Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алисанда


Автор:
Опубликован:
01.06.2012 — 01.06.2012
Аннотация:
Рыжая ведьма, зубастая лошадь. Знакомый сюжет? Прибавляем чёрного кота, парочку эльфов, некроманта. Приправляем путешествием в другой мир и поиском СуперМощногоАртефакта. Вот только "артефакт" этот оказывается никому не нужным, а ведьма получает незабываемую неделю в теле лисицы. ПРЕДУПРЕЖДАЯ КРИКИ НЕКОТОРЫХ, ЧТО КНИГА СПИСАНА С "ЛИСЬЕГО ХВОСТА" ЖДАНОВОЙ! ЛЮ-УДИ! "АЛИСАНДА" БЫЛА НАПИСАНА ДАЙ БОГИ В 2008!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, ладно, мы зачем, собственно, пришли и его притащили, — тоном миротворца, пытающегося успокоить враждующие между собой племена дикарей, проговорил Гришка. — Твой Вермерх дяде Мише забор погрыз.

Опять? Нет, ну это уже слишком! Я бросила негодующий взгляд на жеребца. Тот виновато опустил голову и активно захлопал длинными чёрными ресницами. Нет, ну как на такого ангелочка обижаться? Я мгновенно подобрела.

— Ладно, восстановлю я забор. А зачем на цепь коня посадили? — вот это меня интересовало больше всего. Вермерх прекрасно возвращается домой и без верёвок и об этом знают абсолютно все, включая самого жеребца.

Тут выступил Антоныч.

— Ты мне, Лиса, зубы не заговаривай! Сама свою тварь выпускаешь, сама на забор натравливаешь! А на цепь посадили, чтобы не убежал уж точно! Вот!

Я не смогла сдержать смеха. Ну, первое — это вообще глупость. Мне нет смысла заставлять коня грызть чужие заборы, а потом их восстанавливать. Ну, не хватает жеребцу каких-то микроэлементов, так что же, убить его за это? А второе... Якорные цепи были для Вермерха не преградой, а, скорее, хорошей закуской. И сейчас он бы, я уверена, спокойно перекусил бы пару звеньев и схрупал всю цепь, кабы не ржавчина. Погодите, ржавчина?

Мысленно я представила себе, как ржавчина проедает звенья цепи, как они превращаются в труху. Вермерх, уловив ход моих мыслей, довольно фыркнул и, задорно взвизгнув, поднялся на дыбы. Потрёпанные волшебством и ржавчиной звенья раскрошились, и цепь с глухим стуком упала на землю. Вполне довольный таким раскладом Вермерх отряхнулся и в два прыжка очутился за моей спиной. Конечно, под защитой хозяйки надёжнее.

Антоныч обиженно насупился. Вот, нашёл на кого обижаться. На себя лучше бы обиделся, что беззащитную лошадку на цепь посадил. А то, как всегда, я крайняя.

— Ну, вопросы ещё есть? — поинтересовалась я, потрепав прядь гривы Вермерха. Жеребец довольно замурчал, что, опять же, лошадям не свойственно.

Антоныч заскрипел зубами. Гришка тяжело вздохнул. Мясник начал медленно отступать назад, но оступился и плюхнулся прямо в оставленную какой-то доброй коровкой лепёшку. Интересно, это у него мания такая, в отходы жизнедеятельности животных падать? Ибо это уже далеко не первый случай.

— Ну, раз всё, то я пошла, — осведомила я всех и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, скрылась за незапертой калиткой. Прежде чем кто-либо успел опомниться, звякнула щеколда. Рядом приземлился принципиально игнорирующий ворота и калитки Вермерх.

— Ну что, друг мой, — вздохнула я и положила руку жеребцу на холку. — Не дают они тебе заборы погрызть, да?

Вермерх кивнул и обиженно оскалился в сторону забора, из-за которого вновь донеслись недовольные возгласы и призывы выйти за ворота. Ага, сейчас.

— Ну, что ж... Да заткнитесь вы, а то на всех порчу наведу! — это было адресовано недовольным. Те мгновенно умолкли и, немного погодя, разошлись. Ни Антонычу, ни молоденькому Гришке не хотелось испытывать моё терпение. А про мясника и говорить нечего. И правильно, а то я в гневе опасна. А о том, что порчи мне никогда не удавались в силу моей природной доброты, знать никому не обязательно.

— Собственно, о чём я... Ах, да, — я похлопала Вермерха по холке. — Не впервой нам и такое. Но всё же давай ты перестанешь заборы жевать, а то потом пропадёт что-нибудь у соседей, а на нас повесят. Хорошо?

Ответа я от Вермерха не дождалась. Над огородом сверкнуло что-то яркое, слепящее, послышался глухой удар и стоны. Я взглянула на Вермерха. Жеребец забеспокоился. И я довольно быстро поняла, почему. Он мутант, а такие лучше, чем обычные животные, чувствуют...чужую магию.

Той скорости, с которой я кинулась к огороду, могла бы позавидовать любая пожарная команда. Вермерх встревожено фыркнул и потрусил за хозяйкой, опасливо поглядывая на неё.

То, что я увидела на сей раз, вновь заставило меня остолбенеть. Чтоб их, этих Антонычей с Гришками и мясниками! Выдернули меня с полива, я с ними воду забыла выключить! Шланг-то мирно лежал там, где я его оставила, и исправно пропускал воду в землю, которая превратилась из просто грязи в непроходимое болото. Но это ещё ничего, это можно было бы поправить. В уныние меня повергли валяющиеся повсюду овощи, только-только начавшие созревать, комья вязкой жижи, взявшейся неизвестно откуда, облепленный этой массой свёрток какой-то плотной ткани... В общем, мой огород напоминал теперь место сражения двух тракторов в супер-тяжёлом весе. Я всхлипнула.

Внезапно на плечи мне вспрыгнуло нечто пушистое, чёрное, мурлычущее и совершенно не умеющее втягивать когти. Стараясь не обращать внимания на такие мелочи, как двадцать новых дырок на теле, я почесала это "нечто" за ухом. Ответом мне стало довольное урчание, от которого очень сильно разболелась голова.

— Юк, ты не мог бы чуточку умерить силу своего голоса? — робко поинтересовалась я у кота, нагло устроившегося воротником у меня на плечах. Пушистое создание сверкнуло сапфировыми глазами и замолкло.

Тут я услышала стон. Тихий, едва различимый, но ясно улавливающийся потрясающим ведьминским слухом, коим я, не скрою, оказалась наделённой с рождения. Так уж вышло. Я старательно обыскала взглядом весь огород, но не нашла никого, кто мог бы издавать такой звук, кроме, разве что, вышеупомянутого свёртка. Со всей внимательностью, на которую только способна, я принялась изучать этот свёрток, однако приближаться не спешила. Издалека оно, знаете ли, надёжнее.

Свёрток дёрнулся. Я вздрогнула. Юка зашипел. Один лишь Вермерх хранил абсолютное спокойствие, вернувшееся к нему сразу после вспышки, и мирно пощипывал спорыш. Раз он так спокоен, то почему бы не ему не сбегать и не узнать, представляет ли странный предмет какую-либо опасность для нас? Относительно чего я у жеребца и поинтересовалась. Вермерх намёка явно не понял, но, тяжко вздохнув, отправился в разведку, если так можно назвать десятиметровый пробег по топкой грязи и разбросанным недозревшим овощам. Кстати о топкой грязи. Пока Вермерх брёл, спотыкаясь и утопая в ней по бабки, я кинулась к колонке и отключила воду, едва не потеряв по дороге Юка, который в последний момент успел вцепиться в меня всеми четырьмя лапами. На боль я постаралась не обращать внимания, но к огороду вернулась уже медленным, прогулочным шагом. И как раз вовремя: Вермерх увяз в грязи буквально в метре от цели. Но вырваться из так называемого плена конь не пытался, видимо, прекрасно понимая, что так увязнет ещё больше. Он осторожно вытянул шею и принюхался. Свёрток дёрнулся вновь. Вермерх задрал голову и издал звук, похожий на смех и рёв медведя одновременно. Всё, надо вытаскивать.

Представив себе, как Вермерх выбирается из грязи, я вытянула руку и сосредоточилась на коне. Даже глаза закрыла, чтобы ничто не отвлекало. Об успехе или провале своих действий я узнавала по довольному или испуганному мяуканью Юка.

Вдруг Вермерх испуганно завизжал. Я потеряла концентрацию и бессильно опустила руку, услышав в ответ на свои действия сочный плюх и частое чавканье вязкой массы. Но оно вскоре утихло. Стоп, а почему вокруг темно? Почему ничего не видно? Я что, ослепла? Всё, конец света настал! Трепещите, враги, перед слепой ведьмой!

— Это врагам-то надо трепетать? — насмешливо поинтересовался незнакомый мужской голос, причём совсем рядом.

— Что? — не поняла я.

— Ты сказала "трепещите, враги, перед слепой ведьмой". Вот я и интересуюсь: это врагам-то надо трепетать?

Оказывается, я последнюю фразу произнесла вслух. Уровень самоконтроля у меня явно занижен, надо повышать. Но не сейчас. Сейчас надо от насмешника отделаться, а то издевается тут над ведьмой-инвалидкой. Мне пенсию положено выдавать, а не смеяться.

— А ты глаза открыть не пыталась? Например, мне это порой очень помогает.

Открыть? Я медленно разлепила веки. Я вижу! Как жаль.

Передо мной стоял молодой парень лет примерно двадцати, с очень симпатичной физиономией, коротко остриженными каштановыми волосами и повязкой на голове. Одетый в странноватую одежду в виде непонятного цвета рубахи, жилетки, лосин и сапог до колена, а так же плаща, который, пожалуй, составлял самую потрясающую деталь его образа. Парень мало того, что оказался весь, с ног до головы, перепачкан грязью, но на одежде его кое-где виднелись чёрные пятна копоти. Но напрягло меня, конечно, не это, а кокетливо выглядывающее из-под сбившейся набок повязки острое ухо, какие бывают только у...

— Эльф???

Парень опустил голову и сжал кулаки.

— Не эльф и не хочу иметь с ними ничего общего, — пробурчал он и взглянул на меня исподлобья, поправив повязку. Взгляд впечатлил, но не более. Ибо мне сейчас было просто не до эмоций. В том, что здесь творится разобраться бы.

— А кто тогда? Уши ведь острые, как у эльфов! — не сдалась я. Парень побагровел.

— Я. Не. Эльф, — отчётливо выговаривая каждую букву, произнёс он. Ясно, отступник. Послал к известной матери все традиции и пафос эльфов и ополчился на них. Что мне про таких моя бабушка говорила? Гады редкостные, напрочь лишённые каких-либо эмоций, убийцы, не ведающие пощады. Да их отстреливать надо! Но сначала можно узнать о них чуть больше, а то, может, они бессмертны, тогда я зря только патроны потрачу.

— Хорошо, не эльф, — я согласно кивнула. — А кто тогда? Как тебя звать? Откуда родом? Что у меня в огороде забыл?

Задавая столько вопросов, я надеялась, что парень хотя бы смутится и попросит повторить. Но он, несколько успокоившись, начал отвечать по порядку.

— Полуэльф. Зовут меня, — парень учтиво поклонился. — Его высочество кронпринц Энтары Альказар Нермоуэлли Бартостон Лимийский Арион Теллуриэль. Можно, в принципе, просто Теллуриэль, так меня при дворе называют... называли, — взор принца затуманился. — Родом я из Энтары. А вот что я забыл у тебя в огороде, я не знаю. Меня сюда, хм... отправили.

Вот это да. Я аж присвистнула от удивления. Какие птички, однако, порой к нам залетают! Энтара какая-то, принцы всякие, полуэльфы которые. Проходной двор прям.

— Так подожди, — до меня начало доходить. — Это ты стонал?

— Наверное, да. Прости, если помешал, меня просто очень тошнило. Перемещения я никогда не любил, а уж такие, — Теллуриэль шумно сглотнул. — А уж такие и подавно.

И вспышка, и погром — дело рук этого принца? Ну, ничего ж себе будущий король! В плечо мне вновь вонзились двадцать острых крепких коготков. Я злобно глянула на Юка. Котяра требовательно мяукнул и, мягко соскочив на землю, направился к дому, держа хвост наподобие восклицательного знака. Мне намёк стал понятен только после того, как кот скрылся за углом.

— Ваше высочество, изволите проследовать за мной в дом? Не вечно же на улице стоять. А там за чайком мне всё расскажете, может, чего интересного сообразим, — эти слова я выдавила из себя с величайшим трудом. Признаться, я далеко не гостеприимная хозяйка. Но начал накрапывать мелкий дождик, который в любое мгновение мог превратиться в ливень, а стоять под струями холодной воды и мирно беседовать с принцами у меня никогда не получалось. А Теллуриэль медлил.

— Миледи, а как ваше имя? — осведомился он. Сама учтивость. Даже не скажешь, что это принц. По крайней мере, не похож он на тех, о ком мне приходилось читать.

— Имя мне Алисанда Романовна Лисицына, но для друзей Алисанда, — остальные вариации своего имени я называть не стала, ибо Лисой меня кликали некоторые мужики, а "Али-и-иса-а-а!" с придыханием произносили все хуторяне от мала до велика.

— Приятно познакомиться, — Теллуриэль взял мою руку, но я, быстро сообразив, что за этим последует, резко отдёрнула конечность.

— Ваше высочество...

— Да просто Теллуриэль, меня пафос королевского двора злит. И, пожалуйста, обращайся ко мне на "ты", ну очень прошу.

— Хорошо, Теллуриэль. Пойдём всё-таки под крышу, а то промокнем оба. Тебе, может быть, ничего не станется, а вот я подхватить воспаление лёгких в столь молодом возрасте не желаю.

— А одежда? Я твой дом не испачкаю? — обеспокоенно оглядев себя с ног до головы, спросил Теллуриэль. Надо же, о чистоте печется.

— Ничего, чары чистоты нам применять никто не запрещал, — успокоила я его и, решив, что больше стоять под дождём не имеет смысла, направилась к дому. У самого крыльца я на секунду притормозила и оглянулась. Теллуриэль мгновенно оказался рядом.

— А как же твой конь, который вытащил меня из грязи?

— Вермерх? Что с ним сделается, у него своя крыша над головой! — говоря это, я свято надеялась, что конь не станет мокнуть под дождём, а отправится под навес.

А вообще странно, что этот Теллуриэль сразу обо всех заботится. Странно и приятно одновременно. Может быть не все принцы пафосные выскочки. Может быть...


* * *

Светлым-пресветлым днём, в светлом-пресветлом лесу, на светлой-пресветлой сосне сидели два... в общем, нелюдя — эльф и некромант. Они опасливо поглядывали вниз, где расположилась небольшая стая серых волков. Звери с ожиданием смотрели вверх, роняя слюни, и время от времени протяжно завывали. Эльф с некромантом тоже не бездействовали: ругались, пытались спихнуть друг друга вниз и время от времени обстреливали волков шишками, на что серые лесные братья, надо отдать им должное, не обращали ни малейшего внимания. Когда же оставшиеся на сосне шишки оказались вне зоны досягаемости, эльф перешёл к уговорам.

— Послушайте, братья лесные, свои же мы все! Я эльф, дитя природы, дитя леса!

Некромант расхохотался, потерял равновесие и, как следствие, едва не рухнул в услужливо раскрытые пасти голодных волков.

— Эринэль, из тебя эльф, как из меня звезда балета! — выдавил он, покрепче обхватив ветку, на которой сидел.

Эльф не обратил на колкость ни малейшего внимания и продолжил свою пламенную речь.

— Братья волки, так может, раз все мы родня, вы дадите нам возможность спуститься и проследовать в нужном нам направлении?

— Да, и скажи им, пусть ещё направление укажут и дорогу лепестками роз усыплют, — буркнул некромант, испуганно глянув вниз. Один из волков, по-видимому, самый молодой, потерял терпение и предпринял попытку взобраться на дерево. И, нужно заметить, ему это почти удалось. Волк подпрыгнул на два метра, уцепился когтями за кору и с громким скрежетом сполз вниз. Некромант, радуясь, что волки в принципе не умеют лазать по деревьям, продемонстрировал серому неудачнику фигу. Волчок обиженно щёлкнул зубами.

— Ну, и что мы теперь будем делать? — поинтересовался некромант.

— Они неразумны, как и все животные на Земле, поэтому меня не понимают. А раз так, то будем ждать. Им скоро надоест и они уйдут, — пожал плечами Эринэль.

— Интересно, а в твоей эльфийской голове не переварилось, что они уже два часа сидят здесь и уходить, похоже, не собираются? — съехидничал Эол. Эльф насупился и принялся строить глазки шикарной шишке, висевшей на соседней ветке. К сожалению, шишка взаимностью не отвечала.

— Интересно, а что будет, если по ним огненным шариком шарахнуть? — некромант призадумался.

Эринэля перекосило.

12345 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх