Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А в эту минуту звери, амфибия и рептилия тихонько приближались к огню. Всем вместе, да ещё возле огонька, им было не так страшно. Притихшие зверушки, Лягушка и Змейка сели в тесный кружок, подвинулись ближе к костру и начали думать, как им быть дальше.
А в это время Буряковая Лисица двинулась в направлении полянки. Началась буря. Ветер гнул стонущие деревья и вырывал их с корнем. Гремел гром, била молния, шквалы пламени и дыма проносились над Лесом. Даже Вечный Огонь и тот чуть не погас. Вдоволь наигравшись, буря замолкла также внезапно, как началась. От этого стало ещё страшнее.
Животным возле костра очень хотелось, чтоб прекратился весь этот ужас. Но они понимали, что когда яичко будет брошено в огонь, то с мечтой о счастье для всего зверячества придётся расстаться. Хотя, с другой стороны своя шкурка ближе, чем всеобщее счастье. Со своей шкуркой тоже никому не хотелось расставаться.
А Буряковая Лисица между тем уже подошла к тому месту, где явилось на свет волшебное яичко. Одним ударом могучей лапы, она снесла с лица земли пенек, где Змеюшка Ряба снесла яичко. Разломав жилище Гадюшки Несушки, Буряковая Лисица злобно зарычала и пошла дальше.
— Ну так... это... — прокашлялся Зоркий Крот, — надо что-то решать.
Все молчали, ожидая того смельчака, который будет решать. Многие для себя уже всё решили, но сказать никто не решался.
А Буряковая Лисица в эту минуту размела кротовину, в которой жил Зоркий Крот, и пошла дальше. Она стремительно приближалась к полянке.
Тут подал голос Баран Клыкан. Он храбрился и хотел выглядеть очень смелым. Поэтому мужественно проблеял:
— А может мы это... товойт...
— Чего это товойт? — не понял Сурок Горбунок.
— Бе-бе-бе-б-б-б-бросим его...
В это время над Лесом раздался жуткий треск. Это Буряковая Лисица смела с лица земли новые ворота, которые Баран только успел поставить и разорила жильё Клыкана.
Баран Клыкан услышал, как ломаются его новые ворота и скорбно затих. Вместо него заговорила Лягушка Бурёнка:
— Я скажу конкретно. Скажу, то что все думают и боятся сказать, — на секунду она нерешительно замолчала, потом неуверенно продолжила. — Может... наверное... надо его... в... в... в... в общем... надо освободиться от яичка...
В это время высоко над верхушками деревьев пронеслись капуста и хрен. Это Буряковая Лисица разоряла огород Лягушки Бурёнки.
— Как освободиться от яичка? — не поняла Коровка Квакушка, с содроганием озирая полёт капусты и хрена в ночном небе.
— В ква... в ква... в квастёр его, есви конкретно, — Лягушка Бурёнка едва нашла в себе силы озвучить своё предложение, когда капуста и хрен скрылись за густыми ветвями.
— М-м-мельзя его в костёр, омо же такое красивое, — промычала Коровка Квакушка и грустно замолкла.
Над Вечным Огнём пролетали обрывки ив и камышей её озерца. Тех самых ив и камышей, которые Коровка так долго и любовно выращивала. Это Буряковая Лисица разоряла её жилище.
— Нельзя в костёр, — сказал Сурок Горбунок. Он сохранил бодрость, несмотря на ампутированную лапку и все другие неприятности. — Мы должны защищать волшебное яичко...
Сурок не успел закончить и сокрушённо затих.
Прямо в костёр упала подкова. Это Буряковая Лисица крушила стойло Сурка. Сокрушила она его за две секунды и двинулась дальше.
— Пусть решают Белочка, Ёжик и Змеюшка, — сказала Мышка Мурка по кличке Жучка. — Они принесли волшебное яичко — им и решать.
Едва Мышка успела закончить, как послышался звон цепей. Буряковая Лисица начала разорять будку Мурки и как раз взламывала будочную цепочку.
— Я не могу решать за вас, — прошептала Змеюшка Ряба, — я ведь лицо заинтересованное. Ведь это я его родила. Не совсем... чтобы родила... но именно через меня оно пришло в наш мир. Пусть Белка с Ёжиком решают, а я для себя всё решила.
Змейка старалась говорить спокойно, но в голосе её слышалась отчаянная просьба:
— Вы только не убивайте его! Пожалуйста! Не убивайте!
Закончив скорбную речь, Змеюшка свернулась в клубочек, спрятала мордочку в кольцах своего гибкого тела и тихонько заплакала.
А в это время Буряковая Лисица входила на полянку. Злобными кроваво-огненными глазами алчно и не мигая смотрела она на костёр.
— Я как Белочка, — сказал Ёжик Попрыгайчик, — как Норушка решит — так и будет.
Все посмотрели на Белку Норушку.
Белочка сидела молча и крепко сжимала волшебное яичко своими лапками. Оно казалось ей таким маленьким, таким беззащитным. Ей очень не хотелось бросать его в костёр и она только повторяла про себя: "Не брошу, не брошу, я всё равно тебя не брошу. Не брошу — что бы ни случилось!"
Вдруг всё затихло. Даже костёр замолчал и застыл на месте. Белка Норушка увидела, как глаза зверушек, сидящих напротив неё, округляются от ужаса. И в ту же секунду Белочка почувствовала у себя за спиной злобное и хриплое дыхание.
Буряковая Лисица была уже здесь. Она подходила к Вечному Огню. Двигалась совершенно бесшумно. К костру оставалось три шага. Ещё секунда и всё будет кончено...
Белка Норушка зажмурилась от страха и сжалась в калачик. Волшебное яичко она прижимала прямо к сердцу.
— Тук-тук-тук, — Белочка ощущала, как оно тревожно колотится в её груди. Вот-вот выскочит!
— Тук-тук-тук, — скоро всё закончиться.
И вдруг Белка Норушка услышала, что навстречу её сердечку забилось чьё-то бесконечно-доброе сердце. Белочка почувствовала — сердце бьётся внутри волшебного яичка.
— Вот он — секрет этого чудесного яичка, — поняла Белка Норушка. — Его не надо было бить! Его надо любить! Его секрет в великой любви.
Волшебное яичко оживало.
Это было видно воочию. Сразу стало теплее. Подул мягкий ветерок. Пламя костра забилось в привычном ритме. Забрезжил Восток. Ужасная ночь сменялась спокойным рассветом. Оживали птички и насекомые. Воздух потихоньку — вначале робко и неуверенно, потом всё смелее и смелее, наполнялся привычными звуками.
— Тук-тук-тук, — всё отчётливей и отчётливей билось сердце волшебного яичка.
Страх исчез.
Обитатели Леса поняли — нет в мире такой силы, которая могла бы победить эту доброту и ничего плохого больше не случится.
Никогда.
Сергей Аксёненко
Буряковая Лисица (апокрифы)
После того, как мой сын прочёл сказку "Когда придёт Буряковая Лисица", он сказал — "А что же Лисица? Просто испарилась и всё?". Естественно человеку такого возраста не мог понравиться философский конец сказки. Молодая душа жаждет битв, подвигов и возмездия злу.
Тогда для юных читателей я решил написать эти апокрифы. Хочу особо подчеркнуть — всё, что рассказано здесь — неправда, это лишь художественный вымысел автора. Сказка закончилась совсем по-другому. Именно так, как описано в её тексте. А это — лишь апокрифы.
Например, на самом деле БурякОвая Лисица самодостаточна — у неё нет и не может быть никаких помощников. Да и зверушки не могут с ней сражаться — силы слишком не равны. На самом деле Лисица и вправду испарилась, возможно даже она вернулась в свою бездну, куда так стремилась (ЗА ЧТО ЕЁ ВЫГНАЛИ ИЗ ПРЕИСПОДНЕЙ, АВТОР НЕ ЗНАЕТ — НАВЕРНОЕ, СЛИШКОМ ЗЛАЯ БЫЛА И ИСКУСАЛА ВСЕХ ПРЕИСПОДНИХ ЖИТЕЛЕЙ).
С другой стороны, в образе Буряковой Лисицы показано величие зла. Хоть злая, эта Лисица, но великая и могучая, прям Саурон, какой-то, а не Лисица. А ведь у зла не может быть величия. Зло всегда мелкое, мерзопакостное и паршивое. Поэтому неплохо было бы развенчать Лисицу и сбросить её с чёрного трона.
Волшебное яичко же, я думаю, не обидится на эти апокрифы — оно слишком доброе и весёлое, чтобы обижаться. Оно поймёт, что это просто шутка. Не обидятся, я думаю, и зверушки (ой простите! там ведь не только зверушки, то есть млекопитающие — там есть ещё земноводная амфибия — Лягушка и пресмыкающаяся рептилия — Змейка — эти, мне кажется, тоже не обидятся). Лесные жители просто посмеются вместе с нами.
Итак... АПОКРИФЫ.
Буряковая Лисица, стояла за спиной Белки Норушки и злобно торжествовала. Наконец-то она завладеет волшебным яичком! "Вот они сбываются все мечты! Лучший мой подарочек это ты!" — радовалась Лисица, предвкушая тот миг, когда она возьмёт яичко в свою зубастую пасть и обнесёт его вокруг Земного Шара.
Ещё она наслаждалась испугом животных замерших возле Вечного Огня. "Сейчас я их съем! — мечтала Лисица — с кого же начать? Наверное, начну вот с этого ишака!".
Лисица плохо разбиралась в биологии, поэтому ишаком, она назвала Барана Клыкана. "Закушу буйволом, — думала Лисица, глядя на Коровку Квакушку, — а червяк пойдёт на макароны...." Червяком она обозвала ЗмЕюшку Рябу. "А потом — сожгу всё здесь!" — злодейка развивала свои коварные замыслы. Она была очень жгучая, эта Лисица. Она сжигала всё вокруг и получала от этого огромное удовольствие.
Но прежде всего Лисица хотела забрать вожделённое яичко. Её острые клыки приближались к спинке Белки Норушки, которая по-прежнему сидела, сжавшись в комочек. Лисица хотела растерзать Белочку. "Этот хорёк на подкладку сгодится", — решила злодейка.
Ну и глупая же была эта Лисица — не знала несчастная, что ей сейчас предстоит!
Яичко трепыхнулось в лапках Белки, легко выскользнуло, сделало крутое пике и врезало Буряковую Лисицу прямо в лоб.
Ошарашенная разбойница от неожиданности прикусила язык и отлетела на 16 с половиной ярдов по направлению к ближайшим кустикам. За всю долгую жизнь её ни разу не били по лбу! Лисица несколько секунд не могла прийти в себя.
Но пришла. Могущественной и злобной была эта тварь, и она вовсе не собиралась сдаваться. Лисица издала боевой клич преисподних каратистов и яростно ринулась в бой. Она хотела произвести удар пяткой по яйцу — коронный приём матёрых ниндзя. Но яйцо без труда разгадало коварный замысел злодейки и мощным встречным ударом ушибло летящую лисичью пятку.
Разбойница взвыла от боли и отступила на исходную позицию.
Тем временем животные, сидящие возле костра, наконец, пришли в себя, и помчались на помощь волшебному яичку.
Но на полянку уже выруливали две танковые армии, три мотострелковые дивизии и четыре комплексные монтажные бригады Буряковой Лисицы. Она не теряла времени даром на исходной позиции, в ближайших кустах. Когда Лисица поняла, что без подмоги ей не обойтись, то разместила на всех своих интернет-сайтах условный сигнал "Наших бьют!!!", а также обратилась с пламенным воззванием к своим вооружённым силам по всем центральным каналам. И по нецентральным тоже.
Но к животным держащим оборону у Вечного Огня тоже пришла подмога — обитатели Леса (все как один!) поднялись на защиту своей Родины и Независимости!
И вот два могучих войска выстроились друг против друга... Наступила предгрозовая тишь...
Обе армии, следуя старинному обычаю, решили выставить перед боем поединщиков. Причём обычай этот запрещал главнокомандующим участвовать в таком поединке. Поэтому главнокомандующие — Волшебное Яичко (будем теперь писать его с большой буквы, раз оно у нас главком) и Буряковая Лисица — не могли быть поединщиками.
Наши... Так теперь будем называть тех, кто сражается на стороне добра, на стороне Волшебного Яичка. Хотя для Лисицы — "наши" это совсем не наши, а наши противники, но она заблуждается эта Лисица. Наши — это только НАШИ!
Так вот. Наши вначале хотели выставить в поединщики Барана Клыкана, как самого сильного (после Яичка, конечно). Баран вообще-то и не отказывался, но Сурок Горбунок (у которого только что выросла новая лапка) так рвался в бой, так горячо просился в поединщики, что Клыкану пришлось уступить своё место.
Враги... Так теперь будем называть тех, кто за Лисицу сражался, кто был на стороне зла. Так вот. Враги решили выставить своего самого свирепого (после Лисицы, конечно) бойца — Суслика Антилопоеда. Этот Суслик был начальником Генерального Штаба войск Буряковой Лисицы и её первым заместителем. Её левой рукой, вернее левой лапой (Лисица была левша).
Легко, как былинку, поднял Суслик Антилопоед тяжёлое копьё, надел богатырские доспехи и выступил из рядов чёрных полчищ.
Это был великий единоборец! Многих, очень многих противников сразил он перед строем. Могуч и свиреп был тот Суслик. Он был берсерком. В бою отличался исступлённым неистовством и кровожадной храбростью. А ещё он был ниндзя, самураем, салупаем, каратистом, дзюдоистом и боксёром, а также чемпионом мира по шахматам и стрельбе из гранатомёта. Лисица всегда делала ставку на Суслика Антилопоеда при игре в кости, карты, домино и другие азартные игры (ох! как же она их любила эти азартные игры). Всегда делала ставку и никогда не проигрывала. Ибо Суслик тот не знал поражений. Ростом он был шести локтей и пяди. Медный шлем возвышался на голове его. А одет он был в чешуйчатую чернёную броню, и вес брони его — пять тысяч сиклей меди. Медные наколенники на ногах его, и чёрный щит за плечами его и древко копья его, как навой у ткачей, а самое копье его в шестьсот сиклей железа, и пред ним шёл оруженосец.
И стал Суслик, и кричал к полкам лесных жителей, говоря им:
— Зачем вы вышли воевать? Не Антилопоед ли я? А вы кто такие? Выберите у себя поединщика, и пусть идёт ко мне. Если он может сразиться со мною и убьёт меня, то мы будем вашими рабами, если же я одолею его и убью его, то вы будете нашими рабами и будете служить нам.
И добавил Суслик Антилопоед:
— Сегодня я посрамлю полки врагов своих!!! Дайте мне поединщика, и мы сразимся вдвоем.
Он стучал мечом по щиту и надсмехался над лесными жителями.
И вышел из наших рядов отважный боец — Сурок Горбунок. И сказал он:
— Мы не рабы! Рабы не мы! И сами в рабство не пойдём и вас не возьмём, хоть одержим сегодня мы несомненную победу! Но не приемлем мы рабства в принципе! Ибо слово "СВОБОДА" начертано на наших скрижалях.
Закончив речь, Сурок стал смеяться над Сусликом и чёрными полчищами.
— И-хо-хо!
Хрустальным колокольчиком разливался его смех на полянке и вселял надежду в сердца храбрых.
Так началась знаменитая битва Сурка и Суслика. Великая битва запечатлённая в древних преданиях и старинных сказаниях всех племён и конфессий.
И двинулся Суслик Антилопоед навстречу Сурку Горбунку, и звук шагов его был подобен грому, доносившемуся из недр земных. Он был закован в чёрные доспехи и возвышался над Сурком, как башня, увенчанная короной, а его громадный чёрный щит, не имевший герба, простирался подобно грозовой туче. Горбунок же перед ним сиял, как звезда, ибо доспехи его были покрыты серебром, а лазурно-зелёный щит изукрашен изумрудами. И выхватил он свой меч, льдисто сверкающий Рингиль. Но вот Антилопоед занёс над Горбунком Гронд, молот подземного мира и обрушил его, как удар грома. Но отважный Сурок отскочил, а Гронд своей тяжестью расколол землю, и расщелина извергла дымный пламень. Много раз пытался Суслик поразить Сурка, но тот избегал удара, проносясь подобно молнии меж чёрных туч. Семь раз ранил он Антилопоеда и семь раз Антилопоед испускал крик боли от которого орды Буряковой Лисицы падали духом. Но вот силы Сурка истощились, и Суслик нанёс ему удар щитом. Тяжесть этого удара, была подобна тяжести рухнувшей горы. Трижды падал Горбунок и трижды поднимался вновь в изломанном шлеме и с разбитым щитом. Злобно торжествовали силы зла, видя эту сцену. Помрачились силы добра, наблюдая её. И вот Суслик Антилопоед занёс свой чёрный молот Гронд, чтобы нанести решающий смертельный удар Сурку Горбунку. Но Сурок из последних сил вытащил пращу и метнул камень, прямо в голову Суслику. Оглушённый Антилопоед рухнул наземь. Но во время падения, уже теряя сознание, он ухитрился выхватить копьё и метнуть его в Сурка. К счастью, Горбунок, носил на счастье подкову, которая висела на серебряной цепочке. Он верил, что подкова принесёт ему счастье. Особого счастья она не приносила, только мешала, болтаясь на шее. Но на этот раз она спасла ему жизнь. Копьё Суслика попало прямо в подкову. Удар был столь силён, что подкова впечаталась в грудь Горбунка и сломала ему три ребра. Он был тяжело ранен, но выжил...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |