Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я с трудом сглотнула и быстро-быстро закивала.
— Вот и славно,— выпрямился отец и в комнате сразу посветлело.— На поиск амулета у тебя три дня. Надеюсь, ты имеешь хоть какое-то представление, где его искать.
С этими словами он вышел. А я осталась сидеть на кровати, полностью разбитая. Я совершенно не знала что мне делать.
4
— Вы обещали меня отпустить!— стояла у поста медсестры и возмущалась я.— С отцом вы поговорили, со мной тоже. Чувствую я себя превосходно, резерв начал восстанавливаться! Ночевать я здесь не хочу. Я хочу спать в своей комнате на нормальной кровати и принять душ, в конце-то концов!
— Иди уж,— махнул рукой главный целитель, явно уже собиравшийся уходить, и которому не нужны были скандалы.— Только подпиши отказ от претензий в случае ухудшения самочувствия.
Медсестра протянула мне бланк.
— Вам же есть восемнадцать?— вспомнила она, когда я протянула ей подписанную бумажку.
— Да, два месяца назад исполнилось,— сказала я и пошла от них прочь, бросив на ходу:— Прощайте, надеюсь, больше не увидимся.
Я толкнула дверь, ведущую из больничного крыла и направилась к лестнице, благополучно забыв, что на мне лишь льняная сорочка, а на ногах больничные тапочки.
— О-ля-ля,— прищелкнул языком за моей спиной кто-то.— Кажется, я опоздал. Ты сама сбежала.
— Ничего я не сбегала!— огрызнулась я, оборачиваясь.
Напротив стоял Морт. Стоял и с усмешкой рассматривал мою сорочку.
— Конечно, не сбегала. Тебя отпустили, и ты вот бросилась в таком виде в общежитие,— с сарказмом сказал он.
Я уперла руки в бока.
— Тебе что-то не нравится?
— Да нет, все нравится,— раздвинул губы в улыбке некромант.
— Да пошел ты!— я развернулась и направилась к лестнице.
— Ты иногда бываешь такой строптивой,— догнал меня Морт.— Я пришел к тебе с деловым предложением, а ты обзываешься.
Я фыркнула.
— Предлагаю взаимовыгодную сделку: я тебе амулет, а ты взамен окажешь мне небольшую услугу и...
— Амулет?— я резко остановилась и вцепилась в его локоть.— Амулет Иррке?!— мой голос эхом разнесся по лестнице.
— Тише,— зашипел на меня некромант, оглядываясь.— Ты чего орешь? Не хватало еще, что бы кто-нибудь из преподавателей услышал об этом.
— Он у тебя?— пропустила его слова мимо ушей я.— У тебя??
— Да отцепись ты от меня,— разжал мои руки он.— Артефакт не у меня, но я знаю где его найти.
— Где?!— воскликнула я.
Морт раздраженно рыкнул, схватил меня за локоть и потащил вниз по лестнице.
— Иногда у меня возникает желание если не убить тебя, то хотя бы покалечить,— прошипел некромант.
— Я и не сомневалась в твоих больных наклонностях,— не осталась в долгу я, пиная его в коленку.
— Дальше идешь сама,— он распахнул боковую дверь и вытолкнул меня на улицу.
И я провалилась в грязь. Больничные тапки не то что не спасали, а, наоборот, еще больше зачерпывали противной холодной жижи. Дул пронизывающий до самых костей ветер с мелкими каплями дождя.
— Мерзость,— содрогнулась я. Ненавижу такую погоду.
— Давай-давай,— подбодрил меня толчком в спину Морт.— Шагай.
— Мог бы и плащ свой предложить,— ядовито сказала я.
— А смысл?— хмыкнул он, ловко перепрыгивая лужи.— На звание джентльмена я не претендую, а репутация законченного эгоиста за мной уже давно и прочно закрепилась. Так что не жалуйся.
— Гореть тебе в преисподней,— сквозь зубы сказала я.
Сквозь шум ветра до меня донесся его смех. Я еще больше разозлилась. Надо как можно скорее выяснить у него, где искать амулет и послать его далеко и поглубже.
— Давай сюда.
Морт завернул за мужское общежитие и направился к его входу.
— З-зачем мне туда?
— Я не собираюсь обсуждать важные дела при твоей соседке,— неприязненно отозвался он.
Мне было уже все равно куда идти, главное в тепло и как можно скорее.
— Это еще что такое?!— прогремел сочный глас, как только мы вошли.— Мортиферус! Объяснись!
Из-за своего стола вышла смотрительница и, уперев руки в бока, сердито на нас поглядела. В основном на меня и на грязь, которую я за собой оставляла.
— Ай, не сейчас,— раздраженно сказал некромант и небрежно махнул рукой, направляясь к лестнице.
Смотрительница чуть вздрогнула, медленно развернулась и вернулась на свое рабочее место. Я с трудом поднялась за Мортом, ноги окоченели и не слушались.
— Чая у меня нет,— на ходу бросил тот.— Как и любых других горячих напитков. Разве что алкоголь, но тебе я его предлагать не стану, уж больно ценные в моей коллекции вина.
— Я даже не могу найти с-слово, которое полностью т-тебя бы ох-харак-ктериз-зовало,— стуча зубами, пробормотала я, пока он возился с охранным заклинанием на двери.
— Ценю твои комплименты,— усмехнулся он, распахивая дверь.— Заходи, только обувь сначала сними.
Его взгляд опустился на мои ноги:
— Ну, или то, что от нее осталось.
Пока я пыталась снять с окоченевших, потерявших всякую чувствительность ног тапки, Морт успел скинуть плащ с мантией и развалиться на своей кровати.
— Там тряпка лежит, вытри грязь с ног, чтобы пол мне не запачкать,— раздался из комнаты его голос.
— Не д-думала что ты такая чистюля,— язвительно сказала я, проходя в комнату.— Так гд-де амулет?
— Не все так быстро,— покачал головой некромант, щелчком пальцев зажигая огонь в камине.
— Чем это п-пахнет?— принюхалась я и поморщилась.— У меня от этого запаха голов-ва болит.
— Естественно, я составлял это благовоние исходя из силы своей стихии,— Морт кивнул на тлеющие палочки, лежащие на каминной полке.— Возможно, из всей смеси запахов тебе противен ладан. Хотя, на мой взгляд, его запах довольно приятен...
Он прикрыл глаза и втянул в себя воздух.
— Он особенно хорош с примесью кедра.
— Не мог бы ты его убрать?— борясь с приступом дурноты из-за сильного смолистого запаха, я села на вторую кровать.
Как и первая, она была заправлена черным бархатным покрывалом с серебряной вязью орнамента по краю.
— Лэгдон будет зол,— заметил Морт, вставая.— Ты испачкала его кровать.
— Плевать я хотела на твоего Лэгдона,— отозвалась я, полностью распластавшись на покрывале.— Ты только убери эту гадость.
Жар от камина шел сильный и я быстро согрелась.
— Почему у вас есть камин, а у нас нет?— завистливо спросила я.
— Плюсы дворянского титула,— отозвался некромант, складывая благовония в шкатулку из черного дерева.— Вернемся к делу. Мне от тебя нужна небольшая услуга, взамен на которую предлагаю артефакт.
— Согласна,— живо сказала я и села, подскочив, на что кровать протяжно скрипнула.— Что нужно сделать?
— Видно сильно он тебе нужен,— усмехнулся Морт, оглядев меня с ног до головы.— На все готова, как я посмотрю.
Я слегка смутилась и натянула сорочку на колени.
— Так что?
— Как ты знаешь, у нашего Повелителя иногда проходят закрытые мероприятия. И за свою помощь с амулетом, я прошу брать меня вторым на них.
Я нервно рассмеялась. И все смеялась, пока не поняла, что он не шутит.
— Думаешь, я хожу на всякие повелительские балы? Как бы не так! Что за бред тебе в голову пришел?
Я даже фыркнула от абсурдности подобной идеи.
— Бред, не бред, а твой отец посещает подобные мероприятия,— сказал некромант, подойдя к окну и сцепив руки за спиной.
— И? Меня на подобные встречи не приглашают,— пожала плечами я.
— Это пока,— обернулся некромант.— Поэтому я предлагаю тебе сделку.
— Договорились,— быстро сказала я, пока он сам не понял всю глупость своего предложения.— Только амулет мне нужен в течение трех дней. А лучше двух.
— Трех дней?— пожевал губами Морт.— Мне сложно назвать какой-то определенный срок.
— Почему?— спросила я.
— Я пока не знаю как до него добраться.
Я с безнадежным стоном рухнула обратно на кровать, которая жалобно и громко заскрипела.
— Э-э... я не вовремя?— раздался голос из коридора.
Я подпрыгнула на кровати от неожиданности. Голос в коридоре тихо ойкнул и послышался щелчок закрываемой двери. Морт тихо рассмеялся, а я побурела, как рак, поняв двусмысленность ситуации.
— Кхм,— кашлянул он.— Артефакт я стопроцентно достану, но, как я понял, все упирается во время.
— Да,— отозвалась я, тоже кашлянув.
Повисла неловкая пауза. Морт подошел к большому шкафу и распахнул его.
— Слушай, а с чего ты взял, что мне нужен амулет?— внезапно спросила я.— В трактире я этого тебе не говорила. Да и... пьян ты был,— медленно произнесла я, не отводя от него глаз.
— Я протрезвел в тот момент, когда услышал кошачий вой из твоей комнаты,— обернулся ко мне он с темно-синей рубашкой в руках.
— А что ты делал у моей комнаты?— подозрительно спросила я.
— Ничего. Мы просто проходили мимо женского общежития,— пожал плечами Морт и кинул мне рубашку.— На, переоденься в сухое.
Я подняла брови.
— По длине она такая же, как и твой сарафан,— язвительно сказал он.— И, так и быть, я отвернусь.
— Вот спасибо!— фыркнула я.
Он все же вышел в коридор и уже оттуда продолжил говорить:
— Мне, конечно, стало ужасно интересно, откуда у тебя в комнате кот, вот и зашел посмотреть. Зашел. Посмотрел.
Повисла пауза. Этот гад еще и издевается!
— Да говори уже!— рявкнула я, швыряя в него сорочку.
— А что говорить-то?— Морт словил ее, зашел обратно в комнату и кинул в камин.— Пришел, а ты валяешься на полу. Рядом воет кот. Правда, он заткнулся сразу, как только я пришел.
Он вновь развалился на кровати.
— Так сколько ты принимала свое зелье?
— Три недели,— отозвалась я.
— Ну не скромничай,— протянул он.— Мне пришлось влить в тебя целых три дозы нейтрализатора.
— Влить?— встрепенулась я.— То есть это ты все подстроил?— с легким негодованием спросила я.— Теперь понятно, как рядом со мной оказалась пустая склянка от сонного зелья!
— Остынь, я тебе жизнь спас. Знаешь, как сложно было вывести из тебя всю ту гадость? Потом, конечно же, пришлось дать тебе пару капель сонного зелья, ведь целители первым делом начали бы процедуру очищения. В общем, было непросто, но я справился,— закончил некромант, самодовольно закидывая руки за голову.
Я молчала. Он меня спас? Как-то не хотелось в это верить, ведь если это так, то я была в огромном долгу перед ним.
— Но зачем?— только и спросила я.
— Мероприятия Повелителя,— напомнил Морт, растянув губы в улыбке.— И перестань думать, что ты мне теперь чем-то обязана. Честно, не будь у тебя отца-некроманта, я бы не то что не спас тебя, я бы остался и с удовольствием дождался бы твоей смерти.
— Спасибо за откровенность,— неприязненно отозвалась я.— А только захотелось тебя поблагодарить.
— Всегда пожалуйста,— так же любезно сказал некромант, вставая.— Все, проваливай. Дождь давно закончился, а если у меня появится информация об амулете, я сразу тебе сообщу.
— А обувь? Тапочки размокли и превратились в лохмотья!— воскликнула я.
— Босиком дойдешь,— отрезал он, распахивая дверь в коридор общежития.
— Спасибо за гостеприимство,— ядовито сказала я и вышла.
Вышла и остолбенела. Напротив стояло трое парней, которые о чем-то увлеченно болтали. Один из них заметил меня и кашлянул. Двое остальных замолчали, обернулись и тоже уставились на меня, растянув губы в ухмылке. Мне стало неловко.
— Морта на черноволосых потянуло,— подмигнул мне первый.
— И на мелких,— впился взглядом в мои голые ноги второй.
Он явно намекал на мой рост и изнуренный вид.
— Погоди-ка... А не ты ли это пыталась покончить с собой из-за того боевика?— протянул третий, с прищуром меня оглядывая.— Ну точно! Черная зеленоглазка с факультета боевиков!
— Быстро ты, однако, нашла где утешиться,— ухмыльнулся второй.— Если из Морта вышел никудышный утешитель — могу предложить себя на эту роль.
— Иди в задницу!— огрызнулась я, боком продвигаясь к лестнице.
— Ох, а девчонка-то с огоньком,— прищелкнули они языком и захохотали.
Я бросилась вниз по лестнице, рукавом вытирая брызнувшие из глаз слезы.
— Ой,— я врезалась в кого-то.
Я поняла кто передо мной раньше, чем подняла глаза. Этот горький аромат кофе не перепутаешь ни с чем другим.
— Эльза?— удивился Шейрон, взяв меня за плечи.— Что... что ты здесь делаешь? Да еще и в таком виде! Это что... мужская ру... рубашка?
Он убрал руки с моих плеч и замолчал. А я продолжала смотреть в пол, стыдливо теребя рукав.
— Ого, а девчонка времени даром не теряет,— хохотнули сверху.
На нас глядели парни, перевесившись через лестничные перила. Я не выдержала и всхлипнула.
— Эй, чего это ты?— Шейрон поспешно снял свой плащ, еще мокрый от дождя, и накинул его мне на плечи.
Внутри он был сухим и теплым. Меня окутал такой знакомый запах и тепло, что я снова всхлипнула, на этот раз так горько и тоскливо, что Шейрон даже беспомощно обернулся, не зная что делать.
— Идем,— после секундной заминки сказал он и потянул меня куда-то.
Я была совершенно разбита, еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться прямо здесь, на виду у проходящих мимо студентов.
— Эльза, что случилось?— спросил он, когда за нами захлопнулась дверь.
Я быстро заморгала, отгоняя слезы, и поняла что мы стоим в его комнате. Я впервые была здесь. Простая серая комната, грудой сваленная на стуле одежда, распахнутый шкаф. Единственным ярким пятном была белая фигурка рыцаря, стоящая на столе.
Я закусила губу...
..— Да ты и минуты в ней не простоишь!— воскликнул Шейрон.
— А я хочу!— топнула ногой я, глядя на красиво переливающуюся белым кольчугу. Она висела на стене рядом с огромным рыцарским мечом. И манила меня!
— Да пусть наденет,— хихикнула Стефа, красуясь перед зеркалом и придирчиво разглядывая колье на шее.
Недавно она заявила, что хочет себе кулон-сердце с огромными драгоценными камнями, а лучше его и еще что-нибудь. Ее папа в срочном порядке вызвал императорского ювелира, и тот пришел со всем ассортиментом своей мастерской.
— Помоги снять,— я беспомощно прыгала, пытаясь дотянуться до кольчуги.
— Вот увидишь, ты тут же упадешь. Она весит килограмм тридцать,— оценивающе взвесил ее Шейрон.
— Плевать,— я подняла руки, чтобы он смог надеть ее на меня.— А не так уж и тяжело,— радостно возвестила я.— Стефа, смотри!
Она глянула на меня и почему-то захихикала.
— Что тебе не нравится?— чуть обиженно спросила я.
Та перешла на хохот. Ювелир тоже улыбнулся.
Я недоуменно подняла брови. Но тут и Шейрон расхохотался и отошел от меня. Что-то тяжелое резко потянуло меня вниз, и я рухнула на колени. Теперь смеялись все, а до меня наконец дошло. Он поддерживал кольчугу сзади!
— Ах ты!..
Я не выдержала и разрыдалась. Громко и безудержно. Я не хотела, чтобы Шейрон это видел.
Плащ упал с моих плеч, и я кинулась на одну из кроватей. Замоталась в одеяло и забилась в угол, всхлипывая.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |