Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Конечно, много было разговоров о свирепствующей в мире ужасной болезни — гриппе, называемой "испанкой". Пришла она в Европу из Америки, но быстро разошлась по всему свету. Пострадали все страны, но особенно сильно "зацепило" Англию: от этой болезни скончалось более тридцати процентов населения этой страны. В результате ранее богатая и сильная Англия из-за эпидемии сильно ослабла, а народ — обнищал.
"Странно, но в мире, из которого я попал в этот, мне было известно про эту болезнь, прошедшую по Земле в 18 — 22 годах XX века, но ничего особенно ужасного, отличного от других стран, происходившего в Англии в результате её распространения, я не слышал. Похоже, я точно нахожусь в каком-то другом параллельном мире Земли, очень похожим на мой бывший, но с определёнными отличиями, о которых я буду узнавать всё больше и больше с течением времени."
Северцев попытался узнать у штурмана о районах Парижа, где находились наиболее дешёвые съёмные квартиры. В Париже он жил только в гостинице перед вояжем в Алжир, когда с ним вели переговоры представители МВД, уговаривая возглавить отряд русских солдат. Именно тогда он понял, что приличная гостиница ему не по карману.
— Видишь ли, я уже давно в Париже не живу, так что обстановкой по жилью владею плохо. Но лучше всего холостяку устроиться в пансионе с завтраками и ужинами. По сравнению с гостиницей, по моим довоенным впечатлениям, это будет в половину дешевле. Поселишься в отдельной комнате, которую регулярно будут убирать и менять бельё. Кроме тебя в пансионе будут жить ещё несколько человек, так что от скуки не умрёшь. А, если устроишься на работу, то в пансионе тебе и общаться то ни с кем не нужно будет: так наговоришься за день на работе, что придёшь домой — и сразу в койку. В отношении района Парижа, где лучше всего жить... Что могу посоветовать: восьмой и девятый районы считаются наиболее привлекательными для жизни. Но мой тебе совет: лучше всего жить поблизости от работы. Париж — большой город. Пока от пансиона до работы доберёшься может и полтора, и два часа пройти. Поэтому, лучше всего подбирать жильё по факту близости к работе.
Вот так за разными разговорами и промелькнула неделя плавания на пароходе.
Наконец добрались до Нанта, плавание закончилось. Тут у попутчиков пути-дороги разошлись. Северцев собрался добираться до Парижа на поезде. Моряки отправились по домам: им дали отпуска.
* * *
Поручик решил, что сначала он поживёт в гостинице, расположенной недалеко от Министерства внутренних дел, где он проживал до отъезда в Алжир. Ему же именно там обещали помочь с получением гражданства! Так что поближе будет до присутственных мест добираться. Там не один раз придётся появиться, пока решения своего дела добьёшься.
В гостиницу устроился быстро: свободные номера имелись. Привёл себя с дороги в порядок и отправился в МВД к знакомым клеркам, с кем дело раньше имел. Встретился, переговорил, понял, что бесплатно такие дела будут делаться месяцами. Выяснил, что за тысячу франков необходимые документы получит уже через неделю. Выдал аванс в триста франков, написал необходимые заявления, принёс свои фотокарточки и стал ждать выполнения заказа.
Чтобы зря времени не терять занялся поиском работы по своей специальности. Предложения были, но ни одно его не устроило: или оплата нищенская, или дело криминалом попахивает. Прошёлся по банкам: всё же знает четыре иностранных языка, имеет диплом экономиста-финансиста, правда без большого опыта работы по специальности. О последнем решил умалчивать: кто проверять будет где он в России работал и какую должность в банке занимал? В одном банке им заинтересовались, но о работе даже разговаривать не стали: сначала получи гражданство, потом приходи. Да и в других местах сначала документы показать просили: после войны безработица была страшная, для своих граждан рабочих мест не хватало, а тут ещё иностранцы надоедают!
В указанный срок пришёл к знакомому клерку за обещанными документами. Узнал, что документы готовы, все подписи необходимые поставлены кроме одной — главной. Чтобы её получить надо ещё доплатить пятьсот франков.
"Что-то мне это не нравится. Аванс в триста франков заплатил из затребованной тысячи, сейчас ещё пятьсот требуют. Потом при получении документов скажут, что надо не оставшиеся семьсот заплатить, а ещё больше. И так будут у меня деньги тянуть. Да и клерк этот уж больно большим пройдохой выглядит."
— Любезный, мы так с тобой не договаривались. Я свои обещания выполняю, вот, семьсот франков приготовил к окончательному расчёту, а ты ещё пятьсот требуешь. Завтра я за документами к тебе приду, ты ещё попросишь. А я ведь франки не печатаю, да и нет у меня больше. Месяц в больнице с ранением провалялся, еле выжил, на врачей сильно потратился. Ты не против, если я сейчас сам схожу к тому человеку, что должен самую главную подпись поставить и попрошу его это безо всякой оплаты сделать?
У клерка сразу глазки забегали, лицо покраснело, но он, однако, поручику сказал:
— Ждите здесь, попробую что-нибудь сам предпринять.
И вышел из кабинета, забрав с собой какую-то папку.
"Кажется мне, что документы подписаны и полностью готовы, а клерк не за подписью ушёл, а, чтобы зло на ком-нибудь сорвать, что пятьсот франков мимо него проплыли."
Прошло не более пяти минут, как клерк появился и протянул Северцеву французский паспорт на его имя.
— Всё получилось. Возьмите документы.
А сам глаза скосил и паспорт из рук не выпускает, ждёт чего-то.
"Зря, братец, ждёшь! Ничего ты больше от меня не получишь! Так порядочные люди не поступают. А непорядочных учить надо!"
— Спасибо большое! — и поручик ухватил свой паспорт с другой стороны и потянул его к себе.
— Осторожно! Так и испортить документ можно! — прошипел клерк, не выпуская паспорт из рук. — Расплатиться бы надо! С Вас ещё семьсот франков осталось получить!
— Готов дать только двести: пятьсот передам Вашему начальнику лично!
Тут клерк выпустил паспорт из рук, а поручик протянул ему конверт с двумястами франками. Клерк взял конверт и, не заглядывая в него, убрал во внутренний карман пиджака.
— К начальнику Вам ходить не стоит. Не поймут-с!
Северцев открыл паспорт и внимательно его рассмотрел. Он держал ранее в руках французские паспорта и хорошо представлял себе, как они должны быть оформлены. На первый взгляд замечаний не было. Он повернулся и вышел из кабинета.
Клерк смотрел ему вслед сузив глаза и сжав губы. По его виду было ясно: ему нанесено смертельное оскорбление, и он его никогда не забудет.
Глава вторая.
"Что это на меня нашло? Тут явно проявила характер бывшая душа моего тела, которая, по моему мнению, его давно покинула. Лично я, пройдя огни и воды жизни в развитом социализме, а затем и во вновь зарождающемся капитализме свободной России никогда не стал бы так поступать с клерком из МВД, помня о долгой злопамятности этих деятелей — бюрократов. Вот ещё один смертельный враг у меня появился в этой новой жизни. Теперь к нему спиной лучше не поворачиваться! А всё же приятно было поставить этого мздоимца-беспредельщика на место!"
Теперь, имея в кармане французский паспорт, поручик бодро шагал в филиал испанского банка из Барселоны с названием "Коммерческий кредит", где высказали желание пообщаться с ним при наличии у него французского гражданства.
В банке Северцева сразу провели к помощнику управляющего, в приёмной которого пришлось просидеть около часа: тот принимал ВИП персону, графа Симона Орландо, семья которого пользовалась услугами банка почти с момента его основания в 1849 году. Но всё когда-нибудь заканчивается, ожидание тоже, и поручика пригласили пройти в кабинет.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — проговорил человек лет сорока с небольшой профессорской бородкой с сединой в волосах, махнул рукой на стулья у приставного столика к его большому письменному столу, сделанному из дуба. Он внимательно наблюдал за тем, как Северцев подошёл к столу и уселся за него.
— Господин помощник, вот мои документы: французский паспорт, диплом об окончании Санкт-Петербургского университета по специальности экономист — финансист, книжка офицера ВС Российской империи и свидетельства о наградах, полученных на войне с Германией от правительств России и Франции, — поручик протянул конверт с документами.
Тот не торопясь познакомился с представленными бумагами, пробежав глазами некоторые из них несколько раз, отложил их в сторону и спросил у Северцева:
— Имеете ли Вы опыт конкретной работы в банке, если имеете, то поясните в чём именно эта работа заключалась.
— Я работал в банке с момента окончания университета до отправки на фронт в течение около года. Это был Торгово-промышленный банк со штаб-квартирой в Москве. Я же работал в филиале этого банка, расположенного в Санкт-Петербурге. Занимался проверкой заявок на кредиты от предпринимателей, желающих их получить, и контролем целевого расходования средств по уже выданным кредитам. Работал в кредитном отделе банка. Поскольку я владею немецким, французским, испанским, английским и русским языками, то постоянно привлекался сотрудниками других подразделений банка для участия в переговорах с зарубежными клиентами банка по широкому кругу вопросов банковской деятельности.
— Но, по Вашим документам видно, что через три месяца после окончания университета Вы были отправлены на краткосрочные офицерские курсы, после окончания которых сразу оказались в действующей армии!
— Совершенно верно! Сразу же по получении мною университетского диплома я был приглашён на работу в кредитный отдел банка. После поступления на офицерские курсы работу в банке я не оставил, а продолжал выполнять порученные мне обязанности до самого отправления на фронт, совмещая их с учёбой на курсах. Для чего мне был предоставлен в банке свободный режим работы. Таким образом, я проработал в банке около года. Вы можете сделать соответствующий запрос в банк и получить оттуда ответ, подтверждающий мои слова.
— Что означает "свободный режим работы"?
— Для моих руководителей в банке главным был конечный результат моей работы, а не постоянное присутствие на рабочем месте. Мне был поручен определённый объём работы в кредитном отделе банка, и я должен был его выполнить в установленные сроки. Кроме того, я должен был не менее трёх раз в неделю: в понедельник, среду и пятницу на час появляться в рабочее время банка, сдавать выполненную работу и получать новую. Всю банковскую работу я выполнял в свободное от учёбы на офицерских курсах время. Замечаний ко мне со стороны руководства банка не было.
— Очень интересно! Я впервые слышу о такой организации работы в банковской сфере. Но ведь невозможно выполнять работу в кредитном отделе банка и не общаться с клиентами!
— Но я с ними общался ровно столько времени, сколько было необходимо для выполнения порученной мне работы! Ведь прохождение заявок на кредиты и проверка правильности расходования кредитов кредиторами была востребована обеими сторонами: мною и клиентами. А значит мы искали и находили возможность встречаться за пределами времени моей учёбы. Всегда договаривались и не было никаких конфликтов.
— Очень интересно! Значит, Вы весьма договороспособный и не конфликтный человек. Это востребованные качества у банковских работников. Но перейдём к конкретике. Я подбираю себе помощника, способного выполнять работы по привлечению новых клиентов в наш банк. Эффективность работы этого человека будет оцениваться только по конечному результату: росту количества клиентов банка. Причём надо не только предложить, что надо для этого сделать, но и организовать его выполнение. Вы готовы занять должность моего помощника?
"Стать "помощником помощника управляющего"? Почему нет? Тут всего один шаг чтобы убрать срединное слово в названии моей должности и занять новую должность."
— Согласен. Но хотелось бы предварительно ознакомиться со своей должностной инструкцией, узнать о выделяемых мне ресурсах для работы, то есть о своих правах и обязанностях.
— Прекрасно. Я беру Вас на работу моим помощником с испытательным сроком три месяца, окладом в одну тысячу франков в месяц. Выходить на работу следует уже завтра к девяти часам утра. Вам будет выделено место в моей приёмной — стол стоит напротив секретаря. Первое, чем Вам предстоит заняться — подготовить должностную инструкцию на должность референта. Именно так будет называться Ваша должность. А то произносить постоянно "помощник помощника управляющего" — язык можно сломать. Срок — два дня. Инструкцию представить мне на утверждение с утра на третий день. Далее, Вы должны подготовить план работ на ближайшие три месяца и также утвердить его у меня к концу этой недели. После чего заниматься работой по плану. Всё понятно?
— Всё понятно. Спасибо за доверие. Я Вас не подведу.
— Вот бумага. Пишите заявление о приёме на работу. Я его подпишу. Потом с ним идите в отдел кадров — там займутся оформлением документов, я им сообщу. Свободны!
* * *
"Первый этап моей легализации в начале двадцатого века во Франции прошёл успешно. Я получил работу в банке в Париже, поселился в пансионе в 16-том округе столицы, расположенном на Rue Saint Didier недалеко от Avenue Kleber, практически в центре Парижа. Пансион замечательный: всего семь постояльцев, хозяйка — вдова полковника, погибшего на войне. Дама весьма строгая, но пансионом управляет отменно: кухарка и служанка, следящая за порядком в комнатах постояльцев, выполняют её требования неукоснительно. Пансион занимает весь второй этаж шестиэтажного дома. Имеет отдельный вход с улицы. Тут же расположена и квартира хозяйки, и комната кухарки и служанки, и семь комнат постояльцев пансиона с большой гостиной, не считая кухни, трёх туалетов и ванных комнат. Конечно дороговато, но "понты — наше всё!" Местожительство в глазах парижан определяет многое: благосостояние, положение в обществе, серьёзность намерений...
Рядом со мной проживают три военных — отставных офицера — пенсионеры и три гражданских пенсионера, бывших служащих государственных учреждений, занимавших там ответственные посты. Все вдовцы и всем уже за семьдесят. Часто за ужином они обсуждают политику и вспоминают свои молодые годы. Ко мне относятся хорошо: русский офицер, воевавший во французской армии с немцами, имеющий награды и ранения. Иногда дают советы, но этим не надоедают, понимая, что разница в возрасте между нами весьма велика. И, то что было хорошо во времена их молодости значительно отличается от стиля жизни и правил поведения сейчас. Но на мои вопросы отвечают охотно и подробно. Это часто мне очень помогает правильно ориентироваться в тех или иных ситуациях.
Теперь всё зависит только от меня. Пора серьёзно подумать о своей дальнейшей жизни: раньше было желание хоть как-то зацепиться за Францию. Что и выполнено. Теперь надо более-менее чётко представить себе мои хотелки и определиться, как их реализовать с учётом моего послезнания. К сожалению — это не панацея. Я уже понял, что проживаю в параллельном мире и история этого мира отличается от той, что мне известна. Но вот насколько? В этом ещё предстоит разобраться. Поэтому всё будет очень непросто."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |