Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Моё внимание привлекли несколько новых 'запахов'. Если я ничего не путаю, то это анбушники. Я склонился к её ушку и на грани слышимости прошептал: 'Анбу. Красней и в обморок.' Я почувствовал, что она резко напряглась, а потом резко покраснела и ушла в самую, что ни на есть реальную несознанку. Вот интересно чего она такого себе представила?!
Приведя её в чувство, я под обжигающе-ненавидящими взглядами её охранников, и холодно-изучающими анбушников отвёл 'принцессу' до границ района Хьюга. Попрощавшись, я потопал к своей квартирке. Когда я отошёл на значительное расстояние от кланового района, у меня на пути тихо возник анбушник, он презрительно кинул мне 'Тебя желает видеть хокаге'. И точно так же бесшумно исчез.
Ну, раз зовут, то пойдём. Не надо раздражать высшее начальство невыполнением приказов, пока, по крайней мере. Развернувшись, я потопал к зданию, где обитал этот хитрозадый старикан. Дойдя до кабинета хокаге, я на несколько секунд остановился, приводя себя в подходящее конструктивному диалогу состояние.
Дверь открылась только со второго раза, и тому было две причины. Во-первых, потому что я открывал в другую сторону, а во-вторых, я открывал её ногой. Знаю что это жутко не почтительно, нагло и вообще идёт в полный разрез с предыдущим поведением Нарика, но в целом отмазка у меня была. Всё таки психологическая травма для подростка может привести к смене настроения, а тут ещё можно приписать подрывающее старый шаблон поведения нахождение во мне демона лиса, и получим в конце агрессивно-уравновешенного психопата с жаждой доказать, что он круче всех, и добиться таким способом уважения населения. Стройная теория? По-моему, достаточно, потому и будем на ней стоять.
— Звал старик?— знаю-знаю, наглость — второе счастье и гарантия третьего обеда.
— Н-наруто, что это значит?— от удивления старик Сарутоби начал немного заикаться, но потом осмелел и начал гнать на меня предъявы.— Как ты себя ведёшь Узумаки?! Или тебе стоит напомнить об уважении?!
— Уважении?!— я хищно оскалил вмиг отросшие клыки.— Ты говоришь мне об уважении старик?! Почему я должен уважать человека который обрёк меня на Ад?!— так, кажись я начинаю в серьёз срываться, а ведь я обещал Ли не разносить деревню.— Скажи мне, почему я должен уважать тебя, Сарутоби Харузен,— его имя я произнёс с самым большим количеством яда которое только смог выделить.— Скажи, а я подумаю, стоишь ли ты моего уважения?
Мда... Уважения он определённо достоин, только вот немного не того, на которое он рассчитывал. Ну, невозможно не уважать человека, который с таким возвышенным выражением лица на наглой харе профессионально вешает лапшу на уши малолеткам. Я даже почти поверил в его раскаяние, почти. Потому что я чувствовал его эмоции, и раскаяния там было пару миллиграмм на пуд веса. Там был расчет, страх и, наверное, даже ответное уважение. К концу его речи я ему чуточку похлопал.
— Браво Сарутоби, браво,— он сделал удивлённые глаза.— Я даже почти что прослезился. Частичку моего уважения ты уже вернул, давай же продолжим наше продуктивное сотрудничество!
— Чего ты хочешь?— хех, а я то думал, он будет дольше сопротивляться, ну да может это просто тактическое отступление на заранее подготовленную позицию?
— Чего? Хороший вопрос,— на моём лице зажглась хищная улыбка.— Можно даже сказать правильный. Клан, деньги, техники Узумаки, свиток Отца и одну конкретную технику прямо сейчас. Мне обьяснить или сам догадаешься?
Последний вопрос я произнёс на столько участливым тоном что у старика начала подрагивать бровь, а в эмоциях поселилась обжигающая ярость. Ох как же это приятно ощущать её. Я по-моему даже удовлетворённо заурчал, хотя поручится за это и не могу.
— С первым пунктом, могут возникнуть проблемы,— я чуть приподнял брови в знак удивления.— Многие кланы не согласятся с этим.
— Не шибурши старик. Учихи, хоть от них и осталось, только что генин да нукенин и пустой квартал, а всё одно клан. Так что не надо мне лапу на уши вешать. Это всё?
— Почти,— старик нахмурился.— Что за техника тебе нужна?
— Ничего невозможного,— я ехидно улыбнулся.— И ничего супер-сложного или супер-секретного.— Харузен нахмурился ещё сильнее.— Всего лишь печати для техники призыва,— глаза старика широко распахнулись, а в эмоциях разлился даже не страх, а панический ужас.— Не надо делать такое лицо Сарутоби-сан, я не собираюсь разрушать это место. Мне оно дорого как память о родителях.
Он конечно немного расслабился, не до конца конечно, но паника сквозить перестала. Он показал мне печати и спросил: 'На сегодня надеюсь всё?'
— Да старик,— я повернулся и пошёл на выход.— Да, кстати, чуть не забыл. Не пытайся меня устранить Сарутоби, иначе Курама придёт мстить.
Как я добрался до своей квартирки я не помню. Помню только то, что половину дороги меня разбирал тихий истерический смех. Я, только покинув резиденцию Каге смог понять на сколько близко я ходил к краю пропасти. То, что я сотворил кроме как 'рок-н-роллом на лезвии бритвы' и не назовёшь. Этот старикан мог настругать меня в лапшу для рамена и был бы со своей колокольни абсолютно прав. Закрыв за собой дверь холостячки, я на чистом автомате добрался до кровати и рухнув на неё моментально вырубился.
Глава 3.
Мне снился странный сон. Я стоял в каком-то большом зале, а на против меня на гигантском толи подиуме, толи сцене, возлежал огромный девятихвостый лис очень похожий на Кураму, но определённо не он.
-Ты силён и смел мальчишка,— осмотрев меня сказал Лис.— Пусть и не так силён как те что заточили мою аватару в тебе, но определённо сильнее многих и достойнее,— я молчал. Мне конечно было приятно что в моём сновидении меня хвалит Великий Лис, но всё таки это просто сновидение. Посмотрев на меня этот блохосборник начал ржать, и не просто ржать как конь, а РЖАТЬ КАК ДОЛБАНЫЙ КАВАЛЕРИЙСКИЙ ЭСКАДРОН!!! Чего я такого смешного сделал?
-Дааа... мальчишка, он и есть мальчишка,— отсмеявшись лис продолжил говорить.— Ты сейчас не спишь, вернее спишь, но не как обычно. Я выдернул на свой план твою проекцию с каналом связи. Так что ты сейчас действительно как ты выразился — слушаешь похвалы Великого Лиса,— мать моя женщина!— Ага-ага, а отец мужчина, а дедушка тануки бесхвостое.
* * *
#сильно извиняюсь тут должен быть текст но я его ещё не написал)))#
* * *
На проходной тест Какашки я явился за пятнадцать минут до него самого. Кислотная шиза тут же попыталась на меня накинуться, потрясая своими маленькими кулачёнками. Но споткнулась, взглянув мне в глаза. Не знаю что она там увидела, но лично я пытался дать посыл 'Я люблю весь этот мир, а больше всех Хинату-тян!', но видимо мне это несовсем удалось. Она странно на меня посмотрела и пошла донимать своего обожаемого отморозка.
Но как оказалось, не такой уж он и отмороженный. Если Нарик строил из себя придурка и неумеху, то Саске больше нравилась маска ледяного шлако-блока — мол делайте что хотите, мне на вас плевать. В его чувствах сквозила некоторая зависть ко мне, раздражение на шизу и копипаста, а ещё маленькая, можно сказать микроскопическая (как совесть Сарутоби Харузена), доля уважения. Хм... не-о-жи-дал!
— Мда... ребятки. Вы что ничего не пытались узнать о нашем наставнике?— после моих слов они оба повернулись в мою сторону, а из кроны неподалёку пришла волна удивления, ага вот ты где засел изврат в маске-водоласке.— Он на все встречи, которые не считает особо важными, опаздывает минимум на пол часа, хотя сейчас...
На последнем слове я кинул кунай в направлении где прятался Копипаст. От него пришла волна, можно сказать, вежливого удивления, мол 'Что ты этим хотел сказать?'. Сокомандники посмотрели а меня как на больного. Я тем временем повернулся к Какашке спиной и активировал печать подрыва. Очумевший и чуть подкопчённый представитель клана Хотаке не замедлил перед нами появиться.
— Вы опять опаздываете Какаши-сенпай,— и опять вместе с суффиксом ему отправляется широкая и добрая улыбка потомственного идиота. Команда от моих действий и слов, в очередной раз, выпадает из реальности.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|