Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я осторожно пощупала ткань. В Империи не было принято шить наряды из бархата, в ходу были шелк, атлас, парча, хлопок для одежд простолюдинов и тонкая шерсть для теплых вещей. Бархат оказался приятным на ощупь, слегка шершавым.
-Тебе нужны платья, — продолжала королева. — Для ужинов, для прогулок, для приемов, костюм для охоты...
-Для охоты? — переспросила я удивленно. — Разве женщины участвуют в охоте?
-Разумеется, — теперь уже Изольда взглянула на меня с изумлением. — А разве на юге нет?
-Нет, в Империи охота считается мужским развлечением, опасным и неинтересным для женщин.
-Ну что ты, Амина, — Изольда улыбнулась. — Охоту трудно назвать неинтересной, я уверена, что тебе понравится. Ты ведь умеешь ездить верхом или на юге верховая езда тоже под запретом для женщин?
-Нет, не под запретом, но по улицам принято ездить в экипаже, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания и не выставлять себя напоказ — это полагается неприличным. Однако же ездить верхом я умею.
-Вот и отлично. У нас, кстати, всадница на городских улицах — тоже явление крайне редкое.
И мы переглянулись и улыбнулись друг другу. А я с грустью припомнила, как когда-то упрашивала Селима и ныне уже покойного Баязета взять меня с собой на охоту.
Тряхнув головой, я отогнала воспоминания. Селим далеко, Баязет и вовсе в могиле, а Южная Империя осталась в прошлом. Жить же следует настоящим.
Портнихи суетились, разворачивая все новые и новые рулоны. Ткани были глубоких сдержанных расцветок, подходящих для суровой северной зимы: разнообразные оттенки синего, зеленого, серого, красного. Винный, пурпурный, бордо... Изольда отобрала себе эти цвета для платьев и я вынуждена была согласиться, что они великолепно оттеняют ее белоснежную кожу и светлое золото волос. Я тоже никак не осталась в обиде, заказав себе множество новых нарядов. Фасоны мне понравились: длинные платья плотно облегали фигуру до бедер, расширяясь к подолу. Глубокие декольте, как пояснила мне одна из портних, только приветствовались. Выросшая на юге, я не видела никакого повода смущаться полуобнаженной груди, потому согласилась со всеми предложениями. Еще для меня должны были пошить туники и узкие штаны для верховой езды и несколько теплых плащей. Наконец ткани были выбраны, фасоны утверждены, мерки сняты. Изольда вполголоса переговаривалась о чем-то со старшей из женщин, водя руками вокруг талии и живота — должно быть, поясняла, какие именно изменения ожидают ее фигуру в самом скором времени. Та согласно кивала и показывала, как именно будут пошиты наряды для королевы — свободного кроя, расширяясь сразу от лифа. Покончив наконец со столь нелегким делом, мы с Изольдой вернулись в ее спальню.
-Как же я устала, — королева упала на кровать поверх покрывала прямо в одежде. — Правду сказать, я сейчас вообще довольно быстро утомляюсь. Ты ведь знаешь, с чем это связанно, да? Эдвин рассказал тебе?
Я кивнула.
-Рассказал. А ты не боишься, что портнихи начнут сплетничать?
-Они слишком дорожат своим местом, — улыбнулась Изольда. — Так что будут молчать. Ты не подашь мне воды, Амина? Уже скоро обед, а мне совсем не хочется двигаться. Может, распорядиться, чтобы нам накрыли в моих покоях? Пообедаем вдвоем и поболтаем, ведь мы так мало знаем друг о друге.
-Хорошая идея, — одобрила я, наливая воду из стоящего на низком столике графина в стакан.
-Вот и отлично. Знаешь, я так рада, что Эдвин женился на тебе и теперь у меня есть сестра. В моей семье я была единственной девочкой, а мне так хотелось сестренку.
-А сколько у тебя братьев? — с интересом спросила я.
-Трое, — Изольда наморщила носик, точь-в-точь как это делала Фирузе. — И все старшие.
-Весело, наверное, расти среди мальчишек, — предположила я. — У них ведь наверняка были друзья.
-Разумеется, — лицо королевы осветилось мягкой улыбкой. — Летом по нашему поместью бегала целая ватага сорванцов. А мне постоянно доставалось от няни из-за того, что я веду себя далеко не так, как подобает юной леди.
Я бросила на нее заинтересованный взгляд.
-Я тоже росла вместе со старшим братом и его лучшим другом, но за дружбу с ними меня не отчитывали, — тон мой невольно стал грустным.
Изольда погладила меня по руке.
-Я знаю о том, что случилось с тобой в Империи — Эдгар рассказал. Мне очень жаль, Амина, и у меня, к сожалению, нет слов для утешения. Должно быть, это очень больно, когда тебя предает близкий человек. Я благодарна Великому Дракону за то, что он не посылал мне подобных испытаний.
-Ничего, — глухо отозвалась я, сжав прохладные тонкие пальцы собеседницы, — это уже в прошлом. Не буду обманывать и говорить, что мне больше не больно. Нет, боль осталась, но она уже далеко не столь остра, как когда-то. Пройдет еще время и я смогу вспоминать Баязета только лишь с легкой грустью. А пока лучше расскажи мне еще о своем детстве. За что ругала тебя няня?
-Я постоянно ввязывалась в забавы мальчишек. Лазала вместе с ними по деревьям, плавала в пруду, даже дралась пару раз.
-Дралась? — ахнула я. — Не может быть!
Изольда засмеялась.
-Еще как может. Мне было лет шесть, а Седрик — сын соседа — обозвал меня маленькой плаксой. Не помню уже, из-за чего я тогда плакала, но то, что он лишился зуба, по счастью, молочного, мы оба запомнили хорошо.
-А что твои братья? Разве они одобряли такое поведение?
-А они узнали о драке только на следующий день. Не знаю, что они сказали Седрику, а вот меня похвалили, — гордо объявила молодая женщина. — А вот во второй раз Алан — он на два года старше меня — вмешался и сам избил моего обидчика.
-За что?
-За дело, — серьезно сказала Изольда. — Тот тип насильно пытался меня поцеловать, а когда я влепила ему пощечину, то вывернул мне руку. А Алан случайно проходил мимо и заметил это. Ох и отделал же он мерзавца! На него страшно было посмотреть. Вообще братья сами частенько задирали меня и мы в детстве раздавали друг другу тумаки, но вот обидеть их маленькую сестренку не смел никто.
Я слушала королеву с все возрастающим интересом. Как же все-таки различаются нравы Империи и Северного Королевства! Когда я была ребенком, мне и голову не приходило, что девочки могут лазать по деревьям и даже — сохрани Небесный Отец! — драться.
-А как ты стала женой короля? Тебя просватала семья?
Изольда рассмеялась.
-Нет, для моей семьи предложение Эдгара тоже было полнейшей неожиданностью. Разве что Корвин что-то подозревал.
-Корвин? Тот самый Корвин, что приезжал в Наргази в составе посольства? Он — твой брат?
-Мой брат и старый друг Эдгара и Эдвина. Почему тебя это удивляет?
-Даже не знаю, — пробормотала я. — Наверное, меня удивляет не то, что он — твой брат, а то, что мысль об этом даже не приходила мне в голову. Хотя сейчас, когда я знаю о родстве между вами, то отчетливо замечаю семейное сходство — одинаковый цвет волос, разрез глаз, форма губ.
-Сходство между двумя женщинами или двумя мужчинами больше бы бросалось в глаза, — утешила меня собеседница. — К тому же понятия не имела о наличии у меня братьев вообще.
-Да, и его присутствие среди членов посольства вполне понятно, — продолжала я. — Конечно же, король отобрал для этой миссии тех, кому больше всего доверял. Так получается, что это брат познакомил тебя с Эдгаром?
-Можно сказать и так. С принцами я была знакома с детства — они частенько принимали участие в проказах моих братьев. А вот на меня Эдгар совсем не обращал внимания. Я ведь младше на несколько лет, — пояснила Изольда с улыбкой. — Ему было неинтересно с малышкой. И даже когда я подросла, он все равно продолжал видеть во мне младшую сестренку своего друга. Сама понимаешь, меня это вовсе не устраивало. Все вокруг находили меня красавицей, множество блестящих молодых людей признавалось мне в любви, посвящало мне сонеты, и только Эдгар мог при встрече шутливо дернуть меня за косу. Я по-прежнему оставалась для него забавной малышкой. С таким отношением я смириться никак не могла. И я захотела, чтобы он оказался в числе моих поклонников. Смешно, но мысль о том, что я могу стать королевой, даже не приходила мне в голову. Я просто хотела наказать одного заносчивого типа за равнодушие к моим чарам.
-Результат мне известен, но как тебе этого удалось добиться? — с любопытством осведомилась я.
Изольда пожала плечами.
-Для начала я исчезла из поля его зрения — ведь трудно заметить перемены в человеке, которого видишь почти каждый день. Для этого мне пришлось, сочинив какой-то предлог, временно уехать в провинцию к двоюродной тетушке. Конечно, я понимала, что, поступая подобным образом, добровольно лишаю себя части своих поклонников, из числа тех, кому необходимо видеть предмет воздыхания постоянно. Но переметнувшиеся к другим девушкам ухажеры меня заботили мало — к ним я не относилась всерьез. Заодно они доказали мне, что словам их доверять не стоило. Были, однако же, и те, кто даже в разлуке не забывал обо мне и слал мне трогательные письма. Но сейчас не о них, — королева слегка махнула рукой, будто отгоняя воспоминания. — Вернулась я как раз к празднику, в честь которого в королевском дворце давался бал. И вот тут-то Эдгар впервые увидел меня спустя довольно продолжительное время. Увидел и осознал, что я давно уже не ребенок. Конечно, мне пришлось ради этого постараться. Ах, как я была хороша! Причем невозможно было заподозрить, что в приготовлениях к балу я провела почти весь день. Ни вычурной прически, ни слишком сложного наряда у меня не было, однако же многие оборачивались в мою сторону. И, разумеется, я вновь была окружена поклонниками, как старыми, так и новыми. Эдгар заметил меня и оценил — половина дела была сделана. Потом мы с ним встречались якобы случайно, разговаривали. Вот только получилось так, что я и сама попалась в свою ловушку. Раньше я видела в Эдгаре только приятеля старшего брата, по досадной случайности не сумевшего оценить по достоинству мою красоту. Но уже после первой недели нашего общения всерьез я поняла, что и сама влюбляюсь в него. Правда, это не помешала мне все же немного помучить его, когда он набрался смелости признаться мне в своих чувствах.
-И давно вы женаты?
-Третий год. Поначалу у нас не складывалось с наследником, однако теперь Великий Дракон явил нам с мужем свою милость. Знаешь, — внезапно переменила она тему, — я голодна. Давай пообедаем.
После ее слов я ощутила, что тоже успела проголодаться. Изольда позвала прислугу и распорядилась накрыть нам обед в ее покоях. Девушки засуетились, споро таская многочисленные блюда, на которые я посматривала с интересом.
-Наша еда непривычна для тебя? — спросила королева, перехватив мой взгляд.
-Она отличается от южной, — признала я. — Но тоже очень вкусна. И, наверное, больше подходит для здешнего климата.
-Это как? — поинтересовалась Изольда.
-Я обратила внимание, что на Севере мясные блюда куда в большем почете, нежели на Юге. А вот сладких блюд из фруктов, наоборот, меньше. Сыры, опять же, более жирные. И, как я успела заметить, здесь в приготовлении чаще используют молоко и сливки. Но мне все нравится, правда.
И мы с аппетитом принялись за еду. Пирог с мясом, грибной суп, фаршированный цыпленок — скоро от всего этого почти ничего не осталось. На десерт были упомянутые мною фрукты, правда, в свежем виде. А спустя некоторое время подали чай и крохотные пирожные со взбитыми сливками.
-Твоя очередь, — произнесла Изольда, откидываясь на спинку кресла. — Расскажи мне о себе.
-О детстве?
-Нет, о детстве расскажешь потом. Я уже примерно представила себе, каким оно было: платьица, куклы, уроки, вышивка. Я права?
-Почти, — улыбнулась я.
-Просто я знаю девушек, которых воспитывали строже, нежели меня, — королева лукаво улыбнулась. — Догадываюсь, что между северным и южным воспитанием все же есть некоторые отличия и я с удовольствием послушаю твои рассказы о детских годах, но сейчас меня интересует другое.
-Что именно? — я не могла не улыбнуться в ответ — таким жадным любопытством горели глаза Изольды.
-Ты и Эдвин. Я рассказала тебе свою историю и теперь хочу узнать твою.
В это мгновение королева Севера походила на ребенка, которому пообещали доверить на редкость важный секрет. Она даже подалась вперед, приготовившись слушать.
-А я так поняла, что Эдвин все рассказал брату, а тот пересказал тебе.
Изольда поморщилась.
-Ты же знаешь мужчин. Никаких подробностей от них не добьешься. Я узнала только, что ты уже была замужем и овдовела, что к тебе сватались два каких-то неприятных типа и что один из них едва не угробил Эдвина, потому как сильно желал с помощью брака захватить трон. Вот и все. Ни о том, как вы встретились, ни о том, как он делал тебе предложение, Эдвин, конечно же, даже не упомянул.
-Тогда слушай: после долгого отсутствия я вернулась в Наргази, город моего детства...
...Рассказ получился длинным и к его окончанию мы обе уже всхлипывали.
-Ну что ты, Изольда! Тебе ведь нельзя расстраиваться! — я гладила молодую женщину по золотистым волосам, пытаясь успокоить.
-Знаешь, — подняла она на меня взгляд, — я теперь стала очень чувствительной. И меня так легко растрогать! Скажи, а зачем твоему брату гарем, если он помирился с женой?
Я растерялась.
-Ну так принято, понимаешь? У Императора должен быть гарем. Да и не ссорился он с Салмеей, чтобы мириться.
-И все равно это неправильно, — убежденно произнесла Изольда. — Раз у женщины только один муж, то и у него должна быть только одна жена.
-Вот жена-то как раз у Селима пока только одна, — пояснила я. — Прочие женщины — простые наложницы.
-Как это? — удивилась королева.
Я рассказала ей вкратце о порядках гарема. Слезы Изольды давно высохли и она слушала меня с неослабевающим вниманием.
-Неудивительно, что я ничего не слышала о подобном, — наконец заключила она. — Вероятно, мои учителя в свое время посчитали, что подобная информация не предназначена для ушей юной леди. Когда в Империю отравлялось посольство, то я знала только, что у правителя есть сестра, маленькая дочь и две жены — это я выбирала вам подарки. Но даже наличие просто двух жен поразило меня.
-Ты выбрала прекрасные подарки, — похвалила я ее.
-Тебе они правда понравились?
-Очень, — заверила я.
-Я рада это слышать. Приятно, что мне удалось угодить даже незнакомым людям. И еще, Амина — я всегда хотела, чтобы у меня, помимо братьев, была и сестра. И я так рада, что моей сестрой стала именно ты. Признаться, я ждала твоего прибытия с некоторым опасением — ведь я ничего о тебе не знала, а мы уже стали родственницами. Но ты мне очень-очень нравишься, правда.
Я растроганно сжала ее руку. Мне Изольда тоже очень понравилась. Своей непритворной искренностью она напоминала ребенка и в то же время я помнила, как она вела себя вчера: взрослая мудрая женщина, истинная королева.
-Я тоже рада, что могу назвать тебя своей сестрой, — шепнула я ей.
Переодеваясь к ужину, я немного нервничала — все-таки мне предстояло знакомство с довольно большим количеством людей. Разумеется, я желала произвести на приближенных Эдгара самое благоприятное впечатление, однако же не могла не понимать, что вряд ли все они пребывали в восторге от женитьбы своего принца на чужеземке. Фатима, укладывавшая мне волосы, разделяла мои опасения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |