Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одна жизнь (1 - 9гл из 18)


Опубликован:
31.10.2014 — 04.04.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шлюхи, похоже, местные ночные бабочки, облепили барную стойку, как мухи... эм, ну, понятно, что. Народу не было только на высокой террасе у дальней от выхода стены, видимо, зона Вип. Свет в той части клуба был сильнее приглушен, и никого из людей туда не пускала пара представительных ребят, кроме нас, единственных вооруженных людей.

Молодая девушка — вампирша в совершенно неподходящей к общей обстановке клуба форме официантки, поджидавшая нас у самого входа, критично окинула взглядом группу. Как будто специально разыскав меня, упырица снисходительно улыбнулась. Можно подумать, это я тут расхаживала почти с голым задом в белом переднике с чепцом, а не она. Вот дрянь!

— Мастер и ваш командир ждут, следуйте за мной.

Кстати говоря, кроме нашей провожатой, вампиров я больше не заметила, хотя при таком освещении запросто можно было и обознаться.

Мы прошли по залу и свернули в широкий коридор, выложенный чёрным камнем, с задрапированными красным бархатом колоннами в готическом стиле. В канделябровидных торшерах горели лампы, напоминавшие свечи. Мозговыносящая музыка здесь практически не ощущалась.

— Миленько, — высказался Джон. — А что ты делаешь после работы, красавица?

Девушка обернулась и, кокетливо подмигнув связисту, поманила его пальцем в широкий проход — арку за бархатной занавеской. Сэм положил руку на плечо Джона и нырнул в арку первым, мы пошли следом. Комната разительно отличалась от мрачной обстановки коридора. Шкафы с книгами, невысокий столик, диван чёрной кожи и пара кресел.

— Располагайтесь. Мастер подойдёт через минуту.

Кристи тут же плюхнулась в кресло, до неприличного расстегивая змейку снейкскина. Если бы не бюстгальтер, грудь бы вывалилась.

В ответ на неодобрительный взгляд Сема она вздохнула, надув милые губки:

— Тут так душно.

Белые завитки её крашеных волос неплохо смотрелись на подрумяненной в солярии коже. Искусственная красота... Сколько же времени и сил на нее нужно. Нет, уж лучше то, что имеешь от природы — и практичней, и естественней.

Ребята расселись на диване, я оперлась на книжный шкаф. Самая выгодная позиция для отстрела, в случае внезапного нападения можно будет нырнуть за полки.

— Не нравится мне здесь.

Сэм становился все мрачнее, и я его понимала. Не на своей территории — 100 процентов к нашей уязвимости перед вампирами. Но вслух сказала:

— Не парься. Джед бы нас в ловушку не привёл.

— Джед — нет. А эти твари запросто.

Да... пополнение еще не подоспело, а мы их уже любим.

— Сэм, не драматизируй. Мы не привыкли к излишней вежливости кро... вампиров. Но это не значит, что они не могут быть радушными хозяевами.

В подтверждение моих слов вернулась знакомая вампирша с подносом фруктов и бутылкой. По цвету, похоже, бренди. Расставив бокалы, она ещё раз клыкасто улыбнулась и снова исчезла за бархатной занавеской.

— Ну вот, об этом я и говорила.

— Пойло! — Джейк, растерев гладко выбритую голову, потянулся за бутылкой.

— Ты на дежурстве, солдат! — Сэм был непреклонен. — Никаких возлияний на работе.

Парни только грустно слюну поглотали. А Кристи, довольная собой, умыкнула с тарелки румяный персик. И немного смущенная укоризненным взглядом Сэма с сочным хрустом вонзила в него зубы.

Ждать пришлось недолго. Уверенные шаги послышались минуты две спустя. Пятеро. Ребята машинально вскочили, продвигая руки ближе к прикладам.

Занавес отодвинулся, и в комнату вошли Джед с вампиром, похожим на нескладного подростка. Деловой костюм упыря под алую рубашку хоть и шился на заказ, не мог срыть угловатостей фигуры. За их спинами маячила тройка в снейкскинах с глубокими капюшонами, лиц толком не разглядишь. Наши новые коллеги, стало быть.

Странно... мне казалось, их должно быть пятеро. В смысле, вампиров из нашего пополнения. В девятую группу точно пятерку направили.

Подросток сверкнул жемчужными клыками, его желтые змеиные глаза прекрасно сочетались с меловыми волосами, собранными сзади в куцый хвост. В каком же возрасте его обратили? Выглядит как пятнадцатилетний мальчишка.

— Какая приятная компания!

Взгляд его скользнул по нашим 'рядам' и замер на мне, подмигнул, видимо, ожидая, что я покраснею. Не дождешься, кровосос, и взгляд не отведу! Вампир одобрительно хмыкнул. — Джед, признаться, когда его величество настоял допустить вас в святая святых, я возражал. Но, наведя справки, уже не смог отказать себе в удовольствии личного знакомства. Говорят, совсем недавно вам удалось задержать вампира. Это правда?

Ну да, тот самый случай... Встреча с вампиром — молокососом, благодаря которой снова повысили Джеда. На самом деле, это была счастливая случайность, нам повезло. В тот день один из парней получил увольнительную, и тогдашний кэп распорядился поставить на его место моего брата, учтя его боевой опыт. Связистов всегда двое для страховки, но и один в состоянии прекрасно справиться с задачей, оперативники нужнее и ценнее. В общем, капитан решил дать моему братику возможность размяться. И очень удачно сложилось, что именно в этот день новообращенный вампир, распространявший кровавый жемчуг в одном из клубов, чем-то обидел девчушку наркоманку. Она устроила дебош, а мы, обходя участок, услышали шум и поспешили вмешаться.

До нашего появления девчонка успела прикончить двоих случайных свидетелей. Церемониться, само собой, никто не стал, она получила пулю от Сэма. А вампир, с которым наркоманка выясняла отношения, попытался удрать. Мне удалось задержать его, я отбила несколько атак мечом, а Джед вовремя подоспел и полоснул парня по горлу. Крови вампир потерял много, но выжил, если так можно сказать о живом мертвеце.

Джед с ребятами доставили агрессора в управление. Мне в тот вечер тоже прилетела пара ударов от упыря, и, вместо того, чтобы ехать с группой, пришлось плестись в травмпункт. Синяки, кстати, месяц сходили.

Джеда приставили к награде и вернули нашивки капитана. А парня, бывшего кэпом до него, перевели в звании майора на более спокойную должность. Он семейный, давно об этом просил.

Значит, говорит, что навел справки... Вот сукин сын! Кажется, мистер упырь ненавязчиво намекнул, что ему известно о нас все.

— Да, бывало, — не без гордости заметил брат. — Мои люди: связисты Кристи и Джон, оперативники Сэм, Джейк, Мики. Мы послушно покивали.

И, обращаясь уже к нам:

— Это владелец клуба 'Lifemoon' Салли Джод.

Вампир наиграно изогнул брови и обратился ко мне:

— Вы оперативник? — я промолчала. Ненавижу дурацкие вопросы. — Я, конечно, знал, что в UKSF служат женщины, но думал, только на спокойных, неопасных должностях.

На этой ноте он отвлекся, чтобы подмигнуть скучающей Кристине.

— Вы же наводили справки, — не удержалась от шпильки я.

Вампир развел руками, расплываясь в клыкастой улыбке.

Интересно, а разговаривать такие гвозди во рту не мешают? Клыки вампира вроде бы стали длиннее.

— Дорогая, вы меня раскусили! Хочу отметить, что в семье вашего брата я уверен. Но все же, так как вы будете работать в группе с нашими людьми... Позволите задать нескромный вопрос?

Я настороженно кивнула. Очередная попытка позаигрывать?

— Вы имеете какое-то отношение к охотникам?

Неожиданно. Неужели не шутит? Он был предельно внимателен. Я слышала, что среди вампиров бывают личности с особыми способностями. Похоже, мистер Джод обладал талантом отличать правду от лжи. По крайней мере, смотрел он на меня так, будто собирался выяснить, насколько я буду с ним честна.

— Охотникам? Видимо, вы имеете в виду охотников на вампиров?

Вопрос казался незначительным лишь на первый взгляд. Такое подозрение — вещь весьма серьезная, тем более из уст вампира. Охотники — группа суеверных фанатиков, отморозков, единственная цель которых — убийство вампиров любой ценой.

Когда заварилась каша со всем этим признанием вампиров частью общества, именно охотники возглавляли большую часть групп повстанческого ополчения, раздавали людям нелегальное оружие, боеприпасы и всячески поддерживали тех, кто выступал против воссоединения вампиров с людьми. Появились они так же внезапно, как и сами вампиры, будто из воздуха. Было подозрение, что это не просто группа людей, ненавидящих вампиров, а старая, как мир, организация. Такая же древняя, как и сами вампиры.

Даже сейчас, когда упыри уже признаны частью общества во всем мире, охотники продолжают выступать против них, периодически сцепляясь с патрульными группами UKSF и даже вампирскими отрядами Блодханта. Охотников также подозревают в торговле оружием, наркотиками, работорговле и торговле органами. Эти ребята официально находятся вне закона во всех странах мира.

Стоило дважды подумать, прежде чем бросаться подобными обвинениям. Будь на моем месте кто-то более обидчивый, мистера Джода не минула бы встреча с судебным приставом.

Хозяин клуба 'Lifemoon' просто кивнул.

— Если вы пригласили нас сюда с целью выяснить, есть ли в нашей группе сторонники движения, направленного на геноцид вампирского сообщества, вынуждена вас разочаровать. Фанатиков в UKSF не принимают. Никто из нашей группы не имеет отношения к охотникам, в том числе и я.

Вампир сдержанно улыбнулся.

— Вы должны меня простить. Женщина-оперативник — это очень странно, но я рад, что наши выводы оказались ошибочными. В качестве компенсации за мою бестактность предоставляю вам бессрочный абонемент на посещение клуба.

Так. Это он ко мне подкатывает? Думает, раз вампир — значит неотразим. Самодовольнее мужчины может быть только мужчина с клыками.

— Благодарю. Не думаю, что это понадобиться.

— И все же. Сегодня же отдам распоряжения. Наши двери всегда открыты, и в баре найдется бесплатная выпивка для вас, милая Моника.

Я что, на алкоголичку похожа? Все, он меня достал!

На диване неловко заерзала Кристи. Хочет, чтобы и ей абонемент отстегнули? Ну уж нет, я клянчить не стану. Нечего нормальным девушкам делать в подобных заведениях. Пусть лучше разобидится, зато не будет на моей совести ее смерти.

— Это очень мило с вашей стороны, мистер Джод. Я всегда была уверена, что на вампиров наговаривают, и просто выпить вы любите больше, чем приложиться к чьей-то шее. Вижу, не ошибалась.

Плечи одного из вампиров за спиной главаря задрожали. Эти твари что — и шутки понимают?

Лицо хозяина клуба помрачнело, губы поджались.

— Да, совсем забыл, позвольте представить вам ваших коллег, — ловко съехал с темы Салли.

Ну наконец-то! То, за чем, собственно, пришли.

— Ваша команда, мистер Милтон, без сомнения не зря признана лучшей, и мы также подобрали для вас лучших из наших воинов.

Троица высоких широкоплечих вампиров как по команде синхронно вышла вперёд, снимая чёрные капюшоны.

Симпатяги. Первый вампир оказался седым и морщинистым, как лежалое яблоко. Серебристые длинные волосы стягивались на затылке в пучок. Брутальный чел с невыразительным тусклым взглядом, но фигура ладная, однозначно бывалый вояка.

Второй — блондин, на вид около тридцати человеческих лет. С коротко стрижеными немного вьющимися волосами и ярко-зелеными глазами, тот самый, что смеялся. Он выглядел тоньше и изящнее. Такую фигуру обычно, как и титул, получают в наследство. И этот парень при жизни до смерти прокачивать себя не старался. Не было явных мускулов и внешней грубости, скорей пианист, чем военный. Интересно, что понесло его на службу в UKSF? Не силен, значит, башковит? Хотя, черт их знает, это же вампиры, у них все не как у людей.

Третий выглядел ещё моложе, ему бы я не дала больше двадцати пяти. Смазливая мордашка и серые глаза. Светлые волосы, собранные сзади в хвост, казались почти пепельными. Он был хорошо сложен и до обращения, видно, неоднократно посещал спортзал. Еще один подмигиватель, похоже, это заразное.

В общем и целом, все не так плохо, если они, конечно, будут слушаться.

— Алекс, Эдуард и Томах.

Как же мы вежливо умеем кивать, скоро мозоли заработаем. Салли, потирая руки, обратился к серьезному и немного хмурому Джеду.

— Если будут проблемы, обращайтесь ко мне, а вашу маленькую неприятность мы обсудим в назначенное время.

Неприятность? С каких это пор у Джеда проблемы, о которых я не знаю?! Хозяин 'Lifemoon' внимательно изучил мою реакцию. Ага, проверял, что мне известно, похоже, убедился, что я не знаю. Джед замялся, явно не хотел со мной делиться, а придется, братишка. Я нацепила на лицо вежливую улыбку и с радостью последовала за братом и вампирами. Кристи, грубо пихнув меня в бок, промчалась вперед. Обиделась. Все равно долго дуться не сможет, впечатлениями делиться ей с кем-то надо.

Затормозив, я не заметила, как рядом нарисовался Салли. А вблизи он не казался таким уж маленьким, может на сантиметр — два всего меня ниже.

— Это вам, милая, — я машинально взяла протянутую визитку. — Если что-то понадобится, что угодно, я ваш в любое время суток.

Какой настырный тип. Но стоп, вампиров лучше не злить.

Судебные иски, выдвигаемые кровососами, редко решаются в пользу простых смертных. И это в современном мире настолько устоявшийся факт, что люди обычно стараются решить вопрос полюбовно, пусть даже в ущерб своего материального достатка. Слышала, был прецедент, когда за оскорбление какой-то вампирской шишки у ответчика отсудили все имущество. А некоторых людей по решению суда даже забирали в долговое рабство, тоже, кстати, вполне прижившееся в современной Британии.

Еще немного, и от улыбок мне начнет сводить лицо. Терпи, Мики!

— Спасибо, мистер Джод, я учту.

С удовольствием больше никогда тебя, утырок, не увижу.

— Просто Салли...

Услышала я почти над самым ухом, но, когда обернулась, никого уже не было. Чертовы вампиры!

Глава 2

Новые ребята оказались молчаливы и исполнительны, по крайней мере, на первый взгляд.

С таким пополнением мы будем в два раза быстрее прочесывать доверенную территорию, зря я расстраивалась. Джон и Кристи настраивали оборудование в фургоне, проверяли связь.

Обычно в машине дежурит только один связист, да и то не всегда, второй сидит в штабе. Сегодняшний день исключение, никто не хотел возвращаться на базу, только чтобы забросить Кристи. Строгих правил на этот счет не было, и Джед не возражал оставить на сегодня без присмотра нашу крепость.

Я накинула поверх снейкскина спецбронежилет, проверила обойму своего Зауэра и прихватила винтовку.

Броники не входили в обязательную амуницию. Сам снейкскин и так неплохо защищал от пуль. Только так, в спеце, мне сегодня почему-то было спокойнее.

Вампиры от оружия и амуниции вежливо отказались, сославшись на пробный патруль. Мы с ребятами только с облегчением вздохнули. Кровососы и сами по себе оружие массового поражения, и неплохо бы к ним попривыкнуть прежде, чем дергать за чеку.

Было решено, что со мной, Джедом и Джейком в патруль отправится пианист, с Сэмом Алекс и Томах.

Неплохая идея разделить этих красавцев и посмотреть на послушание. Джед толковый капитан.

Еще раз проверила амуницию и включила силовой шлем (Маленькая такая штучка на вороте снейкскина, при нажатии на которую вокруг головы образуется электромагнитная сфера, защищающая от осколков ударов и прочего. В идеале должно бы защищать и от пуль, но даже в понимании автора это уж совсем фантастика). Все, готова.

12345 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх