Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хуже всего было по ночам. — Даже невольно посочувствовал Виксаю, — ныне покойному правителю Иратуга. Теперь я не только в воображении, но и на собственном опыте знаю, что такое ложиться спать без уверенности что удастся проснуться. (воистину — не рой чужому яму...). — Это настоящая мука. — Долго лежишь, пытаясь заснуть, но вместо этого невольно чутко прислушиваясь к каждому звуку и шороху, которые твое собственное воображение раздувает и усиливает в десятки раз. И шелестящей травкой жучок под твоим ухом, — вдруг сразу превращается в подкрадывающегося тигра. А ставшие уже давным-давно привычные звуки ночной степи, — начинают пугать тебя как в первые дни, рисуя жуткие картины подкрадывающихся неведомых монстров.... И так ты лежишь почти всю ночь, забившись в норку или лежбище, — в напряженной полудреме, которая больше выматывает, чем дарует отдых..., а потом вырубаешься напрочь. Твой измотанный бессонницей мозг проваливается в такие глубины, что по тебе может протоптаться слон, и ты этого не заметишь. А потом ты просыпаешься поздно утром, порядком измотанный этим "ночным отдыхом" и с ужасом думаешь насколько же уязвим и беззащитен был в эти часы глубокого сна.
Я уж было пытался спать днем а идти ночью, — получилось только хуже, — не приспособлен я видно для ночных передвижений. Пытался урывками спать днем. — Мой и так невеликий темп движения, замедлился еще больше.
А еще постоянное чувство голода.... Кажется больше на нервной почве, чем реальное. Один местный кролик в день, — вполне достаточная пайка для одного человека. Но когда твои перспективы на следующий завтрак-обед-ужин крайне сомнительны, — невольно все твои мысли обращаются исключительно к еде, брюхо начинаете бурчать, и сидящий в нем Дух, — требовать еды.
А потом я нарвался на аиотееков, — и проблемы с аппетитом как-то сразу отошли на второй план.
Глава 2
— Зачем? Скажи что тебе надо у нас и сделают.
— Да нет. Пойми же Царь Царей Леокай, — сезон коровок-то уже почитай закончился! Пока ты человека пошлешь в Улот, пока там поймут чего сделать надо, пока сделают, пока обратно пришлют.... Это сколько же времени пройдет? А нам быстро надо.
— А пока тут мастерские сделают? Сколько на это времени уйдет?
...Мы оба прекрасно знали о чем говорим. — Я клянчил у Леокая мастеров, а он упорно мне отказывал. Но при этом мы оба старательно делали вид что подразумеваем совсем другое. — Дипломатия блин! Вот уж не думал я, поступая в художественно-прикладной технарь, что займусь ею на старосте лет. А то бы обязательно в МГИМО подался.
— ...Да я сам все сделаю. — Что я печку что ли сложить не сумею! — Возразил я, тонко намекая что в крайнем случае смогу обойтись и своими силами. — И модели для гарпунов сотворю.... Как раз к тому времени когда твои шаманы приедут, тут уже все готово будет....
— Так ведь еще и бронзу привезти надо.... — Многозначительно добавил Леокай, тоже как бы намекая не на сложный процесс перевозки нескольких слитков бронзы с Гор на Побережье, а на то, в чьих руках находится данный ресурс.
— Так ведь все равно люди придти должны, которые заготовленное мясо в Улот повезут, вот пусть и прихватят.... — Что в переводе означало, — "Шиш тебе я не мяса, если не уступишь".
Леокай задумался. Мы торговались уже второй день подряд, и торговались яростно и бескомпромиссно, словно двое нищих за бутылку портвейна. Моя стратегия была целиком позаимствована из анекдота, "...и покрасить Кремль в зеленый цвет"*. То есть начал я с вещей незначительных, и яростно торговался за каждую мелочь, чтобы измотать противника физически и психологически, сделав его более уступчивым в действительно важных вещах, которые буду пытаться продавить чисто между делом, как технические вопросы. — Вот например необходимость приезда специалистов из Улота и поставки бронзы, я обосновывал исключительно отсутствием подходящего инвентаря для охоты на морского зверя. Мол, — "Сделаем по-быстрому и вперед на охоту".
(*Древнейший анекдот с бородой как у Хаттабыча.... Если кто чудом его не знает. — "Оживили Сталина, и он выступая на Съезде партии, сказал — "Предлагая расстрелять всех участников 20го съезда партии, и покрасить Кремль в зеленый (голубой, оранжевый, розовый) цвет. ...Почему в зеленый? — следует удивленный вопрос. — Ну цвет еще можно обсудить, — говорит Сталин. — Рад что по первому пункту возражений не возникло".
...Наши гарпуны и правда были очень далеки от совершенства, ведь делал я их наспех, на коленке и из подручных материалов. Что подтвердили Леокаю даже рвущиеся на охоту Лга*нхи с Кор*теком, благо я уже успел накануне объяснить им как должен выглядеть правильный гарпун. (хотя сам имел об этом весьма приблизительное представление). Так что в сочетании с близящимся окончанием сезона охоты на коровок, — мои требования выглядели вполне обоснованными, и Леокаю было трудно это отрицать.
Перед этим я уже успел выцыганить у него людей на обработку мяса, корма для них, тару под продукцию, доставку дров для копчения, и самовывоз товара. Не могу сказать чтобы легко, но мне удалось настоять на своем, причем подробно расписав ему все этапы работы, и примерное количество людей на них востребованное. Насколько точно попал, — могу только догадываться. Нам хоть в технаре и преподавали что-то вроде — "Организация производства", но я честно говоря на этот предмет откровенно забивал, считая себя художником, а не каким-то там управленцем. (...Ну да на то я и Дебил). Но на всякий случай, — заявленное количество требуемых людей на каждую операцию я увеличил раза в полтора.
Хотел еще под это дело продавить постройку жилья. — Мол надо же людям где-то жить. (С тонким расчетом, что построившие тут на берегу себе жилье люди, уже возможно не захотят его покинуть, а если даже и покинут, — оно достанется нам.). — Но Леокай с пофигизмом истинного дикаря только посмеялся над подобным предложением. — Дескать даже он в осенние дни возле очага, да под десятью одеялами не дрыхнет, — так что и остальные как-нибудь на песочке поспят. В общем торговались мы с ним за каждый пункт, и спуску он мне не давал, соглашаясь с моими требованиями только после действительно веских обоснований моих запросов.
...Я собирался вымотать его долгими спорами, прежде чем перейти к главному? — Леокай был расслаблении и весел. Такое ощущение что все эти наши споры и торговля, для него не более чем забавная салонная игра. Например он доводил меня до истерики когда мы торговались о количестве бронзы, каждый раз показывая разный размер слитка, которыми Улот будет расплачиваться за мясо. ...Собственно говоря. — стандартного размера подобной "валюты" тут быть и не могло. Но когда комментируя понятие "большой", то широко разводят руки в стороны, а то бьют себя в районе локтя, как бы отмеряя нужный размер...., — поневоле задумаешься о плохом.
Так что в отличии от опытного Леокая, — я за эти пару дней кажется сбросил десяток килограммов, стал нервным и раздражительным. А поскольку раздражение и нервишки при Леокае показывать было нельзя, — обрушивалась вся эта радость на Тишку и учеников.
Наконец мы договорились, — помимо примерно сотни людей, (пополам мужиков и баб), он пришлет нам еще и шамана-мастера бронзы с четырьмя учениками. И по четыре "больших" слитка, за каждую добытую коровку, утилизацией которой будут полностью заниматься его люди. Наше участие оканчивается на стадии "причаливания" мертвой туши к берегу.
Но есть и плохой момент, — Леокай поставил условие, мол, — к тому времени когда мастер-шаман с учениками приедут, у меня уже все должно быть готово, потому как дольше чем на полного "человека" дней, (сиречь двадцать), он такого важного человека от Улота оторвать не может.
Договорились, — ударили по рукам, и выпили пива в знак нерушимости договора. Леокай даже снизошел до пары комплиментов моей настойчивости и уму. Правда сделал это с таким видом, словно умственно отсталого ребенка хвалит, за то что тот научился самостоятельно снимать штаны, прежде чем садиться на горшок. Ну да и хрен с ним!
Потом "добрый дедушка" велел позвать внучку, мол, — "Завтра утром уезжает и хочет попрощаться!".
А когда Осакат пришла, огорошил нас радостной вестью. — "Я тебе внучка мужа хорошего подобрал"
— Ревизор? Как ревизор? — (...Написал бы Гоголь чтобы заполнить паузу в немой сцене, что последовала за этими словами). Я только вылупил на него глаза, поскольку за все прошлые дни, о чем-то подобном не упоминалось ни разу. А Осакат, как-то вдруг насупилась, и с надеждой посмотрела на меня. ...Кажется замуж неизвестно за кого, ей не очень-то хотелось.
— Помнишь Иратуг внученька? — Продолжал Леокай, словно бы и не замечая наших выпученных глаз и недовольных взглядов. — В общем иратугские воины своего Виксая убили, чем-то он им там не понравился.... (Тут он этак заговорщицки подмигнул мне). — Вместо Виксая, выбрали нового Царя Царей. А тот ко мне людей прислал, — хочет породниться с Улотом. ...Правильно хочет. — Он то ведь считай безродный, ему царская кровь в семье нужна, а то его соседи за равного не признают. Вот я и подумал, — ты ведь внученька и Улоту принадлежишь, и Олидике. А теперь еще и Иратугу, который между нами как раз лежит, принадлежать станешь. Очень хорошо получится. ...Может так случиться, что твой сын..., или внук, всеми тремя царствами править станет. Большой почет тогда тебе будет.
— ...А что за человек-то? — Промямлил я, хотя сказать хотелось-то совсем даже другое. ...Хотелось крикнуть, что ирокезам Осакат теперь принадлежит куда больше чем какому-нибудь другому народу. И мы больше чем кто либо имеем право решать ее судьбу!
— Хороший человек. — Большой военачальник у них. Его человек сказал, что когда вы с Осакат через Иратуг шли, он ее на пиру видел, и она ему понравилась. Так что он тебя внученька шибко любить будет, и много детишек сделает.
— Э-э-э.... А-а-а.... — Глубокомысленно продолжил я. И завершил свою мысль. — Осакат однако нам с Лга*нхи сестра! И моя ученица....
— Так ведь ты же сам согласился чтобы я ей мужа подобрал! — Деланно удивился Леокай, и как мне показалось опять хитренько подмигнув мне. А Осакат немедленно обожгла ненавидящим взглядом. Зная ее дурной нрав, теперь можно было ожидать очередной волны ненависти, что обрушится на мою голову. ...А она ведь еще и Витька с Тишкой способна против меня настроить. ...Гад Леокай, — ловко он стрелки на меня перевел.
...У нас разговор тот про замужество Осакат и правда был. Но давным-давно, когда мы еще в Улоте беседовали, и я всячески уговаривал его оставить внучку там, а не отпускать ее с двумя проходимцами в далекие и опасные странствия. Тогда я, искренне веря что так будет лучше, готов был дать любые обещания и полномочия, лишь бы не тащить названную сестренку за собой в нашу сомнительную экспедицию. Тем более что Царю Царей Улота и впрямь куда сподручнее подыскивать столь родовитой фифе достойную партию. Вот теперь-то он мне эти слова и припомнил. ...Да. — я убедился что из копилки Леокая, не пропадает ни одна, даже вскользь брошенная фраза. Крыть было нечем.
— Я ведь с тобой об этом еще раньше хотел поговорить. — Продолжил Леокая топтаться по тушке поверженного противника. — Да ты все про какие-то жбаны для мяса говорил, да про дрова.... Вот только сейчас времечко и выкроил....
— Она ведь нам родня! — Попытался возразить я, и добавил оттягивая решение. — Надо это дело с Лга*нхи обсудить..., на Совете Племени.... Опять же, — она ученица Шамана, а это....
— Да-а, — ученица! — Презрительно махнул рукой Леокай. — Коль и правда есть у нее способность с Духами говорить, — то чай и в Иратуге шаманы найдутся, которые ее учить станут. ...Только думается она, хе-хе, — после первых же родов дурь эту забросит. С ребенком-то своим тетяшкаться куда приятней чем с духами болтать!
...Да и какой же ты Шаман, если даже в вопросах женитьбы у Вождя и Совета спрашивать должен? — Чему ты внученьку-то мою научить можешь? — Леокай не смог удержаться, чтобы не содрать скальп с моей поверженной и растоптанной тушки.
— Так ведь это..., того.... Надо же ей приданное..., в смысле вещи в дорогу собрать. Не может же сестра Вождя и Шамана, голодранкой замуж идти! — Опять нашелся я.
— Так вы и соберите. — Согласился со мной Леокай. — Я же ее прям завтра с утра с собой в Горы не потащу! ....Вот когда шаманы-мастера мои обратно пойдут, — ты и ее с ними отправь. Как раз время невест выкупать начнется. ...Да и сам приезжай. А то не гоже невесту без родни в чужой род провожать.
Моя тактика "крадущаяся мышь, затаившийся червяк" оказала мне добрую услугу, — верблюжатников я заметил первым. ...Да и мудрено было не заметить, — они совершенно спокойно ехали на своих зверюгах, даже не пытаясь скрываться. ...Ну да, — около двух десятков оуоо, и штуки четыре оикия, — чего им бояться? — Такая сила тут любого порвет.
Я же в это время, осторожно обходил здоровенный завал из коряг и стволов деревьев, не то принесенных штормом, не то выросших и умеревших прямо тут, когда море подмыло их корни, а уже буря свалила мертвые стволы. ...Так что когда я робко высунул нос из-за этого завала, то увидал немалых размеров войско, двигающиеся примерно в полукилометре от меня. И что обиднее всего, — в ту же самую сторону, куда двигался и я, — на восток!
Я бесстрашно залез в этот завал коряг, (действительно бесстрашно, — там могло быть полно змей) и прикинувшись ветошью долго наблюдал за прохождением врагов. Как-то стало совсем неуютно и грустно.
Во-первых, — непонятно что они вообще тут делают? — Я-то думал что Орда уже давным-давно ушла к Вал*аклаве, и находится сейчас как минимум в тысяче километров от меня.... Неужели шторм за какие-то пару дней унес мою лодченку на такое расстояние?
Или это приперлась какая-то новая Орда? — Ведь они как раз приходили с запада, двигаясь вдоль берега моря. ...Тогда они очень скоро выйдут на поселение ирокезов, и грустно станет не только мне.
И что же в создавшихся обстоятельствах делать? — Затаиться и переждать? — А если это лишь передовой отряд и за ним идет реально большая толпа? — От большой толпы я точно спрятаться уже не смогу. — Обязательно нарвусь на какого-нибудь сборщика дров, или отошедшего отлить в кусты вояку.
Значит надо постараться обогнать этих верблюжатников, и успеть предупредить своих. ...Боюсь что у верблюдов ноги подлиннее моих будут. А тактика свободного хождения по степи выбирая наиболее удобные для прохода участки, — куда быстрее доставит моих противников к ирокезам, чем моя "крадущаяся мышь...".
...Диверсия? — Снова покоцать верблюдов? — Нет, я прекрасно помню каким беспомощным и бесполезным чувствовал себя во время наших прошлых приключений. Если бы не Лга*нхи и другие воины, едва ли не за руку водившие меня по ночной степи, я бы не то что лагеря верблюжатников, — я бы и моря не смог найти. Да и толку, что порежу я этих верблюдов, — быстрее свободно двигающихся, но пылающих лютой ненавистью аиотееков мне не побежать. ...А что еще можно сделать? — Поджечь степь? — Теоретически это возможно. — Трава к концу лета основательно высушена солнцем, и не думаю что первые осенние дожди так уж сильно ее смочили. Если будет ветер в правильном направлении, то вполне может быть что и получится. ...Если только он будет, этот ветер. Или если не снова не пойдет дождь. ...А как самому не сгореть? — Залезу в море по шею, и буду отсиживаться там.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |