная улыбка, — после того, что творилось в тронном зале, я верю, что вернулась ещё одна легенда, — и, помолчав, добавил почти шёпотом. — Легенда, которая когда-то заставила меня стать настоящим рыцарем...
Вдруг во дворе раздался шум, и коннетабль удивлённо поднял бровь: судя по звукам, там творилось что-то весьма странное. Ещё через несколько минут дверь кабинета открылась, и вошёл адъютант. Но вошёл как-то странно: спиной, после чего вытянулся во фрунт рядом с дверью и замер, не в силах произнести хоть слово. Следом за ним в комнату вошла серебряная статуя, на руках которой мирно спала её Величество королева Элисия.
— Господа, вы не могли бы найти какую-нибудь кровать, — негромко произнёс я. — Только, пожалуйста, без суеты, разбудите ещё ненароком.
Я сидел в кресле рядом с кроватью, где спала Лис, и тихонько дремал одним глазом. Всё-таки надо признаться, что и мне эти дни дались нелегко. Конечно, здесь королеве уже ничего не угрожало, и я спокойно мог бы идти отдыхать. Но Лис будет приятно, проснувшись, увидеть меня рядом — и потому я ждал. "Спи, моя королева. Спи, и пусть тебе снятся сны. Счастливые, потому что чудеса всё-таки существуют. Надо только верить в них, как бы тебе ни было плохо — верить. И тогда в твою жизнь обязательно придёт сказка. Где злодеи будут повержены, рыцарь Ланселот успеет на помощь, а Тристан обязательно найдёт свою Изольду".
[1] Кринолин — широкая юбка из плотной ткани с вшитыми в нее обручами из стальных полос или из китового уса (ширина в подоле иногда достигала 6-8 м).
[2] Кордегардия (от фр. corps de garde) — помещение для караула или стражи
Текст обновлен автоматически с "Мастерской писателей"
Сказка для королевы
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|