Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sword art online 9 том


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.12.2012 — 22.12.2012
Аннотация:
Перевод: Перевод и редактирование выполнил Rindroid. Русификацию иллюстраций выполнил Eragot. Бета-редактирование - Diplomat. Рассказ "Звук воды, звук молота": перевод SoundWave1900, редактирование - Rindroid.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Юдзио. Твоя трактовка опять неправильная.

— Ээ... Ты врёшь.

— Я не вру. В Индексе сказано так: первая глава, третий пассаж, одиннадцатый параграф. "Никто не должен заходить за горную гряду на Грани, минуя Мир Людей". За гору, это буквально значит "перебраться на другой край горы". Тут ничего не сказано о пещере. К тому же, наша цель это не выйти за Грань, а собрать в пещере сосулек. В Индексе ничего не сказано наподобие "Не ходите в пещеру в поисках льда", так ведь?

Услышав эти слова, сказанные мелодичным сладким голосом, походившим на церковный колокольчик, Юдзио ничего не вымолвил. Действительно, сказанное Алисой очень походило на истину.

Но ведь мы никогда раньше не ходили к Северному проходу, максимум до прудов-близнецов дальше по реке Рур. Что лежит за ними, мы не знаем, да и назойливых насекомых там сейчас полным полно...

Пока Юдзио упорно искал причину отказаться, Кирито хлопнул его по спине — не настолько сильно, чтобы уменьшить его Жизнь — перед тем, как заявить:

— Слушай, если это говорит лучшая ученица Алиса, то нет смысла сомневаться в этом! Отлично, решено! В следующий выходной мы идём искать белого дра... эээ, то есть, искать пещеру со льдом!

— Тогда нужно будет взять с собой обед из продуктов, что хранятся дольше.

Глядя в яркие лица своих друзей, Юдзио вздохнул и провякал "ладно".

Глава 2

Судя по всему, погода в этот день будет хорошей. Шёл третий выходной седьмого месяца.

Дети старше одиннадцати могли гулять вплоть до ужина лишь в выходные дни. Юдзио и Кирито обычно проводили такие дни за рыбалкой или за тренировками с мечом, однако сегодня они покинули свои дома ещё до того, как рассеялся утренний туман, и теперь ждали Алису под старым деревом на краю деревни.

— Она такая медленная! — проворчал Кирито, хотя ждал вместе с Юдзио всего несколько минут. — Я не понимаю, почему хорошо одеться для девочки важнее, чем прийти вовремя. Поди через пару лет она станет как твоя сестра, которая если чуть замарает одежду в лесу, то уже отказывается её после этого одевать.

— Ничего не поделаешь, все девочки похожи, — говоря это с горестной улыбкой, Юдзио вдруг задумался о том, что может произойти за два года. Алиса всё ещё будет ребёнком без Священного долга, люди вокруг будут терпимы к тому, что она предпочитает проводить время с Юдзио и Кирито? Однако не стоит забывать, что она дочь главы деревни, и частично решено, что она должна быть примером для всех девочек в деревне. В недалёком будущем ей запретят играть с мальчиками, а помимо священного искусства она будет учиться управлять деревней.

Потом... что будет потом? Она выйдет замуж за кого-то из деревни? (как старшая сестра Юдзио Сулинея). Если это так, интересно, что думает Кирито?

— Ау, ты как будто спишь на ногах. Ты хорошо отдохнул прошлой ночью? — Кирито неожиданно уставился на него вопрошающим взглядом, и Юдзио стремительно закивал.

— Я... я в порядке... О, она идёт, — услышав звуки лёгких шагов, он указал пальцем в направлении деревни.

Из густого утреннего тумана появилась Алиса. Её золотые волосы были изящно собраны и подвязаны ленточкой, спускавшейся до кристально чистого передника. Юдзио невольно переглянулся со своим близким другом, пытаясь не улыбаться, и затем они вдвоём проорали:

— Ты опоздала!

— Просто это вы слишком рано пришли. Хватит вести себя всё время как дети, — как только она закончила причитать, она впихнула Юдзио корзинку из своей правой руки, а фляга с водой, что Алиса держала в левой, досталась Кирито.

Парочка растерянно посмотрела на предметы, внезапно оказавшиеся у них в руках, затем развернулись и взглянули на узкую тропинку, уходящую на север. Алиса наклонилась, чтобы сорвать колосок травы, затем распрямилась и указала на высокую гору вдалеке. Затем воскликнула:

— Итак... партия по поиску летнего льда, вперёд!

Почему всегда это смотрится как "принцесса и её поклонники"? Пока Юдзио думал об этом, они с Кирито опять обменялись взглядами и последовали за Алисой, которая уже ушла вперёд. У деревни была дорога, которая тянулась с севера на юг, и в южной её части было оживлённое движение людей и обозов, однако в северной части дорога пришла в запустение. На ней проросло множество древесных корней, была разбросана галька, и идти по такой дороге было не так-то просто. Однако Алиса играючи гарцевала, идя впереди, и что-то мурлыкала себе под нос.

Как бы выразиться, у неё отличный контроль тела? думал Юдзио. Несколько лет назад Алиса ни с того, ни с сего захотела поиграть с местными ребятишками, сражающихся на деревянных мечах. С тех пор её тонкая палка ударяла Юдзио и Кирито бессчётное число раз. Её палка двигалась так, что, казалось, способна победить даже духа воздуха. Если бы она продолжила тренироваться, она стала бы первой женщиной-стражницей в деревне.

— Стражница, хе..., — тихо бормотал Юдзио. Ещё до того, как он получил Священный долг, вполне возможно, это была его мечта, быть стражником, но мечта расплывчатая. Каждый мальчишка в деревне мечтал стать стражником, выкинуть деревянные палки и получить настоящие стальные мечи, пусть и использованные до них. И, разумеется, поступить в школу боевых искусств.

И не только это. Каждую осень мечники со всего северного региона принимают участие в чемпионате, который проводится в Заккарии, что на юге. Если кому-то удаётся занять высокое место и доказать, что он великолепно обращается с мечом, то он становится стражником-часовым, кому положен табельный меч, выкованный искусными кузнецами в столице. И даже это не предел мечтаний. Если они смогут выделиться среди стражников-часовых, они могут получить квалификацию для поступления в "Академию мастеров меча", которая является древней и почётной организацией. После тяжёлых экзаменов проходит два года непрерывного обучения, в конце которого ученики принимают участие в чемпионате боевых искусств, на котором присутствует император Норлангарта. Легендарный Беркули выиграл этот чемпионат играючи.

А в самом конце сильнейших бойцов из всех четырёх империй собирает Церковь Аксиом на "Чемпионат Союза Четырёх Империй". И только один победитель из всех, чья победа будет ясна даже богам, будет одарён высшей привилегией, он будет назначен на должность наездника драконов — он станет "Рыцарем Всецелого".

Глядя с нынешней позиции, это уже было за пределами воображения. Но порой Юдзио размышлял в другом ключе, об Алисе. Как она покинет деревню в качестве мечника, или же как ученица колдуна с целью поступить в какую-нибудь школу в Заккарии, или даже в "Академию искусства меча", и как рядом с ней идёт он, закутанный в зелёную и светло-коричневую форму часового со сверкающим мечом на поясе...

— Мечта ещё осуществима, — внезапно раздался шёпот Кирито, идущего рядом с ним. Юдзио в удивлении поднял лицо.

Похоже, по одному единственному вздоху, что выпустил Юдзио чуть раньше, Кирито смог прочесть те мысли, что крутились у того в голове. Его интуиция была пронзительна как всегда. Юдзио показал кривую улыбку и пробормотал:

— Нет, мечты уже в прошлом.

Да, время для мечтаний ушло. Весной прошлого года Священный долг стражника достался Джинку, сыну нынешнего начальника стражи. Это несмотря на то, что его владение мечом было куда хуже, чем у Юдзио и Кирито, и тем более Алисы. Юдзио продолжил говорить с примесью раздражения:

— Когда Священный долг уже дан, никто, даже глава деревни, не может поменять его.

— Правда, с одним исключением.

— Исключением?

— Когда долг будет выполнен.

В этот раз он с горечью улыбнулся в ответ на упорство Кирито. Его партнёр до сих пор не избавился от своих великих амбиций срубить Гигас Сидар в этом поколении.

— Как только мы завалим это дерево, наша работа будет блестяще завершена. После этого мы сможем выбрать другой Священный долг. Как насчёт этого?

— Это так, но...

— Я был так рад, когда не получил долг быть каким-нибудь пастухом или фермером. Эти задания не имеют конца, однако наше отличается. Я уверен, есть способ. Через три... нет, два года мы повалим его, а потом...

— Мы примем участие в чемпионате в Заккарии.

— Что? Ты думаешь о том же, Юдзио?

— Я не могу позволить Кирито выглядеть круто в одиночку, — после такого ободряющего обмена мнениями Юдзио почувствовал, что это не такая уж несбыточная мечта. Парочка шла, ухмыляясь, и представляла момент, когда они получают табельные мечи, возвращаются в деревню и заставляют местных мальчишек, включая Джинка, давиться от зависти. Алиса, которая шла впереди всё это время, неожиданно развернулась к ним.

— Вы двое, о чём вы там секретничаете?

— Н-не, ничего такого. Просто думали, не пора ли перекусить.

— А-ага.

— Мы же только начали идти. К тому же, глядите, отсюда уже видно реку.

Они посмотрели вперёд, куда указывал колосок травы в руках Алисы, и увидели колышущуюся поверхность реки. Источник реки Рур был где-то в горной гряде на Грани. Протекая через деревню, река поворачивала на восток, а затем на юг, к Заккарии. В месте, где дорога встречалась с рекой, дорога разделялась на две. Правый путь проходил через северный мост и уходил на восток, левый же путь тянулся на север вдоль западного берега реки. Выбран был, разумеется, северный путь.

Стоило Юдзио добраться до пересечения, как он прильнул коленями к берегу, опустил правую руку в чистейший поток и испил воды. Воистину, была середина лета, стоило воде выйти из источника, как она уже немного нагревалась. Юдзио с удовольствием запрыгнул бы в реку, но он удержался от этой идеи, поскольку рядом была Алиса.

— Это не та температура, при которой тут может плавать кусок льда, — сказал Юдзио, повернувшись к Кирито. Тот надулся, прежде чем возразить.

— Вот почему мы идём к пещере, откуда приплывает лёд.

— Это понятно, но мы должны будем вернуться до того, как прозвенит вечерний колокол. Дай-ка подумать... Когда Солус будет в середине неба, мы должны будем двинуть назад.

— Ничего не поделать. Раз так, давай поторопимся!

Алиса ступала по мягкому подлесью впереди, и парочка ускорилась, чтобы догнать её. Ветви деревьев выступали слева и закрывали свет Солуса как балдахин, а от реки поднимался прохладный воздух, потому идти ребятам было совсем нежарко, хотя Солус уже поднялся довольно высоко. Дорога, тянущаяся вдоль берега, была примерно мэру в ширину и была покрыта летней травой. На ней почти не было гальки, мешающей идти. Юдзио удивился, почему это они никогда не заходили дальше прудов-близнецов, ведь идти тут совсем нетрудно.

Северный проход, куда было запрещено ходить детям, всё ещё был далеко от прудов-близнецов. Если они будут бродить где угодно в пределах этого места, взрослые не должны разозлиться, однако идти дальше уже под запретом — вполне возможно, что из боязни перед правилами они не смогут сдвинуться с места при виде входа в пещеру. Хотя он и Кирито постоянно слушали жалобы от ортодоксальных взрослых о том, что они только думают о долге вместо того, чтобы выполнять его, на самом деле парочка никогда не нарушала ни Индекс Табу, ни правил деревни. Сегодняшнее скромное приключение было ближе всего к границе дозволенного.

Юдзио почувствовал лёгкое беспокойство. Он посмотрел на Кирито и Алису, беззаботно шагающих впереди и напевающих в унисон пастушью песенку. Эти двое.. Неужели они совсем не боятся? думая об этом, Юдзио удручённо вздохнул.

— Ой, стойте, — позвал он, парочка продолжала идти вперёд, но развернулась к нему.

— Что такое, Юдзио? — Алиса наклонила голову и спросила с угрожающе серьёзным тоном.

— Мы уже довольно далеко от деревни... Тут точно нет опасных диких животных?

— Э... Я никогда о таком не слышала, — сказала Алиса, глядя на него, а Кирито слегка пожал плечами.

— Донетти с огромными когтями, которого видел дедушка. Где именно он его видел?

— Это было около чёрной яблони на востоке, так? Но этой истории уже десять лет.

— Если тут кто и водится, то только четырёх ухая лисица. Юдзио, ты как пугливая кошка.

Пока они смеялись, Юдзио пытался оправдаться.

— Нет... дело не в том, что я испугался. Мы ещё никогда не заходили дальше прудов-близнецов, я просто говорю, что нам надо быть осторожнее.

Услышав это, Кирито буквально засветился озорством.

— Да, кстати. Ты знал? Когда деревня только строилась, иногда демоны из Страны тьмы... наподобие "гоблинов" или "орков"... выходили из-за Грани и похищали овец. А иногда детей.

— Чего? Вы пытаетесь напугать меня? Я знаю об этой истории. В конце концов Рыцарь Всецелого прилетел из столицы и расправился с вожаком гоблинов.

— "С той поры в летний день порой можно увидеть сверкающего белого дракона, парящего в вышине над Гранью", — промямлил Кирито, повторяя последние строки сказочки, которую знали все дети в деревне. Его взор устремился на небо на севере. Юдзио и Алиса неосознанно посмотрели туда же и поняли, что что-то выискивают в чистом голубом небе над горами. На какой-то момент им показалось, что в облаках блеснул какой-то свет, однако присмотревшись сильнее, они ничего не увидели. Все трое переглянулись и залились смехом от смущения.

— Это просто сказка, так ведь? Ледяной дракон, живущий в пещере. Да это выдумка того Беркули.

— Эй-эй. Если ты ляпнешь подобное в деревне, глава точно врежет тебе по лицу. Мечник Беркули это герой деревни, в конце концов, — слова Юдзио вновь заставили всех улыбнуться, и Алиса ускорила шаг.

— Мы узнаем, как только доберёмся туда. Слушайте, если вы будете идти так лениво, мы не доберёмся до пещеры к обеду.

Вообще-то, Юдзио совсем не был уверен, что они могут добраться до горной гряды на Грани за половину дня. "Грань", как ясно из названия, является краем света; другими словами, это граница страны людей, которая состоит из четырёх империй на севере, юге, западе и востоке; деревня Рулид, расположенная в отдалённом северном регионе, это не то место, откуда дети способны на своих ногах добраться до Грани.

Оттого-то Юдзио сильно удивился, когда не прошло и половины дня, как река Рур изрядно сузилась и исчезла во входе в пещеру, рот которой распахнулся в основании крутого утёса.

Глубокий лес, распростершийся по обеим сторонам, тут внезапно прерывался. Перед ними был крутой грубый утёс, тянущийся вверх. Если посмотреть ввысь, то можно расплывчато увидеть вдалеке место пересечения голубого неба с белой вершиной горы. Этот каменный склон, без сомнения, и есть горная гряда.

— Мы на месте?.. Это... и есть Горная гряда на Грани, так? А не слишком ли быстро мы пришли? — сказал слабым голосом Кирито, не спешивший верить в это. То же самое было с Алисой, которая шептала, широко распахнув веки.

— Тогда.. Где "Северный проход"? Мы прошли его и не заметили?

Именно так, как она сказала. Вполне возможно, что дети могли — да даже взрослые могли пройти через проход и вовсе не заметить этого. И кстати, когда мы прошли примерно тридцать минут за пруды-близнецы, там было место с многочисленными подъёмами и спусками. Неужто это и был Северный проход?

12345 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх