Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И пускай это будет сделано, перевод всех соединений на новую сеть и всеобщая перезагрузка была пусть и более быстрой, но всё ещё затруднительной работёнкой. Даже принимая, что никакие проблемы не вылезут на полдороге, замена системы закончится далеко за полдень в воскресенье, хотя значимая инфраструктура будет готова раньше. Определённые системы были слишком важны, чтобы оставаться отключенными более, чем минимально необходимое количество времени, которое они могли устроить. К сожалению, в силу масштаба угрозы, с которой они столкнулись, было попросту невозможно оставить эти системы неусовершенствованными.
Колоссальное неудобство вызывало у героя желание испытать свой новенький электрошоковый патрон на Выверте, в идеале неоднократно, но это делу не поможет. По крайней мере, это означает, что в итоге они останутся с системой, где-то на двести пятнадцать процентов быстрее, с почти вчетверо большей емкостью и достаточным резервированием, чтобы будущие улучшения были куда проще. И — никаких маленьких сюрпризов от предательских элементов, запрятанных внутри, чтобы создавать проблемы...
Технарь негромко вздохнул, покачав головой. И всё это из-за желания одного человека побыть кем-то вроде злодея из "Бондианы". Мотивы Выверта были для героя загадкой, да и, если честно, ему было малоинтересно, что руководило этим человеком, помимо желания прекратить его путь в смеси с приличной долей возмущения предательством. Эмили в этом отношении испытывала куда более сильные чувства и наверняка наточила немалый зуб на Калверта.
Если допустить, что Сауриал не осуществила того же в буквальном смысле.
Эта мысль почти заставила Колина улыбнуться, что стало причиной остановки для пополнения заметок. После чего он вернулся к работе.
Закончив полтора часа спустя, Технарь остался доволен. Всё пока что шло хорошо. Повернувшись налево, он задействовал отдельный экран, чтобы проверить дистанционный газоанализатор, установленный в воздухоотводе базы Калверта, с определённой долей удовольствия увидев, что показания уже соответствовали нормальному уровню азота. Что означало — весь гексоген на базе теперь конвертирован в инертный материал, сделав наихудший сценарий, лишивший их всех сна, нереализуемым. С души героя упал огромный камень: у него были ночные кошмары с видениями восемнадцатиэтажного здания, мягко опрокидывающегося и рушащего немалую часть центра города.
В общем и целом, было, вероятно неплохо, что грунт под Броктон-Бей не слишком подходил для возведения по-настоящему высотных конструкций, будучи слишком пористым, чтобы выдержать вес без колоссальных капиталовложений. Двадцатишестиэтажное здание "Медхолл" было самым высоким в городе, но смотрелось карликом даже перед строениями Бостона, не говоря о Нью-Йорке. Не хотелось даже воображать, что могло бы случиться, обрушься что-нибудь этажей в сотню.
Быстро отправив зашифрованное сообщение Дракон, Эмили и Ханне, что биоагент Ианты сделал дело без каких-либо проблем, Технарь встал и снова вышел, чтобы помочь закончить оставшуюся работу, желая добить Вышку, прежде чем отправится помогать подруге закончить с большим объемом в здании СКП.
* * *
Выбравшись из машины, Денни посмотрел на припаркованный рядом на подъездной дорожке грузовичок Эми и различил еле слышный хохот из своего дома. Докер слегка улыбнулся, закрыл и запер автомобиль, после чего с толикой унылого раздражения обозрел его. Похоже, ситуация в очередной раз их обогнала, отодвигая день, когда он смог бы поменять транспорт, до, будем надеяться, следующей недели. Это уже начинало слегка раздражать, поскольку случалось уже несколько раз, но жизнь нынче, похоже, пошла на удивление насыщенная.
Отвернувшись от довольно потрёпанной, но всё ещё идеально работающей машинки, мужчина направился к дому, открыл дверь и зашёл внутрь. Смех сразу же стал куда громче; голоса явно веселящихся подростков вызвали на его лице тихую, куда более широкую улыбку. Боже, Аннетт была бы так счастлива слышать подобное...
С лёгким сожалением докер поставил портфель и снял куртку, повесив рядом с несколькими другими. Он узнал одёжку Эми — из тех, что ей сделала Тейлор — и другую, как мужчина подумал, Вики (та выглядела смутно знакомой). Остальные узнать не удалось, но Денни предположил, что они принадлежат подруге Тейлор Мэнди и остальным.
Заглянув в гостиную, он огляделся, немного захваченный врасплох, когда обнаружил присутствие Тейлор разом как самой себя и Сауриал. По всей видимости, та не шутила, когда сказала, что собирается привести свою девочкоящерную личность на собрание. Денни стало интересно, как отреагировали остальные её друзья, когда обнаружили это.
Люси, как можно было предположить на вид, наверняка была вне себя от радости. Девочка серьёзно увлекалась рептилиями.
— Привет, толпа молодёжи, набившаяся в мою гостиную, — произнёс мистер Эберт, шагнув в комнату. — Вы, похоже, веселитесь. Как все?
— Прекрасно, спасибо, Денни, — заверила его с ответной улыбкой Эми. Её сестра сидела рядом, нахмурившись над тетрадью с высунутым в уголке рта языком, и постукивала по странице ручкой, однако подняла взгляд и с лёгкой улыбкой кивнула, после чего вернулась к работе.
— У нас правда всё прекрасно, мистер Эберт, — заверила его Мэнди с очень довольным видом. Девушка делила софу с Ричем и Эриком, сидевшим по бокам, и все трое ухмылялись, точно Денни только что упустил замечательную шутку. Бросив взгляд на телевизор, мужчина увидел, что тот подключен к ноутбуку Тейлор и показывал броктон-бейский форум ПХО, что, вероятно означало, что смеялись они над одним из самых косых чудил, что склонны были там кучковаться.
"Сауриал" опиралась на свой хвост рядом. Люси лежала на ковре возле неё. Положив голову на руки, а локти на пол, и наблюдала, как девушка-рептилия проделывала нечто странное со вселенной в форме одного из своих стрёмных маленьких конструктов. Более человечный на вид аспект его дочери сидел в углу с ещё одним парнем приблизительно своих лет, которого Денни не узнавал. Предположительно это был Крис Джейкобс — парнишка, неспособный к математике, которому она обещала попробовать помочь. Молодой человек пристально изучал японский соробан, настолько усердно, что, по всей видимости, даже не заметил прихода Денни. Тейлор оглянулась на отца с довольным видом.
— Привет, пап, — произнесла эта Тейлор. — Как там Майк?
— Хорошо, спасибо. Сказал передавать тебе наилучшие пожелания, и что надеется как-нибудь снова тебя увидеть. Простите, что задержался — знаю, я говорил, что буду пару часов назад, но время летит незаметно, — пожал плечами Денни. — Сама знаешь, как бывает.
— Знаю, — кивнула дочь. — Тут оно тоже очень быстро прошло. Кстати, это Крис, — на звук своего имени парень подскочил, посмотрел на неё, затем проследил за взглядом наставницы и увидел Денни в дверях. — Крис, это мой папа.
— Здравствуй, Крис, — любезно произнёс Денни. — Надеюсь, Тейлор смогла тебе чем-то помочь?
— Смогла, мистер Эберт, — на лице паренька было написано исполненная огромного облегчения радость. — Более, чем я вообще мог ожидать. И определённо, больше, чем кто-либо ещё.
— Превосходно, — отозвался докер, одаривая юношу озадаченным взглядом. — Ты открыла новый талант, дорогая?
— Просто немного нешаблонного мышления и куча удачи, думаю, — повела та плечом в ответ. — Не знаю, сработало бы это с кем-нибудь ещё, но, кажется, для Криса действует. Оказалось, его дискалькулия против абака не тянет.
— Абак всё знает, абак всё покоряет, — пропела дурашливо другой её аспект с широкой усмешкой. Тейлор посмотрела на саму себя, самодовольно улыбаясь двумя лицами. Денни испустил еле слышный вздох. Если она снова начнёт это действие в двух лицах, может стоит вернуться и принять предложение Майка насчёт ещё одной рюмочки.
— А смею я спросить, почему ты здесь, Сауриал? — лукаво произнёс он, пожав про себя плечами и сдаваясь общему безумию. — Вместо того, чтобы расстраивать наших добропорядочных гопников или чего-нибудь ещё?
— Ты же меня знаешь Денни, я люблю порой расслабиться с друзьями, — всё с той же усмешкой откликнулась та. — Оттянуться, положить ноги повыше, выпить да закусить — всё в таком духе.
— Я слишком хорошо тебя знаю, дорогая, — хмыкнул докер. — В самом деле, чересчур. Придержи коней. Постарайся не слишком ломать вселенную, по крайней мере, в этих стенах, — чешуйчатая отсалютовала взмахом руки с весёлым видом. Денни принюхался и уточнил: — А это не пастой Аннетт с тунцом и чили пахнет?
— Ага, — кивнула Тейлор. — Я отложила тебе в холодильник. Там ещё немного перчиков халапеньо и сэндвичей, не говоря о достаточном количестве закусок, чтобы Кайдзю подавилась.
— Спасибо, прямо сейчас такое будет очень кстати, — радостно заверил её отец. — Я вас оставлю, надо немного поработать, с почтой ознакомиться, а потом с книгой, что дал Майк. Если понадоблюсь, буду у себя в кабинете.
— Ладно, пап, — откликнулась девушка. Денни снова окинул взглядом весёлых молодых людей, подумав, как странно, что тут две его дочери, и удалился, направившись к кухне и блюду, которого не пробовал более года.
Странное вышло собрание, подумалось ему, но мужчина посчитал, что это было хорошо для всех. А если дочь действительно умудрилась помочь тому пареньку, Денни и в самом деле испытывал за неё гордость. И её мать чувствовала бы то же самое.
* * *
— Ага, вот ты где, мелкая зараза, — пробубнила Вики под нос, внезапно обнаружив пропавший член в уравнении, дурачащем её последние пятнадцать минут. Приход Денни отвлёк девушку, и когда она вернулась к блокноту, краткий перерыв явил успех, позволив её мозгу увидеть, что было не так. Сделав пару исправлений, блондинка пересчитала ответ, записала его и протянула сестре, хихикавшей над какой-то дуростью, которую одно из альтер-эго Денниса только что выложило на ПХО.
Эми, не глядя, взяла тетрадь, продолжая читать с телеэкрана, усмехнулась, покачала головой и опустила взгляд. А спустя минуту кивнула:
— Да, всё верно, — протянула она записи обратно.
Вики с облегчением вздохнула, закрыла книгу и расплылась по креслу:
— Наконец-то. Я начала думать, что схожу с ума. Оно просто не сходилось, — блондинка сердито глянула на сестру:
— А ты не могла ответ подсказать.
Эми спокойно, с видом лёгкого превосходства, встретила её взгляд:
— Если я всё время буду говорить ответ, ты никогда не научишься, верно?
— Как сестре, тебе полагается быть на моей стороне, — пробурчала Вики, скрестив руки. "Союзница" только усмехнулась.
— Я и есть, — потрепала она в ответ Вики по колену. — Вот почему я дам тебе учиться на опыте, а не пойти по лёгкому пути. Я от всего сердца желаю тебе добра.
— Ага, рассказывай. Похоже, что я тебе верю?
— Похоже, тебе нужен ещё пончик.
Они похихикали друг над дружкой, и Эми протянула сестре коробку с выпечкой. Вики вознаградила себя симпатичной розовой глазурью и вгрызлась в пончик.
— Они такие здоровские, — простонал набитый сладким тестом рот. — Где ты их взяла?
— В том местечке в Даунтауне, что в прошлом году открылось, — отозвалась Эми, взяв один для себя. — Сауриал сказала, его посоветовала Плащ. Видимо, она туда заходит.
— Только в Броктон-Бей есть любимый магазин выпечки у одержимого призраком предмета одежды, — рассмеялась Мэнди с другого конца комнаты, заставив их обеих оглянуться с усмешками. — Похоже, мы живём в очень странном месте, но тут нынче очень весело.
— Определённо, за считанные последние месяцы стало и безопаснее, и чуднее, — согласился Рич. — Эй, Эми, а ещё осталось?
— Два, — отозвалась брюнетка, протянув коробку Люси, которая передала её Сауриал, которая протянула её Ричу. На каковом пункте та была уже пуста.
— Эй! — проворчал парень, с лёгким раздражением глядя, как обе посредницы едят свои пончики. Сауриал подмигнула ему, заставив негромко вздохнуть и потянуться за новым пакетом чипсов. — Спасибо. Это помогло.
— Рады были услужить, — рассмеялась Люси, перекатившись на спину и сложив руки за головой. — Это очень весело. Ещё раз спасибо, Тейлор.
— Нет проблем, — отозвалась Эберт. — Мне нравиться принимать вас, ребята, а помочь Крису было действительно интересно.
— Это оказалось изумительно полезно, — заявил тот с широченной ухмылкой, отрываясь от абака, которым манипулировал уже почти три часа. — А вы знали, что пятнадцать тысяч шестьсот восемнадцать умножить на одну тысячу двести тридцать один это...
— Девятнадцать миллионов двести двадцать пять тысяч семьсот пятьдесят восемь? — тут же хором отозвались Тейлор с Сауриал, даже не посмотрев друг на друга. — Да мы знали, — добавила с самодовольной усмешкой последняя. — Как и ты, верно.
— Да, — кивнул парень. — И до сих пор не могу поверить. Как решение могло быть таким простым?
— Крис, это всё ещё не идеальное решение, — предостерегла его Тейлор. Радостно улыбавшаяся при виде того, насколько счастлив её друг-Страж, Вики слушала и смотрела. — Да, это колоссально помогает, и нам реально повезло, что сработало так хорошо, но потребуется уйма практики, чтобы действительно хорошо освоить соробан. А тебе ещё нужно сконцентрироваться на визуализации того, как он работает, потому что я практически уверена, что при достаточном времени, ты сможешь проделывать это, не используя настоящий девайс, в голове.
— Знаю, ты уже говорила, — кивнул Крис, всё так же улыбаясь. — Но даже если я никогда такому не научусь, в моём представлении, одно только это того стоит. Не знаю, как тебя и благодарить.
— Ты это только что сделал, — рассмеялась хозяйка дома. — Пожалуйста. Держи соробан, его мне сделала Сауриал, так что он твой. Могу порекомендовать хорошую книгу по более продвинутому использованию, ISBN[2] и заголовок тут. А если нужна ещё помощь, просто обращайся в любое время, и посмотрим, что я могу сделать.
Парень с неимоверно довольным видом уставился на высокую девушку с маленьким устройством в руках.
— Спасибо, — снова поблагодарил он.
— Честно, никаких проблем. Я просто рада, что смогла помочь.
— Вообще-то, я реально под впечатлением, — вставила Мэнди, наблюдая за обоими. — Ты изумительный учитель, Тейлор. Или, скорее... "Матемадева!".
— Amy[3] заявляет, что так и есть, — пафосно помахала рукой Эми. — Amy довольна тем, что её миньон Матемадева помогла скромному обывателю. Теперь же Amy желает, чтобы её миньон сходила за новыми сэндвичами.
— Сейчас, хозяйка, — вскричала Тейлор, взлетая на ноги и демонстрируя чудесно исполненный размашистый поклон. — Как Amy велит, — она выпрямилась, развернулась на месте и промаршировала в кухню, оставив за собой комнату, полную хихикающих подростков. Вики изумлённо покачала головой, подумав: чем бы ещё она не была, у Тейлор Эберт определённо имеется склонность к театральности.
Люси перекатилась на ноги и отправилась следом помочь, а остальные перераспределились на новые места; Эрик снова закопался в DVD, а Мэнди — в ПХО. Вики наблюдала за друзьями с ощущением расслабленной праздности — теперь, когда её изучение математики по крайней мере на время пришло к завершению. А когда это случилось, вернулась к пересмотру теорий насчёт Сауриал и Тейлор. От блондинки не укрылась фамильярность Денни в отношении девушки-ящера, как и её к нему, что определённо говорило о большем, нежели простое знакомство. По её личному мнению, они также были более чем просто друзья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |