Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Деревня переживает не лучшие времена, — философски ответил я.
Финал пути несколько отличался от того, как я проникал в резиденцию. Выбравшись в одном из пустых помещений второго этажа, я открыл окно, прицеливаясь.
— Лис, задержи дыхание и держись крепче.
Фенек фыркнул, но я ощутил, как коготки впиваются в ткань на плече. Лисы же, вроде, не втягивают когти, да? Выбрав цель, я поставил ногу на подоконник, шагнув на полсотни метров, закончив шаг уже за пределами резиденции. Спрыгнув к прохожим, я погладил опешившего фенька между ушами.
— Живой?
— Не знаю, что это было... Но напоминает призыв. Как будто меня призвали. Похожее ощущение.
— Да? Никогда не замечал. Я опасался, что пассажира такое может травмировать.
Прохожие оглядывались, глядя на моего спутника, все же эти зверьки жили немного севернее этих мест, но в целом ничего из ряда вон выходящего. Подумаешь, зверек на плече. А лис хорошо маскировал свои слова, говоря очень тихо, чтобы слышал его только я.
— Ну, будь я килограмм на пятьдесят толще, меня бы это травмировало. Потому что ты бы не утянул. Поэтому на людях повторять не советую. А мне ничего не будет.
Ухмыляюсь.
— Будь ты килограмм на пятьдесят толще, возможно, сумел бы и пламенем дыхнуть.
Лис заржал у меня на плече.
— Не, я бы скорее смрадно вонял, причем постоянно и не по своей воле. Ты, это, сильно меня не откармливай, ладно... — кажется, это был намек.
— Забыл спросить, ты есть хочешь?
— Еще как!
— Извини, не подумал. Сейчас встретимся с моими друзьями, и перекусим. Ты что предпочитаешь?
Фенек всерьез задумался.
— За столько лет забыл уже. Мясо, свежее, от приправ меня пучит... Хотя мы же в пустыне, откуда тут свежее. Ладно, можно вяленое. Свежие фрукты и овощи тоже пойдут хорошо.
Не привередливый зверек, если быть честным.
— Может несвоевременный вопрос, но какие у тебя планы? На поверхность мы вышли. И здесь в ближайшее время война затевается.
Рэйко лишь безразлично повел ушами.
— Шиноби всегда воюют, — философски высказался он, — Мир не меняется. А по поводу планов... Если обещаешь не забывать меня кормить, готов верно изображать ручного зверька, любить хозяина и тявкать на чужих. Лицо лизать не обещаю, был бы ты красивой девушкой — тогда да. А так извини. Ну, кушать с руки еще в пределах моей гордости.
— Как то ты легко и быстро к такому решению пришел. Ты бы так любому, кто тебя вытащил из пещеры, предложил?
Фенек недовольно фыркнул:
— Нет, конечно! Был бы ты обычным воришкой, я бы тебе и на глаза бы не стал показываться. А то еще, того гляди, сдал бы бедного зверька на опыты. В статуэтку мало кто перекидываться умеет. Нет. Дело в твоей чакре. Скажи, это нормально, что у тебя чуть ли не сенчакра вместо обычной пульсирует? Это режим сеннина? Или что?
На этот раз я ухмыльнулся.
— Так вот в чем дело. Тебе любопытство тоже не чуждо. Да, это что-то вроде режима сеннина. Расскажу, когда ты расскажешь о том, как попал в то подземелье.
Ответом мне стал одобрительный фырк.
— Договорились.
— А я тебя на опыты сдать не могу?
Фенек вильнул ушами:
— Не. Сеннины почти все любопытные и самоуверенные. Необычный зверек в паре для вас интереснее выгоды от его продажи. В большинстве случаев... Ты, это...
Почесал пассажира между ушами, от чего он, похоже, тащился.
— Ты прав. Я, правда, знаю, как минимум одного сеннина, который сам бы тебя с удовольствием препарировал, но я с ним дружбы не вожу. Так что ничего тебе не будет, песчаный лис.
С Темари и Саске мы встречались в условленном месте. Все том же неприметном баре, в котором сидели в первое утро в Суне. Оба моих спутника уже были там, кроме них в дальнем углу спал посетитель... Действительно спал, пьян, дальше некуда. Ну и бармен за стойкой, как и в прошлый раз, пьяный. Постоянство, что тут скажешь.
Сажусь за стол к своим спутникам. Те ожидаемо переводят вопросительные взгляды с меня на Рэйко.
— Что? Вам детей в пустыне подбирать можно, а мне такого симпотягу подобрать нельзя?
Подтверждая мои слова фенек умилительно лыбится. У него и там мордочка милая, а уж когда старается... Темари улыбнулась, протягивая руку, чтобы погладить.
— Ну, он и, правда, милый...
Однако Рэйко тявкнул на нее, сопровождая свой чих искрами, которые с натяжкой можно назвать пламенем.
— От нее пахнет тем, кто меня заточил, — объявил лис.
Темари опешила, а вот Саске улыбался:
— Ты, как обычно. Не мог просто лисенка взять, взял кицуне. Пусть и мелкого. Где ты его достал?
Ухмыляюсь:
— Где достал, там больше нет. И к слову. Здесь пожрать что-нибудь можно взять? — вопрос был обращен к химе.
Девушка кивнула:
— Да, можно.
Перевожу взгляд на Учиху.
— Организуешь?
Саске скептически поднял бровь:
— А ты не обнаглел? Запрягать главу клана?
Перевожу взгляд на Темари, и девушка закрывает глаза рукой.
— Саске, пожалуйста. Вы с ним хоть друзья, а для меня это вообще позор.
Глазастик кивнул, поднимаясь. А я, опережая его вопрос, пояснил:
— Свежее или вяленое мясо. Свежие овощи или фрукты, — посмотрел на усевшегося передо мной на столе фенька, — много не надо.
— Ну конечно! — недовольно пропыхтел Рэйко, — я же совсем не голоден.
— Чтобы это чучело ушастое наелось, — почесывая ушастое чучело между ушей, уточнил я.
Чучело больше не возмущалось. Темари смотрела на нас как-то странно, но ничего не говорила. Поэтому заговорил я.
— Ошейник я достал. Как у вас дела?
Химе забила на фенька, переключившись на текущие проблемы.
— Саске успешно выполнил свою работу. Все переговоры закончены. Сегодня на постах стоят люди, которые свободно выпустят нас из города. Ты, я надеюсь, не слишком много ценностей заодно вместе с ошейником уволок?
Отмахиваюсь:
— Нет, там почти все развалилось от времени. Так, по мелочи, подобрал.
— Ага, — ни слову не веря, протянула химе.
Но вот новости отличные.
— Раз все закончили, значит, поедим и уходим?
Химе кивнула, подтверждая мои слова. Вернулся Саске с тарелкой, на которой лежало свежее мясо и какие-то овощи. Рэйко, не спрашивая разрешения, накинулся на еду. Нужно будет пристроить его куда-нибудь на время боя. Интересно, как Ино отреагирует на такого питомца?
* * *
Неджи вышел на край полигона, на этот раз совершенно не скрываясь. План, который ему предложил... друг? Спарринг партнер? Просто случайный человек, по непонятным Неджи причинам решивший предложить помощь? План был наглый и резкий. Но по-своему изящный. И, что самое безопасный для самого Неджи. Он практически ничем не рисковал. Первая стадия плана уже была позади. Разговор с Хиаши-сама. Инахо подробно проконсультировал Неджи о содержании разговора. О чем можно говорить, о чем нужно сказать обязательно, что говорить нельзя ни в коем случае. Каких формулировок избегать. Сначала Неджи отнесся к этому с некоторым скептицизмом. Они с Инахо были знакомы по одной пьянке, а с Хиаши генин вообще никогда не встречался. Но молодой ученик Корня умел быть убедительным. И разговор состоялся.
Хиаши привычно сидел в одной из чайных комнат, как раз закончив разговор с несколькими членами клана. Неджи передали, что глава клана хочет его видеть, и генин вошел, поклонившись.
— Хиаши-сама.
Глава клана был задумчив. Кажется, мысли его были очень далеко от Неджи, и, возможно даже от тех, с кем он сейчас говорил. И, судя по выражению лица, мысли эти были далеки от радостных.
— Хиаши-сама, — повторил Неджи.
Дядя, наконец, заметил его:
— А, это ты. Пройди, сядь.
Неджи послушно сел, ожидая, что ему скажут. Однако Хиаши снова ушел в свои мысли, и на некоторое время установилось молчание. Однако сейчас Неджи был спокоен. После нескольких разговоров с Инахо он практически полностью сбросил своей напряжение, и сейчас его уже не раздражало решительно все, что происходило вокруг.
— Ты в последнее время вел себя несколько странно, — начал разговор Хиаши, вспомнив о собеседнике.
Неджи кивнул. Да. Инахо предсказал этот вопрос, пусть не дословно, но сейчас генин был готов к нему.
— Это так, Хиами-сама. Я... — изобразить некоторые сомнения было несложно, потому что Неджи действительно их испытывал. И произнести то, что он должен был произнести, было не так-то просто, — Многое произошло. Мне потребовалось время, чтобы придти в себя. Простите, что отвлек вас своими проблемами.
Хиаши, похоже, ответом был доволен.
— Тебе уже лучше?
— Да. Сейчас все в порядке, заверил генин.
Мужчина кивнул, отпив чая.
— Хорошо, но я спрашиваю не только о твоей напарнице. Мой вопрос связан и с избранником Хинаты.
Неджи немного нахмурился, но сейчас это не вызывало у него таких резких эмоций, как раньше.
— Да, Хиаши-сама. Я... Я могу не понимать причин ваших решений, но не имею права требовать объяснений. Мой долг — служить клану, как это делал мой отец. Вы приняли решение. Я подчиняюсь ему.
Хиаши немного подумал, молча глядя на Неджи, а затем кивнул:
— Хорошо, что мы решили этот вопрос. Можешь идти.
— Хиаши-сама... — пока все шло почти так, как предполагал Инахо, осталось самое важное, — Прошу выслушать меня.
Глава клана кивнул:
— Говори.
— Эти несколько дней я... — Неджи чуть помедлил, — Я наблюдал за тем, что делал Наруто Узумаке.
Хиаши нахмурился:
— Он учится контролировать биджу.
Генин кивнул:
— Да. Я понял это из того, что он делал. Но Хиаши-сама, сейчас чакра биджу по-прежнему прорывается наружу. Джинчурики еще не в состоянии ее полностью контролировать. И неизвестно, сколько уйдет времени, пока он это сможет.
— Он дал клятву, что не причинит вред Хинате.
Неджи кивнул:
— Мне известно, что он всегда держит слово. Но... Я видел своими глазами, там, в стране Снега, как чакра биджу обожгла руки Хинаты-сан. Уверен, Наруто научиться контролировать эту силу... Но сейчас он все еще опасен. Я прошу вас подумать над этим, Хиаши-сама.
Глава Хьюга помедлил немного, но кивнул. генин поднялся, поклонился, и покинул комнату.
Инахо действительно просчитал этот разговор. Неджи это не нравилось. Пусть мальчишка помогает ему, но у него возникало ощущение, что им манипулируют. Инахо верно сказал, врать не нужно, нужно правильно подать правду. Он тогда еще поморщился: "Правда — самое лучшее оружие в споре. В этом сенсей был абсолютно прав". Ему явно не нравилось вспоминать о своем учителе. Все это беспокоило юного Хьюга. Инахо взялся, будто из неоткуда. Зачем-то помогал ему, не объясняя причин. Неджи сам до конца не понимал, почему доверяет парню. Но процесс уже пошел, и нужно было продолжать играть свою роль.
Хьюга нашел взглядом вновь пытающегося вникнуть в суть свитков блондина. Внутри колыхнулась тихая ненависть, но сейчас Неджи мог себя контролировать. Он не чем не выдаст своего презрения к Узумаки. Еще раз прокрутив в голове разговор, Неджи двинулся к Наруто. Блондин, ожидаемо, его приближения даже не заметил. Но сейчас было совсем не время для презрения.
— Наруто.
Мальчишка вздрогунл, оглянувшись.
— О! Неджи. Ты меня напугал, — привычно улыбнулся блондин.
"Я тебе еще не так напугать могу" — подумал Хьюга.
— Как успехи?
Наруто резко потерял обычный бесшабашный вид:
— Хуже чем хотелось бы. Я понимаю эти свитки с пятого на десятое. Так что...
"Удивительно, что ты вообще что-то понимаешь"
— Ясно. На самом деле я пришел поговорить о другом.
Наруто вопросительно посмотрел на собеседника.
— Это по поводу Хинаты, — мрачно начал Неджи.
Наруто ожидаемо подскочил:
— Что-то случилось? С ней все в порядке?
— Да, случилось, и нет, не в порядке. Хината всеми силами старается поддержать тебя. Ты очень дорог ей, Наруто. Но мы оба хорошо помним, что произошло в Стране Снега. Биджу, — Неджи тихо смаковал предвкушение, — пугает ее.
— Я не дам ему ей навредить! — выкрикнул блондин, — я...
Неджи поднял руки:
— Я знаю, ты дал клятву. Но каждую ночь после вашей встречи Хината плачет, Наруто. Он боится, что все повториться вновь.
Джинчурики явно испытывал не самые приятные эмоции, это хорошо читалось на его лице.
— Я... Я не...
— Это лишь мое мнение, но, возможно, тебе стоит воздержаться от встреч с ней. Пока ты не будет уверен, что контролируешь Кьюби?
Наруто хотел что возразить, но, несколько раз шумно вдохну и выдохнув, отпустил голову:
— Ты... прав... Я...
Теперь нужно было сказать что-то, чтобы его подбодрить. Тогда навязанное решение будет казаться ему не просто верным, а лучшим.
— Я поговорю с ней и все объясню, — пообещал Неджи, — мы помирились после экзамена. Не волнуйся за Хинату, пока тебя не будет, я за ней присмотрю. Она будет с нетерпением ждать твоего возвращения.
Наруто несмело улыбнулся.
— Да! Ты прав! Спасибо, Неджи! — он дернулся к свиткам, и замер, будто вспомнил о чем-то, — Старый извращенец сейчас в Конохе! Он собирается в новое путешествие. Я... Я могу попросить его взять меня с собой!
Неджи стоило не малых усилий не скривить лицо, когда блондин назвал уважаемого человека извращенцем.
— Он сможет помочь мне с тренировками! И сможет сдержать силу Кьюби! — Наруто искренне радовался, начав быстро собираться свои вещи, — Я сейчас же побегу к нему!
"Это оказалось даже проще, чем я думал, — отстраненно подумал Хьюга, глядя вслед убегающему джинчурики, — поразительная наивность"
Постояв немного, Неджи двинулся обратно в Коноху.
Ему осталось сделать только одно — сообщить Инахо, что все готово. По словам мелкого, было еще что-то, что необходимо было сделать. Встреча была назначена на вечер, в том же месте, где Инахо и Неджи устроили пьянку. Инахо сам заплатил за ночь вперед, так что на входе Неджи встретили с радостью и сразу пригласили проходить.
Хьюга открыл дверь комнаты и вошел. Инахо был не один, он, вместе с Сакурой, той девушкой, что обслуживала Неджи в прошлый раз, сидели на кровати и выпивали что-то не очень крепкое. Как ни странно, полностью одетые, так что все было вполне пристойно. Неджи хмуро посмотрел на парня:
— Что это значит?
Сакура мило улыбнулась ему:
— Малыш, не будь таким грубым. Нам же было хорошо вместе. Мог бы хоть поздороваться.
Но Хьюга продолжал хмуро смотреть на Инахо.
— Расслабься, — махнул рукой шиноби Корня, — все под контролем. Она — часть плана. Ну, и мы, если что, ходим сюда для развлечений втроем.
Сакура поморщилась:
— Нет, мелкий. С молодым господином я готова поработать... даже бесплатно, — Неджи подарили еще одну улыбку, — но с тобой у нас только бизнес.
Инахо картинно расстроился:
— Меня жестоко отвергли.
— Я задал вопрос, — напомнил Неджи, — и я не хочу привлекать лишних людей.
Инахо кивнул:
— Я знаю. Позволь объяснить. Сакура знает только о том, что мы слегка помочь нашему общему другу со вступлением во взрослую жизнь.
Неджи вопросительно поднял бровь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |