Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, еще не успела...
— Это Ваше упущение, уважаемый Арис — улыбнулась ему Глэдис — Позволю себе исправить его и пригласить Вас, уважаемая Дарина, на прогулку в Зимний сад... например, завтра после завтрака. Согласны пойти со мной вдвоем?
Арис метнул на меня предостерегающий взгляд и наигранно-обиженно воскликнул:
— А как же я, уважаемая Глэдис?! Вы хотите меня бросить на произвол судьбы?! Я абсолютно не согласен! Решено! Я иду с вами в Зимний сад! Даже встану пораньше, чтобы не опоздать! — бесцеремонно навязал свое общество Арис.
Хмм... — подумала про себя — Что это с ним? Не все ли ему равно куда и с кем я пойду...
Придворной ничего не оставалось делать, как согласиться с ним и уйти.
Мы тоже не задержались долго за столом и, одевшись тепло, отправились на прогулку в заснеженный парк.
* * *
Арис задумчиво вел меня под руку по расчищенной от сугробов аллее. Вокруг царила тишина, создавала ощущение умиротворения, покоя, сна, торжественной смерти. И только хруст снега под нашими ногами и шуршание намокшей ткани моего длинного платья выдавал присутствии жизни в этом белом безмолвии.
— О чем ты задумался, Арис? — спросила тихо.
Он глянул на меня как-то загадочно, продолжая медленно идти:
— О Глэдис. Интересно, что ей понадобилось от тебя? Ни с того, ни с сего такой интерес и внимание... Странно...Это не та особа, которая легко идет на контакт и кого-то к себе близко подпускает. А тут, прямо подружка закадычная и любовь к людям неожиданная... Как думаешь, что ей надо?
Усмехнулась, зная точно что понадобилось придворной даме. Вернее, кто.
— Ты — ответила с улыбкой.
— Я?!!! — изумленный Ашер остановился — Ты с ума сошла, Дарина! Она же старуха для меня!
Покачала отрицательно головой, продолжая улыбаться.
— Ты не правильно понял мои слова. Ей нужен ты, но совсем не для амуров-лямуров. Арис, ответь мне на один вопрос, если, конечно, можешь...
— Спрашивай, конечно. Если знаю ответ, то отвечу. От тебя у меня секретов нет.
Вот как? — подумала — Сейчас проверим.
Оглянулась вокруг, мы были одни.
— Скажи мне, Арис, что имеется в виду, когда говорят о тебе и Ключе?
Он слегка побледнел, беззвучно открыл и закрыл рот, слегка нахмурился.
— Вот видишь, Арис, ты не можешь мне это сказать, потому что это тайна. К тому же не твоя — медленно пошла дальше — Поэтому постарайся больше никогда не говорить, что секретов у тебя от меня нет.
Мне стало грустно, но от своего решения рассказать ему о подслушанном разговоре не отказалась, только ждала удобного момента.
Арис заскрипел снегом сзади, догоняя меня.
— Дарина...
— Арис, не говори ничего. На этот вопрос я отвечу себе сама.
— Я хотел...
— Нет. Не надо. Это не твоя тайна.
Мы углубились в парк настолько, что я уже не опасалась быть услышанной посторонними ушами или 'прочитанной' по губам из какого-нибудь окна Дворца.
— Арис, я хочу тебе рассказать о том, чему была случайным свидетелем сегодня утром. Может быть тебе это поможет, а может быть просто предостережет. — почувствовала, как он напрягся — Я не заблудилась, как сказала тебе там, на террасе. Я боялась, что кто-то сможет услышать мои слова и сказала не то, что было на самом деле. — он кивнул — Послушай теперь правду. Мне захотелось пробежаться по восточному крылу, немного ознакомиться с тем местом, где живу и.... — пересказала ему все, что услышала на террасе, стараясь повторить все слово в слово — Теперь ты понимаешь из чего возник мой вопрос и знаешь, что и зачем нужно этой Глэдис.
Арис внимательно выслушал, не пропуская ни слова, и теперь шел рядом еще медленнее, обдумывая услышанное. Я ему не мешала, молча шла рядом.
— Я думаю, что об этом должны узнать мои родители, Вэрдис и Королева — наконец сказал он.
— Расскажи им — согласно кивнула.
— Я хочу, чтобы рассказала ты. Ведь меня там не было, а ты слышала все своими ушами.
Подумала немного и ответила:
— Королева сейчас не в том состоянии, чтобы волноваться, а такие новости могут ей навредить. Не лучше ли будет не посвящать ее в это, а рассказать все Личу и твоим родителям? Ведь это они занимаются безопасностью Королевы и такие вещи должны знать они. Думаю, что с этой задачей ты справишься и без меня.
Он помолчал немного и согласился.
— И еще, Арис, мне кажется, что приступать к тренировкам нужно уже сейчас. Напомни, пожалуйста, Личу о его обещании. Пусть поторопится с этим.
— Хорошо, Дарина. Напомню.
Мы повернули назад, медленно пошли по пустой аллее. Небо темнело, сумрак заплел заснеженные кроны сказочной дымкой. Размеренный хруст снега под нашими стопами завораживал, покалывал страхом спину, разносясь далеким эхом среди ветвей заснувших ветвьев, укрывшихся белыми шапками.
— Ключ это я, Дарина. Но никто не знает от какой двери и что это означает — неожиданно сказал Арис — Лучшие умы трех Миров думали над этой загадкой двадцать лет, но так и не нашли ответа. Я тоже его не нашел... Пока... Может быть нам вместе удастся в этом разобраться...
— Думаю, что найдем. — согласилась — И, кажется, я начинаю подозревать где она кроется. — и я рассказала ему о Первой Королеве и кольце-символе Уробороса — Вполне возможно, что ты являешься Ключом к подземелью, где лежит тело Первой Королевы и находится Источник. Если их найти и открыть, то правящая Королева получит доступ к Силе Источника и Вэрдису не нужно будет регулярно додавать ей энергии. Особенно в ее теперешнем положении.
Арис помолчал, потом сказал:
— Я должен это обдумать, Дарина. Есть некоторые нестыковки в твоих размышлениях и мне нужно все хорошо обдумать...
— Конечно, Арис. Я ведь не владею настолько информацией, как ты. Подумай сам и если захочешь, буду рада с тобой это обсудить потом.
— Дарина, я бы хотел, чтобы это осталось пока между нами: и разговор на террасе, и визит Первой Королевы.
Змейка на миг сжала палец.
— Сюда кто-то идет — шепнула я, сразу поняв предупреждение колечка.
— Не удивлюсь, если это будет Глэдис — тихо сказал он мне на ухо и тут же громко продолжил — Так вот эта сказка принадлежит обоим народам, и она соединяет невидимыми узами народ Ашеров и Змеелюдей. Хотя я не знаю сколько в ней правды, а сколько выдумки, но в обоих народах принято считать это за одну из наиболее правдивых легенд....
Голос Ариса разносился по аллее. Из-за поворота показалась парочка: плотный мужчина в длинном теплом плаще и высокой шляпе, и женщина в пятнистой шубе и симпатичной меховой шапочке.
— О-о! Уважаемый господин Арис и уважаемая Дарина! Как мило вас видеть на прогулке! А мы вот с графом Мерлисом вышли нагулять аппетит перед ужином. А вы уже возвращаетесь? Ах, какая жалость! А то составили бы нам компанию! — защебетала Глэдис, расплываясь в неестественной для нее улыбке — Говорят, послеобеденные прогулки хорошо влияют на фигуру и цвет лица, и улучшают аппетит к ужину.
Мышцы ее лица не были приучены к этой мимической работе и улыбка получалась больше похожей на злобный оскал. Смотреть на это было не просто неприятно, а омерзительно. Мы поспешили раскланяться и побыстрее уйти в помещение.
* * *
Едва успела снять, измоченное чуть ли не до колена, тяжелое бархатное платье, в котором была на прогулке и влезть в самошитый спортивный костюм, расчесала волосы и заплела косу, как вошел Арис примерно так же одетый и сразу же развалился в кресле. Следом слуги вкатили передвижной столик, уставленный легкими яствами, фруктами, бокалами и графинчиками с вином, и тут же вышли, подчиняясь взмаху руки Ашера..
— Я подумал, что не мешало бы поужинать вдвоем, — сообщил Арис, заложив руки за голову и загадочно улыбаясь, — при свечах. Что ты на это скажешь, Дарина?
Критически оглядела себя, потом его, хмыкнула.
— Романтично. Я не против. Но переодеваться сегодня еще раз меня не заставит никакая сила. Даже романтика. Я лучше есть не буду...
Арис расхохотался, проследив за моим взглядом, и замахал руками:
— Ладно-ладно! Уговорила! Будем есть руками, громко чавкать и вести себя неприлично, но в трапезную сегодня больше не пойдем!
— Тебе с лихвой хватило на сегодня высокого общества? — улыбнулась вопросительно.
— С лихвой! — полоснул по своему горлу пальцем Арис — Твоего общества мне вполне достаточно. Больше никого видеть не хочу.
Устало плюхнулась в кресло, поджала под себя ноги.
— Я тоже...
Арис смешно выхватывал пальцами рыбу и морепродукты из небольших салатниц в обилии уставленных на столе, я шлепала его по рукам, отнимая вкусные кусочки, мы хохотали, подкалывали друг друга, измазались, как свинюки, а уж о столе говорить не приходилось. Наевшись, наперегонки побежали умываться, брызгаться и дурачиться. Вернулись из ванной к свеже накрытому — служанки постарались — фруктами и соками столу, уселись в кресла у камина.
— Я разговаривал с родителями и Личем — серьезно сказал Арис.
— Когда ты успел? — удивилась такой прыти.
— Пока ты переодевалась — улыбнулся он — у мужчин эта процедура занимает намного меньше времени, чем у дам, смею заметить.
— И что они сказали?
— Ничего, в принципе. Но отнеслись более чем серьезно. Просили передать, чтобы ты тоже была осторожной. Лич сказал, что тренировки и занятия начнутся послезавтра. Сегодня прибывают преподаватели, завтра они приготовят помещение для работы.
— Ты рассказал им о кольце?
— Нет — покачал головой Арис — только о разговоре на террасе. Для них и этого оказалось много. Мать разволновалась, а отец хотел тут же арестовать Глэдис, но Лич отговорил. Он предложил подыграть заговорщикам, понаблюдать за ними, выявить всю сеть и тогда накрыть всех сразу. Иначе они могут обставить все так, что поднимется бунт, которого так жаждет этот Иритурий.
— И, если я правильно поняла, подыгрывать будем мы с тобой?
— Да — кивнул он — больше ведь некому... Тааак что, моя дорогая Дарина, завтра идем на прогулку в Зимний сад с язвой Глэдис и притворяемся полными идиотами!
Мы посмеялись.
— Кстати, дорогая, тебе не кажется, что после такого ужина сидеть на месте просто преступно, а то обрастем с тобой жиром и превратимся в страшно толстых кота и матрону?! Пошли-ка сомной. Я тебе что-то покажу!
Арис подхватил меня на руки прямо из кресла и выскочил в коридор. Там поставил на пол и потащил за руку, загадочно посмеиваясь.
* * *
Это была Б И Б Л И О Т Е К А!!!
Это была не просто библиотека, а кладезь древних манускриптов, свитков, табличек и еще бог знает чего. Я смотрела с открытым ртом, крутясь вокруг своей оси. Это же сколько лет надо сидеть здесь, чтобы изучить хотя бы крохотную часть такого богатства знаний?! Моей жизни наверняка не хватило бы...
Арис привалился к огромному письменному столу и с улыбкой наблюдал за мной.
— Я тут жить останусь... — тихо сообщила ему.
— Как бы не так, моя дорогая! — весело засмеялся Ашерский котяра — Я тебя сюда не для этого привел.
Вопросительно глянула в его смеющиеся глаза.
— Ты хочешь сказать, что теперь сможешь меня отсюда вытащить?! Да ни за что! Это же ...
— Еще как вытащу! — засмеялся он — Дарина, нет смысла сидеть здесь и дышать книжной пылью. Я тебя сюда привел для того, чтобы ты могла реально представлять как выглядит королевская библиотека и научилась ею пользоваться не выходя из своих апартаментов или находясь в любой части Дворца и парка. Дальше она, к сожалению, не доставляет нужную книгу.
— То есть ты хочешь сказать... — ошарашенно вытаращилась на него, но договорить не успела.
— Да, — кивнул весело Арис — так и есть. Если знаешь где и как расположена библиотека, как размещены в ней книги, свитки и прочее, хоть раз побывала внутри, то вполне можешь из любого места сосредоточиться, вызвать образ библиотеки, четко сформулировать вопрос или интересующую тему и через секунду получишь в руки нужную книгу.
Я недоверчиво покачала головой:
— Это как это?...
Арис терпеливо объяснил:
— Эта часть Дворца, образно можно сказать, живая. Каждая комната и помещение библиотеки запоминают твой индивидуальный энергетический код, когда ты туда входишь и потом, когда тебе нужна какая-то вещь или книга, достаточно эмоционально обратиться к этому месту с просьбой, создав в своем сознании нужный мыслеобраз или четко сформулированную фразу. И тогда только подставляй руки. Больно бьюся книжки, если зазеваешься и не поймаешь — хохотнул Ашер.
Снова обвела взглядом залежи знаний.
— Можно попробовать? — спросила робко.
— Погоди. Сначала покажу где что находится. — я кивнула — То, что ты видишь глазами, моя дорогая, это далеко не все, что здесь есть. Поэтому тебе нужно знать только в какой стороне находится какая тема, чтобы проще было визуализировать запрос.
Арис, приобняв меня за плечи, повел по библиотеке.
Стеллажи, от пола до потолка, оказались обзорно-тематическими. Каждый оборачивался на девяносто градусов и открывал вход в пространственный карман огромного зала с другими стеллажами, заполненными книгами по этой теме. В один из таких залов мы вошли и оказалось, что все стеллажи, расположенные вдоль стен, тоже подвижны и тоже открывают следующие залы.
— Эта библиотека имеет какие-то пределы или нет? — растерялась я.
— Конечно, — улыбнулся он — она не соединена с Изначальной Библиотекой. Вот библиотека Мира Ашеров соединена. Там и правда можно заблудиться навсегда.
— Неправда Ваша, господин Ашер — вывернулась из-под его руки и засмеялась — я слышала, что там невозможно заблудиться. Там телепорты на каждом шагу и нет проблем с выходом.
— Так-то оно так, но я говорю о древних залах библиотеки, где все еще сидят бессмертные архивариусы и корпят над более древними трактатами, чем наша Галактика — видя мою реакцию недоверия, Арис усмехнулся — да, моя дорогая волшебница, там я тоже побывал еще в раннем детстве. — и тут же шутливо добавил — Надо же было где-то учиться. Вот и послали строгие родители сына-шалопая под каблук бессмертных понюхать пыли, побыть у них на побегушках, научить терпеливости и смирению...
— Но когда ты успел? Тебе же только двадцать пять лет?! — вытаращила на него глаза в удивлении и совсем забыв о том, что мне об этом говорила Мена еще на хуторе.
— Это по нашему летоисчислению мне двадцать пять, не по-человеческому.
Глаза Ариса стали серьезными, какими-то глубокими, чужими. Куда подевался озорной блеск, счастливая радость, смешливость Котейки. На меня смотрели мудрые, все знающие глаза незнакомца. Мурашки неожиданно открывшейся бездны, разделяющей нас, пробежали по спине. Я в ужасе отшатнулась.
Мне отчаянно захотелось назад, в свой Мир, в свою маленькую квартирку, да хоть к перепуганным разъяренным хуторянам, уж отбилась бы как-нибудь, все равно куда, лишь бы подальше отсюда. В моей голове вдруг возникло сравнение своей ничтожности, детскости, глупости по сравнению с Арисом, его родней, змеелюдьми и их Королевой, Личем. Это какая же прорва времени, знаний, опыта лежит непреодолимой бездной между нами. Я, по сравнению с ними, новорожденный младенец, едва сделавший первый вдох и еще не успевший своим первым криком поприветствовать новый мир. А они... он... Да что там говорить...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |