Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зарисовки на тему мира магии


Опубликован:
03.03.2019 — 03.05.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Так и будешь пялиться или войдёшь наконец?'

Наверное, со временем меня перестанут удивлять такие вещи, а пока я в ужасе. Чуть-чуть отдохнув сидя на траве, я все же собрался с силами и вошёл. Внутри это крохотная халупа оказалась просторным домом. Под потолком летали металлические жуки со световыми кристаллами, а за полками в углу был стол. На нем стояла черноволосая девочка в красном, как осенние листья платье и босиком, вешая что-то под потолок. Разобравшись с делами и вытерев руки об платье девчушка ловко спрыгнула на пол.

— Чего хотел?

Нагло спросила она. Среди ее чёрных волос висели кроличьи ушки, от чего я немного отвлёкся от вопроса. Девочка подошла и постучала кулаком мне по лбу.

— Тук-тук, кто-нибудь дома?

Она была явно младше меня от чего внутри забурлило возмущение.

— Мама тебе не говорило, что стоит уважительнее разговаривать с покупателями, тем более старшими!

Миленькое лицо скривилось.

— С чего это ты решил, что старше меня? Я выгляжу как ребёнок лишь потому, что весь наш род выглядит так! Знаешь ли, стоит сначала хоть немного поучиться самому, прежде чем учить других.

Сгенерировать достойный ответ у меня не получилось, поэтому я просто извинился. После этого хозяйка все же взяла мою бумажке.

— Так ты от Кросбоунса, хм, подожди тут пару минут, я все соберу.

Крольчиха хлопнула в ладони и тотчас из книг вылезли сложённые из бумаги птички. Они расправили крылья и взмыли вверх, потом разлетелись по магазину кто куда. По очереди маленькие помощницы собирали все необходимое и приносила хозяйке, пока не собралась целая сумка банок, склянок, сушеной травы и кристаллов. Черноволосая крольчиха протянула сумку мне, но как только я протянул руку она отдернула свою.

— Стоп. Мне кажется, ты забыл представиться, юноша!

Мой взгляд сам самой ушёл куда-то в сторону. Стыдно было признаваться, что как такового имени у меня не было.

— Простите, но у меня нет личного имени. Меня звали просто 'хей, ты мелкий' или 'мальчишка', или ещё как. Простите.

Девушка явно не ожидала такого ответа и опешила слегка, а затем сделала задумчивое лицо.

— Вот и славно!

Бодро сказала она.

— Люди выбирают себе абсолютно дурацкие имена! Так что твоё выберу я!

Такого ответа я не ожидал.

— Меня зовут Микару или ведьма полёта Микару. Приятно познакомиться. Имя Микару принадлежит одной легендарной ведьме, которая заставила взлететь целый город. Так что оно очень крутое, правда?! Хммм, а ты у нас всего лишь забитый, худощавый человеческий мальчишка, но попавший в самый богатый и известный дом. А ты чудовищно удачлив и кажется тебя ждут великие дела. Знаю! Тебя будут звать Риир! Как самого известного чародея в мире. Я слышала, что когда-то он был продан на аукционе за гроши, но потом выучился и стал ужасно могущественным чародеем. Правда здорово?

Ее рассказ и впрямь впечатлил меня, но наверно она переборщила с уровнем имени. Спорить с ведьмой себе дороже от чего я лишь поблагодарил ее. Она тепло улыбнулась и завязала мне красную веревочку на руку.

— Это тебе на удачу Риир.

Так вместе с покупками я приобрёл имя и первую в жизни знакомую ведьму.

Глава 2. Начало пути.

Возвращался я уже в полной темноте, лишь луна подсвечивала тропинки. Вдалеке уже виднелся свет, что встретил меня в первый день, а на пороге стояла обеспокоенная Сальери. Слегка нахмурившись она всматривалась в ночную глушь, теребя в пальцах свой рукав. Её блестящие глаза так и бегали в поисках намёка на что-то, когда я сломя голову понёсся ей навстречу. Нечто ранее не знакомое щемило сердце от вида беспокойства на этой милой мордочке, наверное, впервые меня кто-то ждал. Гремя склянками, я подошёл в плотную к лисе:

— Извините, что так долго.

Мне показалось или она вправду улыбнулась, а затем потрепав меня за волосы увлекла за собой в кухню. На светло-коричневом деревянном столе меня ждала кружка тёплого молока и ещё горячая булочка с корицей, как те что были выданы в тот раз медведям. Недолго думая я принялся есть, а Сальери села напротив, будто ожидая от меня чего-то. Её взгляд был по детски любопытным. Я попробовал начать разговор:

— А вы знакомы с Микару?

Лисица утвердительно кивнула.

— Надо же, и много ведьм вы знаете?

Служанка отвела взгляд, будто вспомнив что-то неприятное. Я поспешил продолжить:

— А для меня это самая первая ведьма, с которой мне удалось познакомиться. Я думал они страшные, а в их домах полно сушеных монстров и страшных артефактов, ну или банок с паучьими глазами там.

Даже мне самому это казалось глупым заблуждением, но только так деревенский мальчишка мог представить себе ведьму. Сальери это тоже показалось смешным, ведь её круглые глаза вытянулись в улыбочки, а она сама положила голову и руки на стол передо мной.

— Я кажется немного нагрубил ей и думал меня в лягушку превратят, а она придумала мне имя и дала вот этот амулет.

Лисьи глаза снова наполнились неподкупным интересом.

— Она назвала меня Риир, сказав, что это имя самого именитого чародеям хотя я о нем никогда не слышал.

Почему-то моя собеседница замерла в удивлении. Затем, через пару секунд встала и принялась рассматривать меня. Трогала мои волосы и заглядывала в глаза ходя вокруг кругами пока снова не замерла. Подумав о чем-то своём пару секунд и потрепав снова мои волосы, она забрала грязную кружку и вернулась к своим делам, будто мы и не беседовали вовсе. Мне осталось лишь подняться к себе и завалиться спать вместе с этим ворохом впечатлений.

Каждое утро сон очень нехотя отпускали сознание из незнакомого мне мира. Еле продрав глаза, я взглянул в окно из которого дул беспощадно холодный ветер и сначала не понял, что за тень сидела на подоконнике. Протерев заспанные глаза раз другой мне удалось разглядеть маленькую серую птичку с письмом в лапках. Она терпеливо ждала моего пробуждения нахохлившись от утренней прохлады и стоило мне разглядеть ее, как крошка стремительно улетела, оставив письмо. Уверенный в том, что прочитать его никак не смогу я умылся и побрел к Сальери на кухню. Наверно это письмо господину, птицы наверняка не сильно хороши в распознавании лиц. Доски слегка поскрипывали под ногами нарушая эту безмятежную тишину пока моя голова не уперлась во что-то чересчур твёрдое. Напротив моих ног стояли ещё одни обутые в чёрные лаковые ботинки, из чего я сделал вывод, что врезался лбом прямо в хозяина этого дома. Он сделал пару шагов назад, а я все так же, но уже напугано смотрел в пол.

— Утро доброе, мальчишка. Что подняло тебя в такую рань?.

Голос сверху был спокойным и ровным как зеркало лесного озера, от чего становилось ещё страшнее. В последний раз, когда я спросонья врезался в старую трактирщицу, она отметелила меня то ли прутом, то ли кочергой так, что я ещё месяц хромал на правую ногу и шугался каждого хрустнувшего листочка. От того голос спотыкался о каждый слог как слепой старик в буреломе.

-Доброе утро господин К-к-кросбоунс! Простите, на подоконнике серая птица, а я не у-у-умею читать и вот я-вот.

Тишина слегка затянулась перед тем как не улыбнувшийся ни разу на моей памяти господин разразился смехом.

— Да, мальчишка, ты не только читать не умеешь, так ещё и говорить, что ли?

Замороженный ужасом я не двигался.

— Не вежливо молчать, когда с тобой разговаривают, мальчишка. Подними голову.

Медленно и зажмурившись я поднял голову.

— Открой глаза!

Так же медленно приказ был выполнен, но впереди не оказалось злого лица, а была лишь тёплая полуулыбка.

— Неужели я такой страшный?

Мотал головой я изо всех сил.

— Вот и славно. Верно, я ведь ещё не представился тебе. Меня зовут Маруил Эльсар Кросбоунс.

После этих слов он протянул мне руку.

— Мое имя Риир, рад нашему знакомству.

Сказал я, пожав чёрную руку.

— Риир, хм какое интересное имя. Так что там о письме?

— Верно, птица оставила это на моем подоконнике, я не уверен, что оно предназначено мне, да и в чтении я не силён.

— Вот как.

С этими словами Мистер Кросбоунс взял письмо. Повертев в руках худенький конвертик. он вернул его мне.

— Раз уж птица принесла письмо тебе, значит тебе его и читать. Невежливо открывать чужие письма, так что пойдём, я дам тебе линзы.

Мы дошли до кабинета господина и он, как и обещал, дал мне это чудное изобретение, затем протянул длинный и тонкий ножик, но я совершенно не понял дня чего. Мой потерянный вид говорил сам за себя.

— Это нож для писем. Подсунь его под уголок и вскрой письмо. Мне часто приходится вскрывать конверты, от того он всегда лежит на моем столе.

Сказал ровный, глубокий мужской голос. Господин вообще являлся примером безупречного джентльмена. Всегда спокойный, одетый в костюм он пах лесной чащей и земляникой. Я открыл конверт и достал тонкую карточку с непонятным рисунком, на обороте было написано:

'капни кровь в центр круга'.

Слегка задумавшись я решил, что это не такая уж безумная идея, в свете того что письмо мне принесла птица. Как только капля из моего пальца коснулась бумаги чёрные нарисованные круги засияли белым. От неожиданности рука сама отшвырнула бумажку. Рисунки расползлись на пол и вдруг в самом их центре появилась высокая фигура в темно красном плаще с узором. Под капюшоном виднелась птичья маска, напоминавшая морду совы-сипухи, а из рукавов торчали перья.

— Люмосфир! Вот это сюрприз.

Радостно крикнул господин и принялся обнимать этого высоченного монстра. Вдруг, прямо в объятьях Кросбоунса фигура медленно уменьшилась примерно до размера обычного человека и в кабинете раздался второй голос.

— Да, да Мару, пришёл, как только смог.

Сказал приятный голос юноши, отливающий хрипотцой. Он развернулся и снял маску, открывшую его молодое улыбчивое лицо и пшеничные волосы. Легким движением худощавой руки гость будто смахнул красный плащ, который тут же испарился, оставшись в полосатой рубашке и брюках с подтяжками. Рукава были завернуты по локоть, открывая совершенно обычные руки, без единого намёка на перья. Его сероватые глаза мягко взглянули на меня.

— Ну здравствуй, юноша.

Сказал он мягко, как отец обращается к своему подросшему сыну, которого не видел много лет. Обтерев об брюки свою вспотевшую руку, я протянул ее вперёд.

— Риир, приятно с вами познакомиться.

Добрые глаза удивленно открылись, а потом мягко улыбнулись мне.

— А я Люмосфир. Таких, как я называют чародеями, буду рад иметь с тобой дело!

От улыбки все его с виду молодое лицо шло мелкой рябью, от чего становилось не понятно, правда ли он молод. Тем более чародеи живут очень и очень долго и не ясно стареют ли они при этом. Пока мысли, разбежавшиеся по темным углам черепной коробки вновь выползали на свет, на его плече я увидел ту самую птичку что принесла мне письмо и кажется именно она забрала то что я отправлял тогда в саду. Неужели это его гримуар? Как я уже говорил, нет ни одной книги по чародейству, все их секреты доверено хранить особенным зверям-гримуарам. У каждого чародея он свой, но все они живут пока жив чародей, а после его смерти уходят куда-то. Куда, ни знает никто.

— Риир!

Громко выдернул меня из потоков сознания господин.

— Скорее иди к Сальери и скажи, что к нам прибыл господин Люмосфир. Это стоит отпраздновать!

Ноги тотчас сорвались с места и понесли меня точно на кухню, где в свойственной ей безмятежной манере лиса готовилась к завтраку. Она посмотрела на меня, запыхавшегося, одетого в ночную рубаху и скривилась. Кудрявые, спутанные сном патлы лежали на голове гнездом, от чего наверняка мой вид был куда нелепее обычного, но ждать нельзя.

— У нас гости!

Победно объявил я. Лиса даже ухом не двинула, она совершенно не понимала важности гостя!

Это настоящий чародей! Господин Кросбоунс сказал, что его визит нужно обязательно отпраздновать!

Даже после этих слов Сальери просто тяжело вдохнула. Может для неё это и было лишь частью будничных хлопот, но для меня встреча с чародеем казалось выдумкой или сном! Иногда, ее беспристрастность выводила меня из себя, прямо как сейчас. Тонкая рука махнула мне в сторону выхода и злой как черт я побрел наверх умываться. Внизу, в столовой уже был накрыт прекрасный завтрак, когда я привёл себя в порядок. За столом сидели лишь господин и наш гость. Обычно мы с Сальери и Барбар или после господина, но сегодняшний день был исключением. Наш гость вежливо отодвинул для меня тяжелый стул и с улыбкой сказал.

— Присядь с нами Риир.

Немного помешкав я все же сел за стол, потом и Сальери с Барбар присоединились к нам.

— Люмос! А кто же будет наливать нам напитки?

С хитрой мордой спросила землеройка. Чародей учтиво улыбнулся и достал из мешочка на руке горстку птичьих черепков, затем пузырёк со светящейся белой жидкостью и капнул по капле на каждый. Вдруг эти белые косточки спрыгнули на пол и превратились в людей с птичьими головами. Это выглядело через чур жутко, от чего глаза сами зажмурились. На мое плечо легла легкая рука.

— Прости Риир, не хотел тебя пугать. Теперь можешь открыть глаза.

Это был голос чародея и впрямь, открыв глаза я увидел обычных слуг. Худенькие и одетые в серые шорты и полосатые рубашки они будто летали вокруг стола, подливая напитки и принося блюда. Сегодня завтрак был сытным, может даже роскошным. Я ел, но поглядывал на этих странных слуг одним глазом, все ещё помня их вид с птичьими головами.

— Куда вы теперь направитесь?

Спросил Кросбоунс. Гость задумчиво взглянул вверх.

— Думаю сначала к ведьме, а там посмотрим.

Чёрная рука господина элегантно взяла чашку.

— А ассоциация?

Люмосфир довольно заметно, но сдержанно рассмеялся.

— Что до ассоциации, мы заглянем туда сами, когда придет время.

Хозяина дома явно несильно удовлетворил такой ответ. Тонкие брови сошлись морщинкой на лбу, но он промолчал. Я в свою очередь открыв рот слушал их беседу и допивал сок. Вдруг прямо перед моим лицом возникла тоненькая ручонка, от неожиданности ноги сами толкнули меня назад, заставив стул громко скрипнуть о пол. Все взгляды остановились прямо на мне задаваясь безмолвным вопросом: 'что же собственно меня так напугало'. Через пару мгновений все будто забыли об этом и продолжили завтрак. Гладкие пальцы чародея мягко отщипнули кусочек ещё тёплого хлеба и прямо в процессе беседы, так, невзначай передали лакомство серой птичке, что сидела на плече. Тонкие, словно сделанные из чёрных ниток лапки взяли хлеб и аккуратно поднесли к светлому клюву. Наверно я слишком пристально смотрел на это, потому что Люмосфир отщипнул ещё кусок и протянул мне:

— Хочешь?

Спросил он. Вопрос тут же отразился на моем лице, ведь поглощённый наблюдениями я не понял, о чем именно меня спросили, от чего промолчал. Серые глаза грустно опустились, а хлеб был отдан птице.

— Вам все равно придется найти общий язык.

Прикрыв глаза сказал господин.

— Риир, ты должен относиться с уважением к своему учителю и доверять как самому себе. Люмос не часто ведёт светские беседы, ввиду образа жизни чародеев, от чего ему сложно общаться, тем более с ребёнком.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх