Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звук тревоги (Червь х Годзилла)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2021 — 06.04.2021
Аннотация:
гуглоперевод, глава 2.4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я напрягся. Ошеломлен. Я не мог поверить своим ушам, понять слова. Как бы мне ни не нравилась София за то, что она была грубой сучкой, я не ненавидел ее активно. Кроме того, я знал, что София была действительно важным другом Эммы, потому что именно эта девушка помогла ей пережить инцидент, а затем избавила ее от травмы. Могла ли Эмма так легко отказаться от их дружбы, так просто предать ее?

Лидер усмехнулся: "Стоп, верно, я слышал, что ты модель. Тебе нужно хорошо выглядеть перед камерой, да?"

"Это выживание самых красивых, и я не могу позволить себе стать уродливее конкурентов".

"Умный выбор, черная сука не стоит того, чтобы терять модельную карьеру". Его глаза блуждали по ней, без сомнения представляя, какой она будет через несколько лет: "Скажи, хочешь быть моей девушкой?"

"Есть машина?"

"Вот дерьмо, нет, я не знаю".

"Тогда мне придется отказаться".

"Черт, девочка, такая заботливая", — уныло пожал плечами он с добрым юмором. Казалось, что один из его людей собирался что-то сказать, но резкий взгляд лидера заставил его быстро зажать рот.

Было сюрреалистично наблюдать за тем, как это разворачивается, как если бы мы разговаривали с мальчиками из колледжа, а не к нам приставали бандиты.

Лидер кивнул: "Хорошо, мы примем этот компромисс. Сделай это".

Эмма сверкнула ему улыбкой, когда достала свой мобильный, София быстро ответила: "Привет, дружище, это Эмс. Вы помните, как мы с девочками ходили за покупками в бутик Синтии. в центре города сегодня? Оказывается, у них огромные распродажи, которые заканчиваются сегодня. Я нашла около дюжины нарядов в этих смелых цветах, которыми, я знаю, вы бы хотели пополнить свой гардероб. Мы будем ждать для тебя, как ты думаешь, сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться сюда? " Пауза. "Хорошо, увидимся через двадцать пять".

Она захлопнула свой мобильный телефон и подмигнула лидеру.

Вождь ухмыльнулся в ответ: "Что ж, дамы, извините за то, что прерываю вашу поездку по магазинам. Поскольку еще есть время убить до того, как эта черная сука придет сюда, почему бы вам сначала не закончить покупки? Не беспокойтесь об оплате, это на меня."

"Мы воспользуемся этим предложением", — затем Эмма схватила нас за руки и прошептала: "Давай, сохраняй спокойствие и не усложняй ситуацию".

Она потащила нас с Мэдисон в раздевалку.

Тем временем лидер подозвал клерка, чтобы обсудить "плату за защиту".

Я все еще онемел от недоумения. Несмотря на то, что на кону стояли наши жизни и безопасность, я не мог поверить, что Эмма так продаст Софию. Я хотел расспросить ее, даже накричать на нее; что случилось с милой Эммой, которую я знал? Но в этой ситуации ... Я был слишком трусом, я не хотел привлекать к себе внимание. Чтобы ухудшить ситуацию, как и предупреждала Эмма.

Эмма помогла мне надеть оставшиеся сапоги по колено. Но между мной и измученной Мэдисон никто не был в настроении продолжать примерять одежду. Так что Эмма просто незаметно подвела нас к месту в углу и дала нам место, чтобы мы могли расположиться.

Позже модный лидер начал выкрикивать свои команды.

Он не хотел, чтобы София была напугана до того, как она придет сюда, поэтому он приказал своим людям держаться подальше от входа, но держаться достаточно близко, чтобы никто не мог войти. Точно так же он не хотел, чтобы она хоть раз заглянула в магазин, а затем убежал обратно, поэтому он рассыпал своих людей по магазину.

Один бандит стоял немного дальше от нас, делая вид, что разглядывает одежду; служащую отправили обратно в кассу, а за прилавком лежали еще два бандита; по одному бандиту отправили в три раздевалки с задернутыми занавесками; один стоял за манекеном, поэтому как можно скорее заблокировал вход. А сам вождь изобразил очередного покупателя, роющегося в вешалке.

Не знаю, сколько времени прошло. Может быть, минут десять или двадцать.

Но в конце концов в магазине разразился хаос.

Бандит за манекеном внезапно закричал о ногу, и его повалили на колени. За этим головорезом притаился и использовал его как щит, фигура в темном капюшоне в хоккейной маске с пистолетом в руке. Hockey Mask, не колеблясь, выстрелил, сделав пару выстрелов в лидера, стоявшего в центре магазина.

Клерк завизжал и нырнул под стойку.

"Кто, черт возьми, этот засранец ?!"

"Откуда он пришел ?!"

Все гангстеры бросились в укрытие. У некоторых из них было оружие, но никто не хотел стрелять в своего еще живого, но страдающего от боли товарища.

После десятка выстрелов пистолет Хоккейной Маски щелкнул пустым, и головорезы с ножами почувствовали возможность ринуться вперед. Однако Хоккейная маска презрительно отбросила свое огнестрельное оружие, которое попало одному из головорезов в грудь, а затем так же плавно вытащил новый пистолет. Они дважды нажали на курок, и второй головорез взвыл, когда упал и опрокинул вешалку для одежды. Остальные быстро отступили в поисках укрытия еще раз, шокированные тем, что их противник не беспокоился о перезарядке, потому что они, очевидно, могли просто вытащить еще одно оружие, чтобы использовать.

После этого начального периода хаоса Эмма схватила нас за руки и потянула: "Беги!"

Мэдисон и я немного споткнулись от внезапного рывка, но мы сразу же побежали, спасая свои жизни.

Мы выскочили за дверь, опрокинув одного из нескольких только что прибывших гангстеров. Новых головорезов напугало наше внезапное появление. Эмма, не теряя времени, ударила ближайшего из них в пах, мгновенно сбив его с ног, и снова быстро оттащила нас. Оставшиеся головорезы были поражены неожиданной атакой, затем они заколебались, не зная, преследовать ли нас или помочь своим товарищам в магазине.

Головорез, у которого были сломаны яйца, громко прохрипел: "ЛОВИТЕ ЭТИХ ГРАБАНЫХ СУЧЕК!" и поэтому они предпочитают преследовать.

Мы стремительно несемся по тротуару — дыхание истощено, легкие горят, выносливость падает.

Из-за того, что гангстеры все больше догоняли нас сзади, и внезапное появление других впереди вместе с некоторыми из них, бессистемно бегущими по улице, наш выбор путей побега быстро сокращался.

"Блядь!" Я впервые услышал проклятия Эммы, когда она вывела нас в переулок между двумя зданиями.

Мы прошли треть пути, когда рука Мэдисон выскользнула из хватки Эммы, ее усталые ноги вылезли из-под нее, когда она с визгом упала.

Мы едва успели остановиться и повернуться, чтобы тревожно окликнуть ее по имени, наши ноги тряслись от боли от внезапной остановки, как несколько головорезов прыгнули в переулок.

Инстинкт выживания снова усилился.

" Беги, беги, беги, беги! "

И поэтому я сделал, я побежал к Мэдисон. Это не было преднамеренным или рассчитанным действием, это был автоматический ответ. Но думая об этом, я, скорее всего, не смогу простить себя позже, если брошу ее здесь сейчас, чтобы спасти свою шкуру. Я не знаю, что Эмма сделала дальше, я не оглядывался, чтобы проверить, но я знал, что она не решила так безрассудно броситься в опасность, как я.

Но такой маленькой и маленькой, как Мэдисон, я сомневался, что смогу унести ее далеко с моими тощими руками и измученными ногами. Честно говоря, адреналин был единственным, что все еще держало меня на ногах.

"Пробег!" — кричал я, проходя мимо нее, встречая головорезов в лоб.

Ближайший головорез встретил мой вызов и бросился в подкат. Его голова ударилась мне в грудь, а его руки обвились вокруг моего живота. Я упал. Затем мой затылок ударился о твердую, холодную землю. Мои очки — потерянные от бега — где-то скинулись. Мир превратился в пятно влажных миазмов и странных звуков, когда боль взорвалась, как раскат грома.

"Понял, сука!"

Моя голова наклонилась. Головорез своим весом удерживал меня. Думать было трудно. Ноги пронеслись мимо. Один остановился.

"Черт, она выглядит высоко, подумай, ты мог сломать ей голову, и она получила сотрясение мозга".

"Я выгляжу так, будто мне все равно прямо сейчас?"

Мэдисон закричала. Я вздрогнул. Придется помочь. Конечности двигались.

"Блядь!"

"Вот дерьмо, чувак! Думаю, у нее припадок".

Новые ноги, другой человек: "Чертовы копы скоро будут там. Где рыжая сучка?"

"Мальчики все еще гонятся за ней".

"Бля, когда я возьму ее в руки ..." — шипение, — "Боже, заткни эту маленькую сучку! Ты хочешь, чтобы копы нашли нас?"

Плотный стук, хныканье. Вспыхнул гнев. Придется помочь. Конечности двигались.

"И что, черт возьми, не так с этой сукой?"

"Я думаю, сотрясение мозга. Кровотечение".

"Тогда оставь ее. Нам нужно идти, пока копы не начали искать".

Шаги затихают. Вес снят. Вставать. Придется помочь. Вставать. Придется помочь. Вставать. Вверх. Цифры продвигаются вперед. Шаг. Шаг. Шаг. Запустить. Запустить. Атака.

"Какого хрена ?! Убери меня!"

Запихнул. Падший.

Пинали. "Оставаться!" Пинали. "The!" Пинали. "Блядь!" Пинали. "Вниз!" Пинали. "Сука!" Пинали.

"Стой, ты ее убьешь!" Мэдисон.

Бессильный. Слабый. Хрупкий.

"Давай, чувак, ты сказал, что нам пора! Так пошли!"

"После того, как я разберусь с этой долбаной сучкой раз и навсегда!"

"Не останавливайся!"

Пистолет. Спусковой крючок. Хлопнуть.

==

===

===

==

Мир одновременно изменился в белом и черном.

Существовали две огромные вещи, складывающиеся и развертывающиеся в пустоте космоса.

И все же мой взгляд был отвлечен от этих калейдоскопических сущностей.

Вниз к далекой маленькой голубой планете.

Там в ответ смотрел первобытный зверь, Бог-Царь Гнева Природы и Греха Цивилизации.

Он взревел и из своей огромной пасти выпустил призму со скоростью света.

В этот момент нигде, но повсюду, мое сердце пронзил осколок, и моя душа наполнилась силой.

Глава 1.2

Когда скучный школьный день наконец закончился, София Хесс ушла так быстро, как только могла.

У нее были более важные дела, например, оттачивание своих рефлексов и сил.

У нее была своя маленькая секретная база недалеко от окраины Даунтауна, в заброшенном мини-торговом центре был тот закрытый магазин, который затем бросили гнить, когда экономика превратилась в ад. Тем не менее, несмотря на то, что она была такой заброшенной, ее секретная база располагалась рядом с действующими магазинами, что позволяло ей добывать немного припасов, и никто не мог этого сделать. В конце концов, она планировала расширить свои охотничьи угодья многочисленными тайниками, чтобы она могла быть готова в любом месте в любое время.

София Хесс была Теневым Сталкером, Независимым Плащом — кем-то, кто не был нанят ни героически уважаемыми, ни злодейскими группами. Она была волком-одиночкой, линчевателем с личным пренебрежением к таким вещам, как мораль, и принесла свою собственную марку справедливости бандитам из Броктон-Бей.

Она медленно зарекомендовала себя как Shadow Stalker, ее стиль борьбы с преступностью был неуловимым, преследующим и призрачным.

" Никогда не забывай, что тебя испортил Shadow Stalker", — рычала она, оставляя свои цели в беспорядке.

Репортажи ведущего новостей и онлайн-комментарии к ее методике вызвали разногласия: возмущение явной жестокостью, похвала за жесткое отношение к преступности или просто общая апатия.

Но все эти победы были мелкими, и их едва ли стоит шуметь.

Были и более крупные и печально известные жертвы, на которых нужно было охотиться, те, кто пользовался большим уважением в своих стадах ... такие как Кайзер, Криг, Крюковолк и Чистота из Империи Восемьдесят восемь и Лунг, Они-Ли и Цзянши. из Azn Bad Boys. На них она охотилась и делала из них трофеи. Не из-за чувства похвалы или достижения, а потому, что это было естественным поступком хищника.

Но Shadow Stalker знал, что она еще не готова.

Как новорожденный детеныш, она все еще росла, все еще уязвимая для тех, кто был старше и опытнее нее.

Есть причина, по которой средний индепендент продержался недолго, особенно в Броктон-Бей. Слишком самоуверенный и неподготовленный, он тратил больше времени на изготовление костюмов и мечты о дебюте, чем на совершенствование своих способностей или обучение выживанию. На PHO было множество примеров одноразовых накидок без названия, которые убили нескольких гангстеров, а затем были ранены случайным выстрелом из пистолета или полностью избиты настоящей бандой. Если им повезет, они либо попадут в больницу, либо умрут, а если нет ... ну, банды найдут им применение.

В случае Софии Хесс, если E88 или ABB увидят цвет ее кожи под маской, то они просто убьют ее на месте.

Черт возьми! Она даже не дала бы им шанса!

Так что пока ей пришлось набраться терпения и продолжать точить клыки и когти.

Однажды, в ближайшем будущем, все они научатся бояться охотницы тьмы.

Но в этот момент, когда София отрабатывала время для слежки , неожиданно позвонил ей на мобильный.

"Эй, приятель, это Эмс".

После ее инцидента с ABB Эмма и София разработали простой код для незаметной передачи информации друг другу — на всякий случай. В конце концов, преступления, связанные с бандами, были статистикой в ??Броктон-Бей, и это было неизбежно. Средний уровень преступности в Brockton Bayer почти в четыре раза выше, чем в большинстве других городов.

"Вы помните, как мы с девочками ходили сегодня за покупками в бутик Cynthia's в центре города? Оказывается, у них огромные распродажи, которые заканчиваются сегодня. Я нашла около дюжины нарядов в тех ярких цветах, которые я вас знаю. просто хотел бы пополнить свой гардероб. "

Из этих слов София смогла определить местонахождение, время, численность и принадлежность гангстеров.

"Мы будем ждать вас здесь, так как вы думаете, сколько времени у вас уйдет, чтобы добраться сюда?"

Вот дерьмо, если она меня ждет, значит, у Эммы и двух других большие проблемы. На всякий случай она ответила вслух: "Есть вещи, которые нужно привести в порядок. Думаю, я буду там через двадцать пять".

"Хорошо, увидимся через двадцать пять".

София захлопнула свой телефон-раскладушку и выключила его — ей не нужно было что-то, чтобы выдать ее положение или отвлечь ее. Она быстро подготовилась к охоте. Когда она сказала "двадцать пять", это на самом деле означало пятнадцать; Это была основная тактика — прийти раньше, чем ожидалось, чтобы застать врагов врасплох. Приготовившись, она положила в карман несколько ножей и пистолетов, которые ранее были взяты в качестве боевой добычи.

Надев толстовку и хоккейную маску, она снова стала хищником, известным как Shadow Stalker.

==

===

===

==

Палаты и мысы протектората Броктон-Бей были переведены в режим ожидания, поскольку было разослано оповещение среднего уровня об инциденте в Даунтауне. Обработанные отчеты показали, что из уже идентифицированного "Бутика Синтии" доносились выстрелы, за которыми следовали три девушки, сбегающие из магазина одежды, а затем преследуемые многочисленными членами банды из Империи Восемьдесят Восьмой.

BBPD уже были в пути, расчетное время прибытия — пять минут.

12345 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх