Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я заулыбалась, довольная собой... а потом пришло узнавание.
Остриженные, согласно обету, темно-русые волосы. По-крестьянски сильные пальцы с изувеченными подушечками — так бывает, когда забываешься и пытаешься дать лежащему на алтаре гостю больше, чем он принес с собой. Неестественно легкая походка — как будто суставы взрослой женщины заменены подростковыми, гибкими и пластичными. Длинные рукава темно-синего — почти как у Верховной — платья, задевающие камарилловую отливку...
Я отдернула руки от лужи, будто ожегшись. И неуверенно подняла глаза на сестру Нарин.
Делиться своими выводами, не посоветовавшись с наставницей, мне определенно не хотелось. В первую очередь потому, что, похоже, в Храме творится какая-то невообразимая муть — а поскольку с этим все равно придется разбираться ей, лишние свидетели ни к чему.
— Мира? — нахмурилась Верховная. — Это кто-то из наших?.. — кажется, жрица сама до последнего не хотела верить в подобный исход, сколь бы очевидным он ни был.
Я прикусила губу и, хмуро покосившись на ищейку, кивнула. Капитан Рино незамедлительно сделал стойку и уже собирался что-то сказать, когда сестра Нарин жестом остановила его.
— Кто?
Я снова неуверенно посмотрела на ищейку — ему точно можно это слышать? — но все же ответила:
— Сестра Дарина.
Наверное, было бы гораздо логичнее, если бы тотчас поднялся гвалт и хай и кто-нибудь начал вслух прикидывать, как жрица сумела прокрасться во внутренние помещения, никому не попавшись на глаза, да еще не одна — не могла же Дарина сама разжечь магическое пламя! Но и ищейка, и Верховная разом помрачнели, а застывшая камарилловая лужа снова удостоилась чрезвычайно пристального внимания.
— Забирайте, — неожиданно буркнула сестра Нарин. — Надеюсь, Мира сумеет вам помочь. Кроме того, Храм вызовет из паломничества сестру Загиру. У нее тоже есть дар, но, боюсь, она может несколько задержаться в пути. — Высказавшись, Верховная резко повернулась на каблуках и печатающим шагом направилась к лестнице в свой кабинет.
Я проводила ее окончательно ошалевшим взглядом.
— Капитан... Рино?
— Да? — откликнулся ищейка, все еще задумчиво рассматривающий вулканову лужу.
— Последний раз жрицу вызывали из паломничества, когда на острове начал извергаться десяток крупнейших вулканов разом.
— Ну, в этот раз все гораздо хуже, — пожал плечами желтушник. — Видишь ли, провинциальных островков на Ирейе пруд пруди. А Эльданн всего два.
— Бесишь, — честно сообщила я ему. — Слабо нормально объяснить, что происходит?! Причем тут вообще Эльданна?
— А с сестрой Нарин ты себе такого тона не позволяешь, — заметил вдруг ищейка.
— Конечно, — с некоторым недоумением согласилась я. Посмотрела бы я на жрицу, которая заполучит такой вот ходячий труп на Равновесный алтарь, переберет это желтушное тело по кусочкам — а потом сумеет видеть в нем не только добротно выполненную работу и собранный паззл!
Капитан внимательно оглядел мою физиономию и, видимо, отчаявшись обнаружить на ней следы смущения, махнул рукой.
— Пойдем обратно в участок. Выдам тебе снаряжение и заодно объясню ситуацию.
Ну чудесно! Сколько еще кругов по маршруту "Сыскное отделение — Храм" мы за сегодня намотаем с этим несвежим трупиком и что мне придется ему заменять после такой отпадной реабилитации?!
Глава 4. Как обломать ищейку
К тому моменту, когда мы добрели до участка, ищейка стал совсем плох. Его заметно пошатывало и знобило, на лице выступила испарина — и вездесущий пепел мгновенно покрыл незащищенные участки кожи быстро схватывающейся коркой, так что из желтого капитан превратился в грязно-оранжевого. Последние несколько шагов до кресла мне пришлось подпирать ищейку плечом, но, стоило этому фанатику рухнуть своей трудоголиковой задницей на служебное место, как он потянулся к ящику стола и выудил оттуда пухлую папку с номером дела и уймой закладок и даже собрался что-то объяснять.
Наверное, мне следовало внимательно его выслушать, получить инструкции, забрать снаряжение (какое, к вулканам, мне могло потребоваться снаряжение?!) и приступать к выполнению плана (если таковой хотя бы приблизительно имелся). Верховная повела бы себя именно так — в этой женщине чувство долга говорило громче всех прочих, за что ее и уважали как в Храме, так и вне его.
Но лично я никогда не претендовала на подобное здравомыслие. Мне просто было обидно за проделанную работу.
Поэтому я молча шлепнула ищейку по протянутой к закладкам руке и сняла с него защитные очки и маску. Еще несколько минут у меня ушло на то, чтобы проржаться, пока капитан обиженно хлопал желтыми глазами в желтых кругах (по форме очков) и поджимал губы (маска тоже неплохо пропечаталась), покоробленный моей истерикой.
— Сама, думаешь, намного лучше выглядишь? — возмутился он, наконец, и от движения пепельная корка на щеках потрескалась, придавая ему совсем сюрреалистичный вид.
Я уверенно кивнула. Физиономия у меня наверняка запылена ничуть не меньше, но, по крайней мере, она нормального цвета и не отекшая — а это именно те факторы, которые до неузнаваемости улучшают внешний вид. Объяснять столь очевидные вещи ищейке было лень, поэтому я просто поинтересовалась:
— Принести воды?
Капитан молча кивнул; его щеки могли бы предательски заалеть, но вместо этого вполне характерно порыжели. Оглядев эту трогательную картину, я стащила с его стола так и не отмытую после отвара кружку и утащила в огороженный шкафами закуток, в котором легко опознавалась скромная рабочая кухонька.
— А ты ведь здесь не в первый раз, — заметил ищейка. Я громко хмыкнула, поражаясь его неописуемой проницательности, и он поспешно исправился: — И не во второй.
— Сестра Нарин как-то одалживала меня одному исполнительному сержанту, который нашел на месте преступления стандартный армейский нож и не сумел определить, чей он, — пояснила я, вручив ему кружку. Капитан глядел на нее с некоторым сомнением, из чего я сделала вывод, что чистой он ее не видел уже очень давно.
— И чей это был нож? — полюбопытствовал ищейка, отпив половину.
— Сержанта, — невозмутимо сообщила я. — Обронил, когда искал что-нибудь подозрительное.
Ищейка поперхнулся, заплевав водой папку и часть закладок. Я пожала плечами. Обсуждать незадачливого паренька — чрезвычайно быстро переведшегося куда-то, кстати, — совершенно не хотелось.
— Так зачем я понадобилась на этот раз?
— Надеюсь, на этот раз тебя тоже вызвали впустую, — страдальчески поморщился капитан. — Как ты смотришь на возможность провести ближайшую неделю в компании третьего наследника престола?
— Плохо, — честно ответила я.
— А придется, — удивленным Рино не выглядел.
Я открыла было рот, чтобы сообщить, что в упор не помню, как зовут нашего принца, и понятия не имею, как он относится к проклятию своей династии, из-за которого никто в принципе не помнит их имен; и тем более не представляю, как при таком раскладе к нему обращаться. И вообще: я — сопровождать особу королевской крови? Почему бы не пригласить жрицу поопытнее? Отложить визит на пару недель и дождаться ту же Загиру, она хоть из знатной семьи и точно не начнет "тыкать" незнакомому человеку с порога...
Но наткнулась на ответный растерянный взгляд и захлопнула рот обратно.
Капитан явно и сам был не рад оказанной ему чести — потому как в довесок к ней шел здоровенный шмат ответственности — и тоже понятия не имел, что делать дальше. Только моего нытья ему не хватало для полного счастья.
— Что ты знаешь о камарилле? — поинтересовался Рино, собравшись с мыслями.
Я с трудом удержалась, чтобы не скорчить рожу. Кто-то тут, помнится, собирался объяснять ситуацию. И кто ж это был, интересно?..
— Камарилл практически не встречается в природе, стоит как дюжина вулканов и его запрещено добывать без позволения короля. — Что еще должна знать о драгоценном металле выросшая в Храме девчонка? — Того куска, который расплавился в келье сестры Дарины, хватило бы, чтобы выкупить твой участок вместе с сотрудниками...
— ...или чтобы загреметь за решетку пожизненно, — мрачно кивнул ищейка.
— Ты же не ждешь, что я буду свидетельствовать против Дарины в суде? — я насмешливо приподняла брови.
— Сестра Дарина не вернется в Храм, — до возмутительного сухо и спокойно проинформировал меня капитан и сразу выставил ладонь, предупреждая поток вопросов и возражений. Ладонь заметно тряслась. — Не потому, что я отказываюсь от участия в ее поисках, и не потому, что она мертва. Скорее всего, Дарина успела пронюхать о новом месторождении камарилла раньше газетчиков... и знает она о нем побольше твоего.
Я медленно выдохнула. И даже заставила себя промолчать в ожидании дальнейших разъяснений.
— Основная ценность камарилла заключается не в его редкости, инертности и иже с ними, — мрачно глядя в стол, сказал Рино. — А в том, что, будучи введенным в человеческий организм, камарилл не отторгается, не вызывает раздражения и не оказывает никакого влияния на жизнедеятельность. Поэтому именно его используют для создания генераторов магической энергии.
Само по себе известие особо шокирующим не было, но... Я нервно побарабанила пальцами по столу.
Применение генераторов жестко ограничено — и не без причины. Эта дрянь вживлялась между лобных долей мозга — там, где у прирожденных магов проходил главный канал, из которого энергия распределялась по основным узлам, — и при использовании поглощала часть крови носителя, преобразуя ее в силовое поле. В физике процесса я разбиралась слабо, знала только, что большая часть выработанной энергии уходила на дальнейшее преобразование материи. Для сотворения заклинаний использовались жалкие остатки. Если реципиент не злоупотреблял свалившейся на него возможностью творить чудеса, организм успевал восстановиться и ничего особо страшного не происходило. Но многим от этого мнимого могущества попросту срывало крышу.
Я повидала троих таких человек, которых успевали дотащить до Храма — серо-синих от потери крови, с трясущимися холодными руками и до ужаса апатичных, будто им все равно, что происходит. Тем счастливчикам повезло — уж что-что, а переливание любая жрица сделает на раз-два, был бы материал — но большинство умирало на месте, не дождавшись помощи.
Потому для вживления генератора требовалось оббежать все окрестные больницы, в лучших традициях ирейской бюрократии собирая справки о том, что у вас есть справка, слетать на Хеллу и получить одобрение от тамошней Гильдии Магов, а в финале встать в очередь на вулканов имплантат. Причем тут еще следует учесть, что генераторы на Ирейе изготавливает всего одна мастерская в Нальме, и ожидание зачастую растягивается на несколько лет...
Я никогда не видела следов магии, сотворенной имплантатом, но было бы вполне логично предположить, что тот странный неживой след от заклинания огня в келье Дарины — именно такого, искусственного, происхождения. Значит, она тайком вживила себе генератор, на кой-то ляд пробралась обратно в Храм и спалила собственную комнату, оставив в ней здоровый кусок до неприличия дорогущего металла?
Бред полный, но ход мыслей ищейки, по крайней мере, понятен.
— Предположим, — спорить, не видя всей картины, по-прежнему не хотелось. — А принц тут причем?
Ищейка поднял голову и улыбнулся. Веселья на его бандитской физиономии, впрочем, не наблюдалось, а гримаса вышла скорее до жути злорадной.
— А Его Высочество приезжает инспектировать новое месторождение камарилла на южной оконечности острова. Если оно окажется слишком большим, его запретят разрабатывать и опечатают до тех пор, пока не будет создана локальная комиссия по контролю сбыта, чтобы исключить возможность продажи камарилла на сторону и, как следствие, подпольное производство генераторов.
— А что в таком случае их просто начнут изготавливать из каких-нибудь дрянных сплавов, никому в голову не приходило? — скептически поинтересовалась я — и уже потом сообразила: паленый генератор начнет отторгаться организмом, и носителя сдаст первый же целитель, к которому он обратится в надежде избавиться от головных болей. Есть, конечно, и вероятность благополучного вживления, но она довольно мала, и дражайшие правители наверняка попросту закрыли на нее глаза. — Ладно, неважно... а если месторождение маленькое?
— Тогда его начнут разрабатывать сразу, — пожал плечами капитан.
— Ага, — несколько заторможенно кивнула я. — Итак... ты считаешь, что сестра Дарина как-то связана с преступной группировкой, рассчитывающей разворовать камарилл и сварганить энное количество контрафактных генераторов. Им выгодно, чтобы месторождение признали не особо перспективным и не слишком следили за его разработкой. Только с чего бы им при таком раскладе устраивать пожар в Храме и жертвовать приличным куском камарилла, из которого вполне получилась бы пара дюжин отличных генераторов?
— Я бы предположил, что им известны реальные масштабы залежей, — задумчиво заявил ищейка. — И они не рассчитывают на благоприятный исход. Третий принц — ярый противник применения генераторов, а потому ситуация несколько упростится, если его... мм...
— Что-то мне подсказывает, что слово, которое ты не хочешь произносить, — отнюдь не "запугать", — обреченно пробормотала я. Теперь настроение Верховной было вполне понятным и объяснимым, но легче от этого не становилось.
Рино виновато развел руками.
— Его Высочество, разумеется, будет сопровождать отряд охраны, — сказал он. — Но всецело полагаться на него было бы несколько опрометчиво — особенно если учесть, что придется иметь дело с магами.
Я устало потерла ладонями лицо. Бессонная ночь давала о себе знать.
— Я не верю, что сестра Дарина могла ввязаться в дельце с подпольным производством. Она почти полжизни провела в Храме, совершенствуясь во всем, что должна уметь жрица, и... она действительно одна из лучших. Зачем ей рисковать своим положением? — я растерянно пожала плечами, и так понимая, что факты говорят за себя. Дарина ушла из Храма и подкинула в свою келью неизвестно где добытый камарилл, который сам по себе будто издевка над беспомощностью власть имущих: принимай законы, не принимай, устанавливай какие хочешь ограничения — а контрабанда вот она, никуда не делась.
— А я и не говорю, что Дарина ввязалась добровольно, — хмыкнул ищейка. — Потому-то и рассчитывал получить материалы внутреннего расследования, — прозрачно намекнул он и выжидательно уставился на меня.
— И что же тебе помешало попросить у Верховной доступ к ним, пока ты вертелся в Храме? — флегматично поинтересовалась я.
Сомневаюсь, что, если он намотает третий круг от Сыскного отделения до Храма и обратно, ему станет еще хуже, а моя совесть будет чиста: без разрешения сестры Нарин выдавать материалы, касающиеся в том числе и "внутренней кухни" обители, я точно не подписывалась.
Перебьется.
Глава 5. Как подколоть ищейку
Вызванные тревожным гонгом еще на рассвете ищейки начали подтягиваться в участок ближе к обеду. О дисциплине это говорило многое, но в основном нецензурное, а уж в ключе безопасности третьего принца и вовсе воодушевляло неописуемо. Капитан стоически дождался последнего подчиненного и лишь тогда тихо сообщил:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |