Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мой внутренний мир, кстати, значительно вырос со времен моего первого появления там. Теперь он насчитывал восемьдесят три острова разных размеров с самыми разнообразными строениями и флорой. К тому же он стал крайне запутанным: если раньше можно было спокойно попасть на любой остров с центрального, то теперь часами приходилось блуждать по становящимся все более ажурными мостам и, казалось бы, меняя климатические пояса. Так как растения самых разных частей света были совершенно хаотично разбросаны по пространству. На одном из островов я устроил филиал Хоэко Мундо, а, вернее, леса Меносов. Там мы и проводили тренировки, иногда подчистую разламывая половину острова.
-Ты очень интересный человек, — говорил мне Гин, устроившись в беседке — когда ты грустишь, то здесь идет дождь, хотя ни неба, ни облаков здесь нет. Тем не менее, дождь есть. Странный ты...
Но сейчас не об этом. Выйдя подышать я почувствовал приближающуюся реяцу. Похоже, Ренджи пожаловал. Ну, сейчас мы... Я, спустившись в пещеру, вырезал из камня пробку, а потом, поднявшись обратно, спрятался и полностью замаскировал свою реяцу. Сейчас начнется.
Через несколько минут Ренджи действительно появился из сюнпо около пещеры и начал аккуратно спускаться вниз, держа занпакто наизготовку. Как только его шевелюра скрылась в проеме, я подскочил к отверстию и закупорил его. С минуту стояла тишина, а потом до меня донесся панический крик и звук чьего-то падения. Так, похоже, Йоруичи тоже решила поучаствовать в шалости.
Я аккуратно приподнял крышку и поглядел вниз. Йоруичи мордовала Ренджи, двигаясь с огромной скоростью, так что он не видел, кто его бьет. Ичиго, похоже, в пылу схватки ничего не заметил и продолжал драться с Зангецу, который не обращал на творящееся вокруг безобразие ровно никакого внимания. Вдруг она, поднырнув под его меч, которым лейтенант махал во все стороны, ударила его по подбородку, запуская прямиком ко мне. Я, подумав, что пора заканчивать избиение, аккуратно ударил его по затылку, лишая сознания и отправляя обратно на пол пещеры. Потом я аккуратно замаскировал люком вход в пещеру, чтобы не ходили тут всякие, и спустился вниз.
-Оттащи его куда-нибудь, — приказала мне Йоруичи, когда я приземлился рядом с ней — да и связать не помешает.
-Да ладно вам, Йоруичи-сан, — я был намерен не поддаваться и спихнуть с себя работу — мне тренироваться пора, а Ичиго как раз надо сделать передышку, а то он условного противника уже не замечает.
Йоруичи посмотрела на свой кулак и я, пробурчав про незаконную эксплуатацию моей тушки, взял тело лейтенанта за ногу и потащил в сторону, свободную от многочисленных мечей, где сейчас находились остальные члены отряда, кроме Орихиме, и поручил им охранять тушку Абарая и пресекать попытки к бегству, когда очнется. После этого я с чистой совестью и чувством выполненного долга забрался повыше и приступил к тренировке. Когда Ренджи очнется, надо будет с ним поговорить. Например, о несанкционированном вторжении в чужие владения, ага. И еще много о чем.
10:
Очнувшись, Ренджи попытался наехать на меня, за что получил по башке. Потом сразу сделался сговорчивый и рассказал все, что знает. Меня, оказывается, объявили отступником и приказали живым не брать. Смех, да и только. Также Абарай рассказал, что дату казни Рукии перенесли опять, и у Ичи-куна теперь совсем мало времени. Бывает, что я могу сказать...
Он, кстати, теперь дергается при моем появлении. Чего дергается — непонятно. Ну, подумаешь, запустил я в него с просонья Бьякураем, ну, подумаешь, вбахал пол резерва. Не попал ведь. Его только взрывной волной приложило слегка. Ну, как слегка? Но выжил же!
Банкай, Ичиго тоже почти освоил уже. На первый взгляд незаметно, но скорость явно увеличилась и тип реяцу немного изменился. Скоро у него все получится.
* * *
Я сидел на краю пещеры и смотрел на Сейрейтей. Была ночь, и фактически ничего не было видно. Меня в том числе. Значит, не найдут. Но моим надеждам не суждено было оправдаться: я почувствовал движение позади и отпрыгнул. На том месте, где я только-что стоял, оказалось лезвие катаны.
-Я тебя нашел, — произнес Тоширо, вставая в стойку — и теперь ты ответишь за смерть Киры.
-Ох, никто меня не любит. Беда-беда... — я почесал затылок — Слушай, Широ-кун, может быть разойдемся миром и не будем друг друга убивать? Не прокатит? Ну, ладно...
Я сделал выпад в сторону противника, но он отбил его и молниеносно контратаковал. Я, с непривычки, с трудом заблокировал удар. Мда, это тебе не лейтенантов гонять. Уровень тут совсем другой. Следующий удар порвал мне плащ. А жалко: хороший плащик был. Но это все лирика: Хицугая, в отличие от меня, совсем не скрывал реяцу, а, значит, нас могли засечь в любой момент. Пора с этим закругляться.
Я резко уменьшил расстояние и активировал шикай. Хицугая заблокировал удар, но его отбросило назад. Теперь проверим способности Шинсо менять форму. Хм, действительно получается: лезвие аккуратно обтекло занпакто Тоширо и оставила ему рану на плече. Жаль, увернулся. Я надеялся проткнуть насквозь. Но первый блин, как всегда, комом.
-Ты всегда был подлецом! — Хицугая хочет поговорить. Мда, я и забыл, что они все тут говорят. Чтож, пока он говорит, то не ждет нападения, а, значит, это самый удобный для атаки случай. Огонь! Опять увернулся, а в следующий момент появился из сюнпо рядом со мной и чуть меня не располовинил. У меня теперь рана на пол груди, но главное то, что он открылся.
-Хадо N 1 — Ще! — капитана отбрасывает от меня, попутно оставив заметный даже в темноте след от удара. "Трамплин", ага.
-Урод! — Ох, какие мы грооозные-то — Снизойди с ледяных небес, Хьеринмару!
Меня чуть не расплющило ледяным драконом. Что он, совсем мозги потерял что-ли? Зашибет ведь! Еще один! Когда же он их мастерит-то, а? Ох, лень мне, но, похоже, ничего не попишешь. Придется использовать Банкай.
-Банкай! — реяцу вырывается в окружающий мир — Камишини-но-Яри. Буто:
Вижу удивленные глаза противника, а потом вспышка и Тоширо уже с одной рукой. Верткий, гад. Но ладно. Ему сейчас надо-бы свалить. А посему...
-Величественный пик разложения, сосуд, наполненный безумием отрекись от желаний, мерцай, прерви сны. Ползучая царица железа, грязная кукла саморазрушения объединитесь, боритесь, наполните землю бессилием, которое вы знаете, — можно и без формулы, я вполне способен и на такое, но тогда Широ-кун не успеет сбежать.
Он успел. Трезво оценил свои силы и отступил, напоследок запустив в меня драконом, от которого я уклониться уже не смог. Мне окончательно порвало одежду и оставило еще одну рану на груди. Теперь пора прятаться, а то сюда скоро сбежится весь Готей, что нам не надо. Я замаскировал дверь и свалился в пещеру. Пускай Йоруичи меня подбирает и лечит. Я и сам мог бы — ранен-то не критично, да вот только мне лень.
11:
Лечиться мне пришлось самому. Йоруичи, когда осмотрела мои ранения, буркнула, что, мол, сам справлюсь и ушла, оставив валяться на полу и дуться на весь мир за такую несправедливость. Всегда мечтал, чтобы меня, когда я вернусь после битвы, лечила красивая девушка. Только чтобы это была не Унохана Рецу.
Сидеть в пещере мне быстро надоело, так что я, аккуратно выбравшись на свет, унесся в сторону Руконгая. Далеко уходить не буду, а развеяться не помешает. А то сидишь, как затворник, слушаешь бред Ичиго и смотришь на дрыганья Ренджи. Он, кстати, собирается нас покинуть. Как вернусь, тонко намекну ему, что обо мне лучше не говорить. Для сохранения душевного и физического здоровья. Минздрав предупреждает, ага.
Так вот. Я аккуратно вылез из подземелий и, замаскировав вход, двинулся к уже пропиленной мною дырке. До неё я добрался практически без приключений. Учуял вдалеке реяцу Тоусена. Но, толи он меня не почуял, толи у него другой приказ, но мы разошлись, факт.
Выбраться мне удалось, но мне в задницу прилетел ледяной дракон. Вот ведь! Как реяцу научился скрывать! Затормозив головой об какую-то каменную постройку, я вскочил и потер раненое место.
-Ох, Широ-кун, ну нельзя же так! — я достал занпакто — Пришибешь ведь! Да и вообще, чего ты ко мне прицепился? Я вот чай пить иду, не составишь компанию?
-Не заговаривай мне зубы, ублюдок! — кааакие мы грозные — Я убью тебя!
-Ох-ох, у Широ-куна взыграли гормоны...беда-беда, — я увернулся от очередного дракона, который обрушил сразу три здания — ты, кстати, о людях, которые тут... — я посмотрел на развалины — жили, подумал? Нет? То-то же.
-Это из-за тебя! Если бы ты не увернулся, они бы не пострадали!
-Нормальная история...вдруг раз — я вонючка. А, главное, — я ничего не сказал.
Дальше начался самый обыкновенный бой. Способности моего занпакто и результаты почти беспрерывных тренировок во внутреннем мире помогали мне не только сдерживать натиск капитана, но и контратаковать, иногда даже отпуская ехидные комментарии, от которых Тоширо бесился неимоверно, вследствие чего пропускал удары. Хотя, конечно, досталось и мне. Правое плечо было разрублено, а на левой половине груди остался след от дракона Хицугаи и маленькие криссталики льда. Хорошо, что оружие капитана является и великолепной аназтезией — я не чувствовал вообще ничего.
В процессе руконогомечемашества мы разрушили пару кварталов. Потом мне удалось врезать Тоширо по голове, угомонив его. Осмотрев живописную картину руин, и, поняв, что чая мне тут не найти, я отправился на другую сторону Руконгая. Там я довольно быстро обнаружил небольшую забегаловку, в которой и устроился, посадив все еще отдыхающего от трудов праведных Широ-куна в кресло напротив.
Чуть плещется чай в стакане, повинуясь еле заметными движениями моей руки. Он пронизан насквозь лучами солнца, отчего обретает густой, почти осязаемый, янтарный оттенок. Я медленно цежу это расплавленное солнцем золото, любуюсь этой картиной, сохраняя ее в памяти, чтобы, если выживу, вспомнить этот момент когда-нибудь и еще раз насладиться.* Вообще, найти в Руконгае черный чай было довольно сложным, но отнюдь не невозможным занятием. Есть и молодые души, которые еще не окунулись в веками складывающиеся традиции этого места и не слишком любившие традиции при жизни. О, кажись, Тоширо заворочался. Значит, скоро очнется. Да, открыл глаза и с удивлением осматривает обстановку.
-Надеюсь, Хицугая-кун, ты не будешь разносить кафе при моем виде и мы сможем поговорить, наконец. — я довольно щурюсь (хотя, я всегда щурюсь), наблюдая за его реакцией — А если будешь, то, пожалуйста, дай мне допить чай. Я его довольно долго искал. Ты, кстати, тоже присоединяйся, — я киваю на стоящую перед ним точно такую же чашку — А то и ожидание, и разговор могут затянуться надолго.
-Не буду, так уж и быть, — бурчит Тоширо — о чем ты там хотел поговорить? Я слушаю.
-Рад, что ты, наконец, взялся за ум и перестал бегать за мной, размахивая занпакто, — я перестаю улыбаться, предоставляя шанс впавшему в ступор от такого происшествия Хицугае увидеть мое лицо в обычном варианте — тогда слушай...
Я рассказал ему и про заговор, и про гениальный план Айзена. Тоширо, надо отдать ему должное, слушал молча, иногда только задавая уточняющие вопросы. Я на них, по мере сил, отвечал.
-Я одного не могу понять, — спросил он через какое-то время после моего умолкания — почему ты не сбежишь с Айзеном? Если все действительно так, как ты рассказал, то для тебя гораздо выгоднее последовать за ним.
-В порядочность мою ты не веришь? Ну и правильно делаешь, — я снова начал улыбаться — а не присоединюсь я к нему потому, что всякий план, в том числе и его, имеет свое логическое завершение, а я ненавижу конец. Будь моя воля, я бы закончил свою жизненную историю тем, что провалился в вечность и так и не дошел до предназначенного каждому пункта Б, имя которому смерть. Ведь смерть — тоже логическое завершение, не так ли? Тебе, кстати, пора. Если ты, конечно, собираешься поделиться с Генрюсаем информацией, пока она не утеряет всякий смысл.
-Да, я пойду — проговорил Тоширо и ушел в сюнпо.
Чтож, я надеюсь, что меня не будет пытаться поймать в этой забегаловке весь Готей-13 с Ямамото во главе. Поживем — увидим.
12:
Я выпил еще три чашки совершенно божественного чая и, наконец, нашел в себе силы встать и уйти. По идее, Тоширо сейчас должен рассказать об Айзене, и тогда все начнут его ловить. Надеюсь, он на меня не сильно обидится. В смысле, не настолько, чтобы специально найти и убить.
На полпути к холму Соукиоку я получил адскую бабочку и приказ уничтожить предателей — Тоусена и Айзена. Раз получил, значит, меня восстановили в правах. Вот вам облом будет, м-да. Улыбка вылезла на лицо сама собой.
Невдалеке я почувствовал бой Тоусена с Зараки. А там еще и Комамура рядом. Интересно, он найдет в себе силы напасть, или так и не сможет поднять меч на бывшего друга. Ну, я помогу ему с этой проблемой.
Из сюнпо я вышел на некотором отдалении от места схватки. Причем так, чтобы никто, кроме Зараки, не смог меня увидеть. Теперь следующий вопрос: Банкай или Шикай? Банкай надежнее, но Шикай гораздо незаметнее в плане реяцу, да и тратиться на него меньше. А это, если все-таки придется драться (а, вернее, играть в догонялки) с Айзеном, может спасти жизнь. Значит, все-таки Шикай.
-Пронзи, Шинсо! — Тоусен, который начал вещать о справедливости и раскручивать свой меч, с крайне неприличным словом отпрыгнул в сторону, тем не менее "словив" длинную царапину на левом плече.
-Гин! — Зараки уставился на меня — Это наш бой, вали отсюда!
-Ладно-ладно — я замахал руками — Больше не буду лезть. Я тут, в стороночке, посижу, никому мешать не буду, вот увидите.
Кенпачи, сразу же потеряв ко мне всякий интерес, возобновил драку. Я наблюдал за этим со стороны, признавая, что смотрится эффектнее, чем в аниме. Вот Канаме таки использует Банкай, и на крыше вырастает черный "дирижабль". Все бы ничего, но на этой крыше стоял и я.
Все чувства резко отрубило. Ни видеть, ни слышать, ни обонять, ни чувствовать реяцу я не мог. Но, помнится, Зараки в аниме чувствовал касания меча Тоусена и поэтому смог отбиться. Только вот у меня таких рефлексов нет, так что меня, боюсь, могут и "размножить". Вспомнился анекдот:
"-Вовочка, скажи мне, пожалуйста, как размножаются дождевые черви?
-Делением, Марья Ивановна.
-А поподробнее?
-Лопатой".
Чувствовать себя дождевым червяком перед таким ответственным моментом, как увеличение числа схожих по виду особей, мне не нравилось, поэтому я стал аккуратно отходить назад, напрягая, попутно все рефлексы до предела. Шел я до того момента, пока не увидел Зараки. Похоже, что мы можем видеть и слышать друг друга, так как оба находимся в одном и том же положении.
-Зараки-сан, я очень рад вас видеть! — я действительно был рад ему. Никогда бы не подумал, что такое возможно — я уж думал, что буду бродить тут до конца веков или терпения у Канаме-куна.
-Гин, похоже, ты твердо решил испортить мне хорошую драку, — в голосе Кенпачи появилась угроза — иначе я не могу понять, как ты попал сюда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |