Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Это похоже на работу (Au / Crack) [завершено]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.11.2021 — 27.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мы группа суперзлодеев, у нас даже нет плана здоровья", — спокойно сказал Брайан, пытаясь заставить себя не кричать на нее.

Тейлор снова повернулся к телефону и сказал: "У нас, по-видимому, даже нет плана медицинского страхования. Мы действительно можем объединиться только с четырьмя людьми? Ага. Я понимаю. Хммм. Имеет смысл. Вы правы, я должен это сделать. . Ладно, ладно, сегодня вечером я попрошу друга проводить меня до дома. Я тоже тебя люблю ". Тейлор положил трубку и сказал: "Привет, ребята, мы должны создать профсоюз и вымогать у Лизы какие-то сладкие блага".

"Похоже на план", — с ухмылкой сказал Алек. "Не могу дождаться, чтобы увидеть ее лицо".

Брайан чувствовал, что ему, вероятно, следует положить этому конец, прежде чем оно выйдет из-под контроля, но, с другой стороны, иметь план медицинского страхования было заманчиво. "Вероятно, мы могли бы попросить у Лизы план медицинского страхования, не создавая профсоюза".

"Может быть. Может, и не будет. Но как насчет таких вещей, как оплачиваемый отпуск, отпуск и больничный? Я заметил, что у нас также нет плана 401k или IRA. Если подумать, она пользуется преимуществами мы, Брайан. Вот почему нам нужно объединиться сейчас и сформировать Гильдию пагубного намерения! " сказал Тейлор с большей страстью, чем Брайан когда-либо слышал от нее за всю свою жизнь.

В такие моменты Брайан был рад, что он больше не является лидером Нижних, и что именно Лизе придется разбираться с этой ерундой. "Хорошо, отметьте меня как беспрепятственного", — вздохнул Брайан. Ему действительно не хотелось втягиваться в очередной нелепый спор с Тейлором.

"Достаточно хорошо, — сказал Тейлор. "Теперь все, что нам нужно, — это пригласить Рэйчел на борт, где бы она ни была. Кроме того, когда Лиза появится, позвольте мне говорить все. Я вырос в профсоюзной семье, поэтому я знаю тонкое искусство ведения переговоров. Все, что мне нужно это правильное начало, выполните силовой ход, и мы золотые ".

Брайан мог многое сказать на это, но вместо этого он предпочел сесть и посмотреть любой фильм, который шел по телевизору. Примерно через полчаса Лиза поднялась по лестнице с одной из собак Рэйчел, которая выглядела напряженной. "Ребята, Рэйчел поймали", — хмуро сказала Лиза.

"Зачем кому-то нужна Рэйчел?" спросил Тейлор, "она просто такая Рэйчел".

"Не сейчас, Тейлор", — отрезал Брайан. "Откуда вы знаете, что ее похитили?"

"Кто-то привязал записку о выкупе к ошейнику ее собаки", — объяснила Лиза. "Они даже вырезали буквы из журналов". Лиза остановилась перед тем, как похлопать по лицу. "Черт возьми. Это из старых журналов Nintendo Power".

Алек рассмеялся и сказал: "О боже, я собираюсь насрать на Рэйчел за то, что ее схватили Убер и Лит".

Брайан проигнорировал Алека и спросил: "Чего они хотят?"

"Они говорят, что хотят, чтобы мы явились на станцию ??с десятью тысячами, но я на 80% уверен, что это ловушка", — ответила Лиза. "Но поскольку они идиоты, я не слишком беспокоюсь о ловушке. Ладно, ребята, пора переодеваться".

"Должны ли мы?" заскулил Тейлор. "Я имею в виду, что мы могли бы пройти весь путь туда, а затем избить их, или мы просто притворимся, что не получили записки, и, возможно, они устанут от Рэйчел через несколько дней, и они отпустят ее, потому что они не убивают люди. Если задуматься, это ответственный поступок, поскольку мы не участвуем в кулачных боях ".

"Мы этого не делаем", — твердо заявила Лиза. "Надень костюм. Сейчас".

Тейлор издал жалобный хныканье и сказал: "Я не хочу".

Лиза выглядела так, будто вот-вот взорвется, когда Алек поднял руку и сказал: "Не волнуйся, я понял. Тейлор, если мы подождем неделю, ты не сможешь сегодня кататься на ее собаках в дом отца и обратно. Вместо этого. вы должны пройти весь путь туда и обратно. Прогулка до Trainyard составляет четверть расстояния ".

"Лиза, почему ты вообще споришь об этом со мной, когда нам нужно спасти нашу подругу Рэйчел прямо сейчас!" — закричал Тейлор, вскочив на ноги и побежав к двери.

Лиза закрыла лицо руками, застонав и сказала: "Тейлор, тебе нужно надеть костюм".

Тейлор резко остановился и сказал: "О да". Тейлор полез в карман своей толстовки и вытащил бумажный пакет, прежде чем она вытряхнула его и натянула на лицо. "Выполнено."

"Тейлор, ты не можешь просто надеть бумажный пакет на голову", — сказал Брайан.

"Брайан, не называй мое гражданское имя, пока я в костюме", — отругал Тейлор. "Меня зовут Портной, помнишь?"

Брайан закончил, теперь это была проблема Лизы. Брайан вернулся в свою комнату и быстро переоделся, прежде чем встретиться с командой у входа на их базу. Когда они шли к Трейньярду, Лиза и Тейлор снова начали ссориться из-за чего-то, но Брайан отказался, чтобы их втягивали в очередную их драку. После долгих лет практики, не обращая внимания на выходки Аиши, игнорирование его неприятных товарищей по команде было обычным делом. "Было бы хорошо, если бы один из его товарищей по команде был хоть немного нормальным", — задумчиво подумал Брайан.

Тейлор и Лиза были настолько поглощены тем, о чем они спорили, что Брайану пришлось громко прочистить горло, чтобы предупредить их о том, что они были на железнодорожном дворе. Лиза смущенно кашлянула и сказала: "Тейлор использует твоих жуков, чтобы разведать местность".

"Дайте мне пять минут", — сказала Тейлор, закрывая глаза. "Там в этом здании двое парней", — сказала она, указывая на здание перед ними. "У них есть летающий мяч, так что я думаю, что это Uber и Leet. Там девушка в здании, которое свисает с потолка, с шестью парнями, которые по очереди выбивают из нее дерьмо".

"Хорошо, мы нашли Рэйчел и ... подожди, как ты узнаешь, какого они пола — о, мерзко!" — с отвращением сказала Лиза, когда Тейлор подняла брови. "В любом случае. Мы должны быть в состоянии быстро схватить Рэйчел, прежде чем мы вернемся к... что это Тейлор?"

"Еще кое-что есть от шестидесяти до семидесяти человек, вооруженных всевозможными вещами, которые прячутся за зданием, но я уверен, что это не так" т связаны. "

"Что," сказал Брайан ровным голосом.

"У них также есть джип с... пушкой или что-то в этом роде? Может, есть одна цыпочка с парой патронташей с гранатами? В джипе тоже, вероятно, целая куча гранат".

"Тейлор... я... ты знаешь, что неважно. Заткнись, чтобы я могла подумать", — сказала Лиза. Через мгновение она сказала: "Я почти уверена, что это Бакуда, и она здесь, чтобы отомстить нам за все это дело Лунга в тюрьме".

"Она планирует убить нас в отместку, верно?" — нахмурившись, спросил Тейлор.

"Что ж, она планирует пытать, а затем убить нас, но если это не удастся, мы просто взорвемся", — ответила Лиза. Радость.

Тейлор напевала про себя прямо перед тем, как издалека раздалась серия самых громких и необычных шумов, когда в небо поднялся гигантский разноцветный шлейф дыма. "Что, черт возьми, только что произошло?!" Брайан наполовину спросил, наполовину потребовал знать.

Тейлор ответил: "Выколол все булавки в гранатах Бакуды и гранаты в ее джипе".

"Итак, она мертва?" — равнодушно спросил Алек.

"Думаю, да", — сказал Тейлор, скучающе пожав плечами. "Я имею в виду, что это немного сложно сказать, так как место, где она раньше была ... похоже на пузырь небытия или что-то в этом роде? К сожалению, у меня только двадцать ее головорезов во время взрыва, но похоже, что остальные они бегут к холмам ".

Еще один громкий взрыв раздался из здания перед ними. "Я только что заставил свои баги возиться с внутренностями вещей Лита, так как они известны своей нестабильностью. Я примерно на девяносто процентов убер и Лит мертвы или умрут в ближайшие несколько минут. Таким образом, мой счетчик убитых достиг 27 человек. Кстати, а сколько убийств у вашего парня? " спросил Тейлор.

"Только один", — сказал Алек.

"Что? Только один? Это такой убогий, Алек. Я занимаюсь этим злодеем около двух недель, и мой счет убийств почти в тридцать раз больше, чем ваш. Это просто неловко", — сказал Тейлор, покачала головой. Именно в этот момент Брайан сообщил, что этот психопатический товарищ по команде, за которым им всем нужно было следить, больше не Рэйчел.

Рот Лизы постоянно открывался и закрывался в течение нескольких секунд, прежде чем она, казалось, взяла себя в руки и сказала: "Что, черт возьми, с тобой?"

"Видите ли, даже Лиза считает, что ваш счет убийств слабый, — сказал Тейлор.

"Я говорю о тебе!" — огрызнулась Лиза.

"Разве это не о том, чтобы попасть под удар всех? Потому что, если это так, я хочу, чтобы вы знали, что сложно наводить взрывы с помощью жуков", — защищаясь, сказал Тейлор.

"Нет. Она имеет в виду, что это чертовщина, что ты только что убил тридцать человек и хвастаешься этим", — сказал Брайан, медленно уходя от Тейлора, стараясь не делать резких движений.

"Что? В этом нет никакого смысла, мы суперзлодеи, мы все время убиваем людей", — возразил Тейлор.

"Нет, мы не делаем!" крикнула Лиза. "Разве вы не слушали, когда я объяснял вам, как мы работаем, или неписаные правила!"

"Я буду честен и скажу, что в то время я, вероятно, не входил в список", — сказал Тейлор, пожав плечами. "Это или я снова спал с открытыми глазами".

"Пойдемте за Рэйчел", — сказала Лиза с подавленным вздохом. "И ради любви к Богу Тейлору, спроси, прежде чем идти на очередную серию убийств".

Тейлор надулся, прежде чем она внезапно посветлела, отчего Брайан пробежал по спине, и сказал: "О, это напоминает мне, что мы создали профсоюз, и если вы не выполните наши требования, мы объявим забастовку".

Брайан сделал вид, что не заметил преданного взгляда, который послала ему Лиза, и направился туда, где держали Рэйчел. "Организовать забастовку? Тейлор, ты уже почти ничего не делаешь", — усмехнувшись, сказала Лиза.

"Ну, хорошо, Лиза", — согласился Тейлор, посылая всевозможные сигналы тревоги в голове Брайана. Тейлор буквально спорил с Лизой обо всем. "Но когда у меня появится кариес, он будет на твоей голове".

Лиза закатила глаза и сказала: "Думаю, я смогу с этим жить".

Тейлор кивнул и сказал с грустным выражением лица: "Я просто надеюсь, что боль не заставит меня сломаться и продолжить убийство". Иисус Христос.

"Тейлор, ты не можешь честно ожидать, что я поверю, что ты..." начала говорить Лиза, прежде чем она отошла и потеряла весь румянец на лице.

"Что ты не можешь поверить обо мне, Лиза?" — спросила Тейлор с самым невинным выражением лица.

Лиза помедлила, прежде чем сказать побежденным голосом: "Чего ты хочешь?"

Когда Тейлор начала выкладывать свои требования, Брайан ногой распахнул дверь здания и начал выбивать дерьмо из людей, удерживающих Рэйчел в заложниках. Их крики боли были бальзамом на душу после нескольких часов, проведенных в компании Тейлора. Брайан быстро снял Рэйчел с потолка и спросил: "Вам нужна помощь при ходьбе?"

"Нет", — резко ответила Рэйчел.

"Привет, Рэйчел, мне нужно использовать твоих собак как поездку до дома моего отца", — весело сказал Тейлор.

"Нет."

"Но-"

"Нет".

"Я-"

"Нет", — сказала Рэйчел перед тем, как уйти.

"Означает ли это, что я проделал лишнюю ходьбу без причины?" — ошеломленно сказал Тейлор.

"Ага", — сказал Алек с веселой ухмылкой.

Тейлор в отчаянии упала на колени. "Неси меня."

"Ты сам по себе, Тай".

"Блядь."

Томас.

Томас наблюдал, как Подземные просыпаются, когда его люди выливают на них воду. Томас принял свою любимую драматическую позу и своим самым грозным голосом сказал: "Нижние, кажется, вы думали, что сможете избежать наказания за предательство... почему она все еще без сознания? Сколько наркотиков в ее организме?" Новейший Мыслитель и Подчинитель, Портной, громко храпел, и паруса Томаса действительно улетучились. "Вы знаете, как трудно правильно угрожать людям, пока они спят?"

"Нет, сэр", — ответил Майнор. "Она уже спала, когда мы совершили набег на их базу, и не проснулась на обратном пути, поэтому мы даже не удосужились накачать ее наркотиками". Томас скептически приподнял бровь, глядя на своего миньона, прежде чем вспомнить, что он находится в другой временной шкале, в безопасности дома. Томас скептически приподнял бровь, глядя на своего миньона, прежде чем вспомнить, что на нем маска. Проклятье. Как, черт возьми, она проспала рейд и похищение?

Tattletale сердито вздохнула: "Проклятый портной. Худший телохранитель на свете".

"Незначительный", — сказал Томас, показывая на Портного.

Майнор ударил Портного по лицу, заставив ее сонно пробормотать: "Прекрати, Эмма, я пытаюсь заснуть". Томас зарычал, и Майнор снова ударил ее кулаком, в конце концов заставив Тейлора проснуться. "Эй, это не диван, где я?" — в замешательстве пробормотала она, оглядываясь вокруг. "Это одно из тех сексуальных темниц?"

"Что? Нет, — сказал Томас, опешивший. "Разве вы не знаете, кто я?" Томас вел себя сдержанно, но она наверняка исследовала местный мыс после того, как присоединилась к Нижним. Все остальное было бы идиотским.

"Командир кобры?" — догадалась она, заставив Регента и Трикстера усмехнуться. Ее глаза были сонными и пустыми. Неважно, она на самом деле была идиоткой.

"Меня зовут Катушка", — отрезал он. Он посмотрел на Tattletale и сказал: "Зачем ты нанял этого идиота?" Томас понимал, почему было бы полезно иметь Мыслителя, который может обнаруживать все в пределах двух блоков, но Портной казался большим трудом, чем она того стоила.

"В то время это казалось хорошей идеей", — печально сказал Тэттлтейл. "Думаю, сейчас мы все сожалеем об этом решении".

"Я не знаю, — сказал Регент, — она ??веселая".

"Заткнись, Регент", — прорычал Гру. Честно говоря, это было то, что Томас получил за то, что нанял подростков . О чем он думал?

"Замолчи", — скомандовал Томас. Из-за всей этой глупой болтовни он вообще забыл, что пытался сказать. "Нижние, кажется, ты думала, что тебе сойдет с рук предательство и..."

"Предать тебя? Я даже не знаю тебя", — ответил сбитый с толку Портной.

"Ага", — вмешался Регент. "Это полная чушь!"

Томас подавил желание выстрелить им в лицо и сказал сквозь стиснутые зубы: "Я ваш работодатель. Вы пытались выманить у меня деньги и потеряли ценный парачеловеческий актив".

"Эй, это ты виноват в том, что оставил огромные лазейки в своих сделках, а не в наших", — возразил Портной.

"Не думаю, что вы понимаете ситуацию, в которой находитесь", — сказал он с раздражением в голосе. "Ты в десятках футов под бетоном и сталью, в окружении моих людей, которые убьют тебя без колебаний по моему приказу". Томас указал на Путешественников и своих наемников. "Ты полностью в моей власти, и твоя судьба в моих руках". Именно в этот момент он заметил, что голова Тейлор поникла, а ее рот слегка приоткрыт. "Она только что снова заснула ?!"

"Похоже на это", — сказал удивленный Трикстер.

"Она это делает", — вздохнул Тэттлтейл.

Томас увидел красный цвет и, даже не подумав об этом, закрыл временную шкалу и снова открыл новую, прежде чем вышибить ей мозги. Томас удовлетворенно вздохнул, прежде чем закрыть временную шкалу и снова открыть ее. Стоило того.

12345 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх