Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнеописание Рутгерты Цимус (Дом-на-Скалах)


Опубликован:
12.01.2013 — 24.06.2015
Аннотация:
История написана по мотивам "Шагающего замка Хоула" Д. В. Джонс, поэтому не удивляйтесь, если увидите что-то знакомое. Возможно, это даже можно назвать фан-фиком :D
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если ты будешь готовить, я покажу где он держит свои книжки, — громким шёпотом предложил Робин.

Никаких громких речей, Даррах даже не спросил, как её зовут. Не так представляла Рутгерта знакомство с Великим Колдуном.

— Ладно, — согласилась принцесса. Что ж, если для того, чтобы стать колдуньей, придётся немного поработать на кухне, то так тому и быть. — Покажешь, где вы храните продукты?

Дом охотно рассказывал, где лежат вилки и ложки, где посуда, где кастрюли, как правильно разжигать очаг и где коробочка с моющими заклинаниями.

— Рик ужасно готовит и знает это, — тем временем не умолкал Робин. — Дед тоже не очень любит. А у меня вечно уголь вместо еды выходит. Или сырое. А ты ведь правда хорошо готовишь? Ты умеешь торты печь?

— Умею.

— Правда-правда?!

— Правда-правда.

На стороне комнаты, которая считалась кухней, оказалось, кроме всего прочего была и чугунная плита, притворявшаяся ещё одним разделочным столом, заставленным всякой рухлядью. Женской руки этому дому явно не хватало. То, что не очень бросилось в глаза вчера вечером, сейчас, при свете дня, стало заметно: Рик поддерживал чистоту, но занавески на окнах износились, а коврики протёрлись. Всё здесь не просто дышало временем, а буквально разваливалось от старости. Тарелки были с выщербленными краями, и ни один чайный сервиз не насчитывал больше двух чашек.

Очень скоро дом наполнился аппетитными запахами, и Робин приплясывал вокруг Рутгерты, как преданный пёс. Под конец, когда они уже накрывали на стол, даже Даррах пришёл посмотреть, что происходит.

Потом произошло "торжественное" заселение в комнату. Торжественность заключалась в том, что Даррах, поворчав для проформы, выделил Рутгерте комплект постельного белья. Чистый, почти новый, с мелким узором из букетов колокольчиков и ромашек. И шерстяное одеяло. То самое, что предложил ей предыдущей ночью Рик.

Комната была крошечной, под крышей, с одним небольшим окном в покатой стене. Кроме кровати, тумбочки, старого полноростового зеркала в тяжёлой бронзовой раме и небольшого сундука для одежды в ней больше ничего не было (да и не поместилось бы). Сидя на кровати Рутгерта могла дотянуться почти до любого угла своего нового жилища. Но какой бы маленькой ни была эта комната — это была её комната. Новый дом, который она заполучила сама. Пусть ещё не ученица Великого Дарраха, пусть пока только кухарка, но здесь она была намного ближе к мечте, чем в золотой клетке дворца. Принцесса сложила свои пожитки в сундук. Ещё раз осмотрелась. Стоило вернуться вниз и заняться чем-нибудь полезным. И ещё нужно было придумать достоверную историю о своём прошлом. И ещё — что делать, если сюда приедут люди отца. Ей вновь вспомнился колдун в одежде путешественника. Как бы он поступил на её месте? День пока складывался так, что Рутгерте пока не выпало подходящего момента спросить у Дарраха, кто такой этот ночной гость.

— Рик, ты здесь?

— Я всегда здесь, — отозвался дом.

— Скажи, а кто был тот колдун? Ночью.

— Это Дерек, — неохотно ответил Рик. Или Рутгерте только показалось, что неохотно? — Даррах отдаёт ему заказы, где нужно куда-нибудь ездить. Стариковское здоровье уже не то, чтобы прыгать по кочкам в болоте или в шторм море рассекать.

— А, понятно... — вполне естественно, что старый колдун может нанимать молодого для работы "в поле". — А он часто здесь бывает?

— Нет, не очень. Тебе лучше Дарраха спросить. Он лучше знает. Идём, Я покажу где Робин хранит домашние заклинания.

Всё же дом колдуна, каким бы обычным и запущенным он ни выглядел, был домом колдуна. Заклинания для мытья посуды, заклинания для чистки ботинок. Для травли тараканов, чтобы продукты дольше хранились, для улучшения роста травы, для сушки белья... Толстый том с разноцветными вклейками весил несколько килограмм.

— Это простейшие заклинания, — охотно объяснял Робин, быстро бросивший свои дела и присоединившийся к Рику. Ему явно больше нравилось возиться с Рутгертой, чем заниматься тем, чем нужно (травить сорняки на заднем дворе, если быть точным), — для удобства. Многие из них умею составлять даже я. Здесь, — он похлопал по потрёпанной книге, — рецепты. Дед на будет против, если я тебя им научу. Тебе же нужно будет помогать мне всем этим заниматься. А там, глядишь, и на что-нибудь более серьёзное его разведём. Кстати, а почему ты одеваешься, как мальчик?

— Я сбежала из дома.

— Правда?!

— Правда. Боюсь, меня будут искать, и если честно, я не знаю как сказать об этом Великому Дарраху.

— Я с ним поговорю, — Робин был сама серьёзность. Его огромные голубые глаза светились решимостью. Рутгерта ожидала почти любой реакции, но не того, что Робин придёт в восторг. И не станет спрашивать подробностей. Нельзя же доверять духу дома настолько! Вдруг она задумала что-то плохое, но смогла обмануть Рика? Но, как бы то ни было, мальчишка, похоже, стал её союзником. — Нужно придумать, как изменить твою внешность, чтобы даже если сюда придут, никто тебя не узнал.

— А такие заклинания у тебя тоже есть?

— Спрашиваешь! Пойдём, покажу тебе кое-что крутое.

Они поднялись к ней обратно в комнату. Робин встал возле старого зеркала и с гордым видом ткнул в него пальцем:

— Вот.

— Это старое зеркало, — согласилась Рутгерта.

— Именно! Ты обычно что делаешь перед зеркалом? Например, красишься, да? Ты меняешь себя с этой стороны, и в зеркале тоже меняешься, так?

— Ну, так... — принцесса заподозрила неладное. Интересно, в этом доме есть хоть одна обычная вещь?

— Смотри внимательно на отражение, — заговорщицки подмигнул Робин и, приблизившись к зеркалу почти вплотную, начал сверлить себя взглядом. Принцесса придвинулась поближе и начала наблюдать. Отражение едва заметно дрогнуло и поплыло. Волосы Робина потемнели, он заметно вытянулся в росте, одежда изменила цвет с зелёного на жёлтый.

— Ну вот, как тебе?

Рутгерта посмотрела на Робина рядом с собой. Он изменился точно так же, как и Робин в зеркале. Если бы она не знала, кто он, то в жизни бы не узнала. Ведь не может тринадцатилетний мальчишка в одно мгновение повзрослеть на несколько лет. А сейчас он выглядел лишь немногим младше её.

— Это... это невероятно! Я тоже так могу?!

— Ну, всё не так просто, но думаю, ты быстро научишься. Потом пойдём вместе в город. Нужно купить еды, — Робин хлопнул в ладоши и вновь стал самим собой. — Смотри, сначала нужно сосредоточиться...

Глава 3

— Обычно я хожу на рынок утром, но сегодня мы все встали поздно. Зайдём к тёте Лии, у неё должна остаться рыба.

Робин шёл впереди, постукивая палкой по камням, валяющимся вдоль дороги. Огромная продуктовая корзина, которую он нацепил на голову на манер шлема, пока что была пуста.

— Ещё зайдём к Клаусу, нужно тебе новой одежды достать.

Рутгерта еле поспевала за прытким попутчиком: идти вниз, к городу, было ничуть не легче, чем вверх, к маяку. Давно нечиненная дорога пестрела выбоинами и промоинами.

Ветер всё норовил сорвать шаль. Даже и не скажешь, что на улице август. Не хотелось даже думать каково здесь зимой.

— Робин, скажи, а Дерек часто у вас бывает? — перекрикивая порывы ветра, спросила Рутгерта. Молодой колдун всё не давал ей покоя.

— А ты его откуда знаешь? — Робин удивлённо посмотрел в ответ.

— Он ночью приходил, когда шторм начался.

— А... — мальчишка замолчал о чём-то размышляя. — Ну, не очень. Даррах его вызывает иногда. А ты почему спрашиваешь?

— Ну... — Рутгерта почувствовала, как горят щёки. — Интересно. Не каждый день встречаешь колдунов.

— А! Ну, ты привыкнешь. У деда всё время какие-нибудь гости, — Робин опять застучал палкой.

Принцесса украдкой вздохнула. Почему её так волнует этот колдун? Что за странные переживания? Какое ей до него вообще дело? Видела два раза в жизни, да и только. А второй раз он её вообще усыпил, чтобы под ногами не путалась! Безобразие. Выбросить из головы.

Они условились, что для всех Рутгерта будет внучатой племянницей Великого Дарраха. Вполне обычное дело, если к старику приедет погостить его внучка, не так ли?

В лавке портного пахло тканями и пылью. Клаус, хозяин, ловко обмерил Рутгерту со всех сторон, уточнил, какие ткани использовать и их желаемые цвета, сказал, что за одеждой приходить через три дня и скрылся в подсобке со словами, что у него есть кое-что для старого колдуна.

— Вот, — наконец вернулся он. — Плащ. Один из моряков принёс на продажу, я решил приберечь его для Дарраха.

— Хм... — Робин оценивающе осмотрел свёрток, потёр ткань между пальцев, оценивая качество пряжи и вязку. — Заколдованный?

— Да. Плащ-невидимка. Только я не знаю его Слово.

— Ну, без Слова он ведь просто плащ, — Робин покачал головой.

— Поэтому я и хочу, чтобы Даррах на него посмотрел. Вдруг он сможет что-нибудь сделать?

Рутгерта слушала, затаив дыхание. Настоящий заказ для колдуна! Восстановить Слово колдовской вещи! И стар и млад знал, что существует множество заколдованных вещей, которые покажут свои волшебные свойства, стоит лишь сказать правильное слово. Разные ковры-самолёты, чашки, превращающие любую жидкость в вино, плащи, шапки и платки невидимки, сапоги-скороходы и много чего другого, полезного в хозяйстве, типа летающего чайника из Дома-на-Скале.

— Ладно, давайте его сюда. Я постараюсь уговорить деда.

— Спасибо, малыш! Ты меня очень выручишь, — Клаус расплылся в улыбке.

Конечно, плащ без Слова достался ему за бесценок. И работа колдуна будет стоить не очень дорого. А вот плащ-невидимку со Словом можно продать за несколько десятков золотых монет! Если заезжий моряк, конечно же, не обманул портного, и это действительно плащ-невидимка. Как он в таком случае ему достался без Слова, не хотелось думать.

— А что теперь? — спросила Рутгерта, когда они вновь оказались на улице.

— Теперь твоя одежда достанется нам бесплатно! — Робин довольно похлопал по свёртку с плащом. — Идём теперь за едой. Я уже помираю с голоду.

#

Набрав разных овощей и рыбы, а также горячих булочек, чтобы скоротать дорогу, они отправились домой.

— Деда редко спускается в город — сама понимаешь, — разглагольствовал Робин с набитым ртом. — Ноги уже не те, да и вообще людей не очень любит. Всех клиентов распугает. Поэтому я беру заказы, деда выполняет.

Рутгерта лишь кивнула в ответ. Что тут можно сказать? Не добавить, ни убавить — идеальная пара. За те пару часов, что принцесса успела пообщаться с Даррахом, она уже успела понять, что уживаться с этим человеком будет очень сложно, и как это делает Робин — сложно понять.

— Рут, а ты говорила, что сбежала?

Вот он, вопрос! Он не прозвучал тогда, в доме, когда Робин был слишком увлечён мыслями о еде. Но теперь булочки сделали своё дело, и мальчишка вспомнил неоконченный разговор.

— Это долга история. Обещай никому не рассказывать.

— Кроме деда.

— Кроме деда, — согласилась Рутгерта. Так даже проще, не придётся второй раз краснеть.

— Обещаю, — торжественно поклялся Робин и с блеском в глазах уставился на свою попутчицу.

— Я из княжества Кри, из довольно знатной семьи, — Рутгерта решила, что при возможности не будет уточнять из какой именно. — Но у меня ещё в раннем детстве обнаружился дар к колдовству. Ты же знаешь, что говорят о колдунах, чьи они дети?

Робин азартно закивал, мол, "продолжай дальше, не отвлекайся".

— Поэтому как наследницу меня никогда не рассматривали. Но... Обстоятельства изменились. Семья выбрала мне жениха, а о колдовстве велели забыть. Если бы кто-нибудь узнал, что я колдунья — был бы жуткий скандал.

— И ты сбежала? — голос Робина дрожал от восторга. Рядом с ним сейчас шла настоящая героиня!

— Да. Меня будут искать, но ты же понимаешь, это огромный позор для семьи. Поэтому скорее всего всё будет тайно. Какие-то шпионы, соглядатаи... Не знаю, если честно, как это будет выглядеть.

— Оооо, я понимаю, — Робин, казалось, светился от счастья, а на его лбу огромными сияющими буквами было написано "ПРИКЛЮЧЕНИЕ". — А какое твоё семейное имя — это ТАЙНА?

— По возможности да, — Рутгерта кивнула, и Робин чуть не пустился в пляс от радости. Вот это было круто! По-настоящему круто, а не так, обычные будни колдуна. — Я путешествую под чужим именем.

Что же, может, всё складывается к лучшему.

Великий Даррах сидел на ступеньках, где ещё утром сидели Рутгерта и Робин, и грелся на солнце. Он сейчас совершенно не походил на могучего колдуна. Просто старик, решивший немного отдохнуть.

— Деда! Я тебе плащ принёс! — закричал Робин, как только они подошли достаточно близко к дому. Ветер к этому времени утих — слышно было даже глухой рокот прибоя где-то далеко внизу, у подножья обрыва, на котором стоял маяк. — Клаус говорит, что это плащ-невидимка, но не знает его Слова!

Даррах что-то пробурчал, но с такого расстояния Рутгерта лишь видела как шевелятся его губы. Скорее всего, ничего лестного.

— Ещё мы заказали для Рут тёплую одежду! Можно будет обменяться — Клаус нам одежду, мы ему Слово. Что скажешь? — Робин достал из корзины свёрток и протянул старику. Даррах брезгливо взял его двумя пальцами, будто это был не плащ, а половая тряпка.

— Почему никто не продаёт под видом волшебных вещей красивые, новые, богатые вещи? — сварливо поинтересовался колдун. — Сплошное рваньё.

— Ну, что скажешь? — Робин уже был в доме и раскладывал продукты на кухонном столе. Рутгерта тихо поздоровалась и мышкой прошмыгнула мимо колдуна за мальчишкой.

— Если это и было когда-то плащом-невидимкой, то в моей давно забытой юности, — ругнулся Даррах. — Сейчас он сгодится разве что у порога лежать.

— И никак не починить?

— Проще новый сделать. Будешь в следующий раз в городе, так Клаусу и передай. Только пусть выберет что-то более приличное, чем это тряпьё. На прохудившейся ткани заклинания плохо держатся.

В четыре руки обед спорился быстро, и так же быстро после него всё убрали и помыли. Даррах устроился в своём кресле у камина и о чём-то ненадолго задумался. Рутгерта уж было решила, что старик задремал, когда он кашлянул и заявил недовольным тоном:

— Что ж, раз ты решила стать настоящей колдуньей, вот тебе задание. Не задание даже, а так, заданьице. Помнишь, куда я положил Клаусов плащ? Возьми его и распутай, что за заклинание на нём лежит. Чтобы было проще, дам тебе подсказку. Вон в том шкафу стоят книги с общими заклинаниями. Тебе нужна зелёная, тонкая такая, "Общие основы заклинаний". Там среди примеров есть и то, которое на плаще. Даю тебе срок в три дня. Выполнишь — так и быть, возьму в ученики. А не выполнишь... — старик умолк. Рутгерта почувствовала, что под одеждой вся покрылась мурашками, а волосы на голове зашевелились. Именно так разговаривали злые колдуньи в детских сказках. И за "не выполнишь" могло быть как "сварю заживо", так и "превращу в кол в заборе". По традиции нужно было ответить "Хорошо, дедушка", но у принцессы язык не повернулся назвать Дарраха "дедушкой". Если бы ещё и был какой-нибудь волшебный помощник, который "утро вечера мудренее"...

12345 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх