Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* Булгаков 'Мастер и Маргарита'
Глава 1. Сказки бывают страшными, а люди ужасными.
Над холодным Лондоном занимался рассвет. Белое покрывало тумана еще не сошло, и земля еще не успела прогреться, но в одном из приютов уже начиналась жизнь. Этот приют был основан Лордом Томсаном всего несколько лет назад и уже зарекомендовал себя как вполне достойное заведение. Детям преподавали все самое необходимое для жизни, в том числе и этикет. Некоторые находили своих родителей, и те не всегда были простыми людьми.
Однако даже такое прекрасное заведение не могло уберечь детей от человеческой жестокости. Вторник был днем родителей. В этот день все желающие могли посетить приют и пообщаться с детьми. С самого раннего утра работники наводили марафет на рабочем месте.
Все ребята были в выглаженных рубашках и штанишках, а девочки в нарядным платьицах. Рассадив ребят по столикам, воспитатели пригласили посетителей. В толпе таких же нарядных взрослых, очень уж выделялся один субъект, эдакий шкаф вошел в игровую комнату. Лицо его было не то чтобы заросшим, но точно не благожелательным и приятным. Он ходил между столиками, наблюдая за детьми и изредка поглядывая на свою руку, на которой находился массивный перстень с черным камнем... или все же красным? Подойдя к очередному столику с маленькой рыжеволосой девочкой.
-Здравствуй. — Поздоровался необычный посетитель с девчушкой, стараясь её не напугать. Получалось откровенно плохо. Этому не способствовали и мелкие шрамы, хаотично разбросанные по загорелому лицу.
-Здравствуйте, мистер. — Рассматривая мужчину большими голубыми глазами, робко ответила рыжик. Ей было страшно, но вера в лучшее была слишком сильна в ней. Малышка верила, что подошедший мужчина, может стать для нее отличным отцом.
-Привет, как тебя зовут? — Стараясь говорить тихо и размеренно, он сосредоточил, свое внимание на собеседнице.
-Кэтти Берр — солнечно улыбнулась малышка. — Это сокращенно от Кэтрин Берр.
-Понятно, а меня Ричард Монтгомери. — Криво улыбнулся мужчина, как будто его лицо раньше никогда не принимало такое выражение. На взгляд следивших за посетителями нянюшек, улыбка мистера была довольно пугающая.
Постепенно между мужчиной и девочкой установился контакт. Все чаще из их угла звучал смех, все меньше туда падал взор обеспокоенных воспитателей. Когда пришла пора прощаться, Кетти с трудом сдерживала слезы. На протяжении всей недели, от нее только и слышали, какой мистер Монтгомери хороший и замечательный. Нянюшки с улыбкой кивали, и соглашались, а после сидя на кухне и попивая чай, делились друг с другом впечатлениями о прошедшем дне.
-...Этот Монтгомери кажется мне очень подозрительным типом! — заявила Розали, тридцатилетняя темноволосая женщина, вечно сидящая на диетах и мечтающая удачно выйти замуж, размахивая бутербродом. — Вы видели его улыбку? Такое ощущение, что он злобно скалится, а не улыбается!
-Да, ладно тебе Рози — Возразила Марта, она противовес подруге была толстенькой милой блондинкой, не отказывающей себе в еде, что не мешало ей быть замужем за стройным и подтянутым бейсболистом. — Может он бывший военный или врач.... Работая в органах, милым и добрым редко кто остается.
-Но все равно, он мне не нравиться! — Стукнула чашкой по столу в возмущении Розали. — Темный он какой-то! Знаю я такую породу мужиков! Подруга у меня за такого вышла! Он ей сначала цветами задаривал, конфетами. В театр таскал. Каждый день в ресторанах были. Шикарная свадьба, все как надо. А после я ее увидела только через несколько лет, худую, не накрашенную, всю в синяках!
-Я бесконечно сочувствую твоей подруге, но подумай сама, если бы мистер Монтгомери был связан с преступностью, вряд ли мисс Джулия позволила бы ему взять ребенка. — Резонно заметила Марта, откусывая кусочек от нового пирожного. Брюнетка с завистью посмотрела на подругу, ей еще очень много лет не светило так наслаждаться сладостями.
— Моя дорогая! Мисс Джеминсон не святая! Она такая же смертная, как и мы с тобой! Ее вполне могли подкупить. А может кто-то ей угрожает! Может ее подкупили! — Разыгралась фантазия брюнетки.
— Что-то ты разошлась. — Фыркнула блондинка, запивая очередное пирожное чаем. — Давай лучше сменим тему и поговорим, например... о новой шляпке миссис Ленте.
-Она ужасная! — Тут же скривила рожицу Розали, как будто не она минуту назад рассуждала о преступной роже мистера Монтгомери. И ведь она даже не догадывалась, насколько права, говоря, что директриса приюта связана с преступностью.
Джулия Джеминсон — молодая женщина тридцати лет, очень любила детей, но по воле судьбы сама иметь их не могла. Поэтому она с радостью приняла предложение стать руководителем приюта.
Она думала, что тот день, когда она узнала свой диагноз, станет для нее кошмаром. Сначала её бросил её бой-френд, потом она узнала о диагнозе. Опустошенная она добралась до ближайшей скамейки и села, не в силах принять реальность. Пробежавшие мимо нее дети только усугубили ситуацию. Она закрыла лицо руками и зарыдала. Неизвестно, что бы она сделала, не встретила тогда Лорда Томсана. Она до сих пор вспоминает с теплотой его добрую улыбку.
С тех пор все изменилось, приют стал делом её жизни, она с удовольствием возилась с детьми и была ими любима. Но жизнь не сказка, в ней не всегда все гладко. Однажды к ней поступили документы от органов опеки. В приют поступал мальчик, чей отец фигурировал в криминальных делах, но его не могли никогда поймать, поэтому он был на свободе. Мальчик, поступающий в приют, был его сыном. Ребенок на фотографии выглядел младше того возраста, который мог указан в личном деле. Был одет в нижнее белье и мужскую рубашку. На лице были синяки, а нос был сломан в нескольких местах. Медицинское обследование показало, что у мальчика воспаление легких, неправильно сросшиеся переломы и гастрит. А главное — глаза мальчика были потухшими. Такие глаза Джулия видела в госпитали у неизлечимо больных людей.
Глядя на фотографию, мисс Джеминсон не смогла пройти мимо. Каждый день она выкраивала время, чтобы прийти в больницу и пообщаться с этим мальчиком. Сначала, это не приносило никаких плодов, мальчик шарахался от женщины, но постепенно он начал улыбаться и Джулия с радостью осознавала, что у ребенка вот-вот зажгутся жизнью глаза. Тот день, когда она впервые увидела радостные, живые серые глаза, был счастливившим днем в её жизни, пока не появились они.
POV
Молодая женщина, одетая в легкое ситцевое платье спешила в больницу, неся в руках пакет с фруктами. Привычно поздоровавшись с дежурной медсестрой, надела бахилы и быстро вбежала по лестнице, с нетерпением ожидая увидеть мальчика. Отрыв дверь палаты женщина с улыбкой воскликнула:
-Привет!
Ответом ей была тишина. Больничная палата была пуста. Запаниковав, Джулия ворвалась в кабинет к главврачу. За столом из светлого дуба сидел немолодой мужчина, с седыми висками.
— Где он? — Атаковала его, мисс Джеминсон, обегая стол и тряся мужчину за грудки, дыхание у нее было сбито, глаза горели, а идеальная прическа растрепалась.
— Мисс Джеминсон, успокойтесь, пожалуйста, — попросил врач, отцепляя от своей тушки руки женщины. Налив из стоящего на столе графина воды, протянул его Джулии — Вот возьмете, выпейте.
-Спасибо — поблагодарив мужчину, директриса приюта жадно выпила воду, едва не поперхнувшись. — Доктор Карпинсон, что произошло? Где Джерими?
— Мисс Джеминсон. Джулия. Я ведь могу вас так называть? — Спросил доктор, снимая очки и потирая уставшие глаза, и дождавшись утверждающего кивка, продолжил. — Понимаете Джулия, мальчика забрали. Дослушайте! Мальчика забрал отец, на руках у него были все документы. Я ничего не мог сделать! Я не знаю как, но суд оправдал все его действия.
-Но! Вы же видели, в каком состоянии был мальчик!!! Почему вы не могли хотя бы задержать его! Или вызвать полицию! — Воскликнула женщина, начиная метаться по кабинету. Врач посмотрел на Джеминсон взглядом 'Я все понимаю, но чего ты от меня хочешь, женщина?'
— По закону, мальчик будет жить с родителями до совершеннолетия. Родитель может забрать ребенка из больницы, отказавшись от лечения в данном заведении. Все в рамках закона, Мисс Джеминсон. — Усаживая обеспокоенную Джулию, на кушетку, где принимал пациентов, объяснил мистер Карпинсон. — Я не мог задержать мистера Райса, потому, что он был в своем праве. К тому же ребенок почти выздоровел. Угрозы его здоровью больше нет. Нам остается только надеятся, что с мальчиком все будет в порядке.
-Вы же видели, в каком он был состоянии. — Тяжело вздохнула директриса приюта, пытаясь смирится с действительностью, получалось с трудом. — А глаза? Вы видели его глаза? Они же были как у солдатов, прошедших войну! Или у безнадежно больных! Таких глаз не должно быть у ребенка его возраста!
— Видел. — Подтвердил доктор, садясь рядом с визитершей, и вспоминая маленького зашуганого мальчика, не подпускающего к себе мужчин и на метр. Такая реакция не могла не насторожить. Осторожные расспросы психолога и не менее осторожные разговоры Джулии, дали примерную картину, что происходило в доме у Райсов. Все это мистер Карпинсон изложил в своем отчете и передал в суд. Почему господа присяжные заседатели не приняли предоставленную информацию во внимание это уже отдельный разговор. Скорее всего, на суд надавили. И судя по тому, что узнали от мальчика это опасные личности, и связываться с ними вредно для здоровья.
-Ты считаешь, что Райс связан с мафией? — Спросила мисс Джеминсон.
-Я вслух это сказал? — Удивленно поинтересовался доктор. — Да, скорее всего дела мистера Райса не совсем чистые. Мой, тебе совет Джулия. Не вмешивайся в это дело. Не трогай ту грязь, что потечет потом. Ты успешная молодая женщина. У тебя один из процветающих приют Лондона. Ты крутишься в верхах. Не нужно. Не влезай туда. На тебе дети, заботься о них...
Конец POV
Джулия вздохнула и отошла от окна. Смотреть на играющих детей было сейчас практически невыносимо. Ведь завтра некоторые из них покинут приют, и она никогда их больше не увидит. Их заберут к себе местные мафиози. Зачем им дети, женщина предпочитала не думать. Слишком жестоким могло быть это знание. Самое паршивое было в том, что она сама, добровольно согласилась отдать этих детей преступникам. Она не жалеет, что поступила так, ведь Джерими теперь живет в нормальной, обеспеченной семье, и часто заходит к ней в гости. Нет мисс Джеминсон не жалеет, что ради спасения детей согласилась на сделку. Нет, не жалеет. Ей просто жаль детей, которых она обрекла гибель. Принцип меньшего зла для нее не приемлем, и теперь за ее грехи расплачиваются совсем невинные существа.
Молодая женщина с уже тронутой сединой прической устало опустилась на стул, пододвигая к себе документы. Тех, за кем приехали уже не вернуть и не спасти, но другим еще можно помочь, чем собственно она и займется сейчас.
Конец Pov
* * *
Кэтти Берр с любопытством оглядывалась по сторонам. Сейчас она сидела в машине с ее новым папой. В отличие от прошлого раза мистер Монтгомери, не был столь разговорчив, приказав ей тихо сидеть на заднем сидении. Девочка не обижалась, может у папы настроение плохое? В конце концов, у нее появилась семья, а значит, она сделает все, чтобы папа ею гордился.
Реальность больно ударила по наивности девочки. Стоило машине остановиться около здания с заколоченными окнами, как Монтгомери грубо выволок ее из машины, больно сжимая тоненькие хрупкие ручки. Кэтти прикусила губу, на глазах её выступили слезы. В голове проносились вопросы, почему ее папа так с ней поступает, зачем это ему?
-Пошевеливайся малявка! — Прикрикнул на девчушку мужчина, волоча ее за собой.
-Папа? — Неуверенно позвала Кэтрин
-Какой я тебе :%**'? папа? — Скривился так, как будто съел лимон мистер Монтгомери. — Я для тебя господин или хозяин. В крайнем случаи учитель, если доживешь.
От таких слов у ребенка потекли слезы, а мужчина не обращая внимания, поволок девчушку в сторону построек. Дальнейшее Кэтти не запомнила, частично от того, что слезы застила глаза, частично из-за того, что внутри постройка — настоящий лабиринт. Растерянную девочку втолкнули внутрь камеры, и захлопнули за ней ржавую железную дверь. Через минуту ее 'папа' ушел и погасил свет, а Кэтрин, наконец, поняв, что сказка закончилась, горько заплакала.
Сколько она так просидела, девочка не знала, вскоре она затихла и огляделась. В камере был лишь матрац и дыра в полу с характерным запахом.
-Ну, наконец-то! — По коридору пронесся тихий мальчишеский голос с рычащими нотками. Судя по всему, это был ее сосед, голос доносился из камеры слева. — Достала реветь! Наши дорогие хозяева ополоумели приводить сюда одних плаксивых девчонок.
-Закрой пасть! Пес! Тебе не понять! — В ответ раздался звонкий голос, принадлежащий девочке. — Ты всегда был здесь! Тебе не понять, что ты чувствуешь, когда те, кого ты уже хотел назвать мамой или папой говорят тебе, что ты их раб!
-О, да ты права, этого я не знаю! Но знаешь, знать, что обманули твои ожидание совершенное посторонние тебе люди намного лучше чем, понимать, что тебя ненавидит собственная семья. — Рычание в голосе стало более явным, судя по лязгнувшему металлу, мальчик отошел от решетки.
На мгновение помещение окутало тишиной.
-Как тебя зовут? — Спросил третий голос. Но определить, кто это, девочка не смогла, как и откуда он доносится.
-Кэтрин. Кэтти. — Всхлипнув, представилась девчушка, приникая к решетке. Привыкшие к темноте глаза увидели темные очертания соседних камер.
-Меня зовут Алек, мне шесть, а тебе? — Вновь заговорил, теперь уже точно мальчик, но понять где располагалась его камера, девочка так и не смогла.
-Шесть с половиной. — Вжавшись в решетку, как будто бы пытаясь увидеть лицо собеседника, ответила Кэтти.
-А...
-Тихо. — Вдруг рыкнул мальчик, которого назвали Псом. — Через две минуты сюда зайдут наши надзиратели, заткнитесь, пока всем не влетело.
-Поче...
-Тихо я сказал! — Рявкнул мальчик, заставляя Кэтрин отшатнуться вглубь своего нового жилища. Стало тихо. Даже слишком тихо. Дети замерли в ожидании. Кэтти подавила всхлип, сейчас сидя в темноте, в тишине, без движения ей стало страшно. Девочке казалось, что из темноты кто-то тянет к ней свои холодные жуткие лапы и злобно хохочет, наблюдая за беспомощностью своей жертвы.
Когда свет вспыхнул, а злобные тени отступили, Кэтрин не сдержала облегченного всхлипа.
-На выход детишки! — Гаркнул басом высокий, широкоплечий мужчина с заросшим лицом, открывая камеры и выпуская ребят наружу. Дети сразу же встали в шеренгу вдоль стены. Кэтти поспешила последовать их примеру, украдкой рассматривая новые лица. Их было трое, те с кем девочка уже успела познакомиться, но одно слышать голос, другое увидеть вживую. Первым был мальчик чуть-чуть старше нее, тощий с длинными неопрятными волосами, за которыми было совсем не видно его лица. Рядом с ним стояла девочка, примерно того же возраста, что и мальчик. У нее было миловидное личико и карие глаза, а еще непослушные каштановые волосы. Третьим был мальчик, он был небольшого роста с серыми глазами. Темные волосы неровно обрезаны, из-за чего несколько прядей спадает на лоб.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |