Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Откуда ты все это знаешь? — удивился Дин.
— Контакты отца в Министерсве... Жадные ублюдки считают, что я просто обязан раздавать им взятки, а ответных услуг мальчишке вроде как не полагается... — захмелевший Драко устало махнул рукой.
Ребята снова обратили взгляды на поле.
Размытые силуэты французских ловцов то и дело мелькали возле колец противника. Удивительно, но точно так же вели себя и бладжеры, которые явно отдавали предпочтение «Пушкам», сражавшимся с отвагой обреченных. Один из загонщиков даже умудрился вывести из строя капитана команды соперника, охотника Сийеса. К несчастью для любимой команды Рональда Уизли, это не повлияло на исход матча — четыреста пятьдесят-сто семьдесят в пользу «Гиен».
— Так что, парни, насчет моей просьбы? — снова поднял вопрос Гарри.
— М-мы та-а-ак и н-не услышали к-конкрети-ики, — вставил Невилл.
Гарри задумчиво смотрел на своих друзей.
— Скажем так, думаю, в не столь отдаленном будущем мне могут понадобиться ребята, готовые к ситуациям вроде той, с пауками, на первом курсе.
Ребята замолчали.
— Я в деле! — воскликнул Дин.
— Я с-с тобой Г-гари, — заплетающимся языком ответил Невилл.
— Мог бы даже не спрашивать, — Драко отсалютовал на две трети пустой бутылкой.
— Нужно будет сказать Шейму, — добавил Дин. — Чертов ирлашка ни за что не пропустит хорошую драку.
— И-и Рону, — добавил Невилл.
— В прошлом году я много времени провел, рассказывая о традициях Гриффиндора младшекурсникам. Среди них есть достойные ребята. Те же братья Криви. Не слишком умелые, но преданности им не занимать. Мерлин! Да после событий второго курса многие гриффиндорцы пойдут за тобой или Оливером, стоит лишь указать достойную цель! — подвел итог Малфой.
Гарри улыбнулся. Он не один. Откуда-то возникла уверенность, что даже если эти странные сны предрекают новые испытания, он сможет все преодолеть, ведь с ним будут его друзья. Его соратники.
* * *
— Та-ак, осторожно, ступенька, — направлял Драко.
— Малфой, ленивая скотина, и без тебя видим, — высказался Дин. — Лучше бы помог, он тяжелый.
Полубессознательный Невилл, которого Гарри и Дин подхватили под руки, никак не прокомментировал это заявление, а вместо этого продолжил попытки напевать какую-то неизвестную в маггловском мире песенку.
— Мир несправедлив, Дин. Так всегда бывает. Кому-то приходится делать большую часть работы... Ну, ты понял, — ответил Малфой.
— Драко... — напряженно выдохнул Поттер, — не ты ли нам рассказывал про различные заклинания для таких случаев... Было бы очень кстати, если бы ты применил что-либо подобное.
— Эм... — в очередной раз за день смутился Малфой. — Тут есть некоторые сложности... Во-первых, когда я все это рассказывал, я как-то позабыл про Надзор...
— Это решаемо, — отмахнулся Гарри.
— Правда? — заинтересовался Дин.
— Мерлин! Да держи ты его! — Драко, вопреки своим предыдущим высказываниям, кинулся помогать Томасу, который от удивления выпустил одну из рук Невилла, отчего тот сразу же начал валиться на пол.
— Все просто, — пояснил Поттер, не желая рассказывать о подарке Олливандера. — Сначала переместимся в людное место, вроде «Дырявого котла», а там уже наколдуем то, что надо. Министерские заморятся всех ловить.
— Должно сработать... — пробормотал Малфой. — Но здесь есть вторая трудность...
— Какая же? — осведомился Гарри.
— Когда я говорил, что у волшебников в распоряжении есть все эти замечательные заклятья, то сказал правду... не имея в виду себя.
— О, прекрасно! — простонал Дин.
— Эй, не то чтобы я уходил в запой каждую неделю! Мне не обязательно знать такие чары... — оправдывался Драко. — Я хотел всего лишь поощрить его, чтобы он чувствовал себя посвободней. Не думал, что он так...
— Свободнее некуда, — пробормотал Дин.
— Чудно, — хладнокровно произнес Гарри. — Итак,что мы скажем мадам Лонгботтом? Есть идеи?
* * *
Англия, Уэльс, 1994.
Не мы эту войну начали... кажется, так говорят магглы. В данный момент Ремус Люпин был уверен, что лично ему не стать человеком, которому предстоит её закончить. Он плохо помнил, как бежал из Азкабана. Обезумевший волк старался уйти как можно дальше от этого ужасного места. Ремус очнулся уже на побережье и лишь чудом не умер от холода. Простуда ему не грозила, один из немногих плюсов ликантропии — она не терпит других конкурентов.
Дальше все шло на удивление гладко. Украденная маггловская одежда пришлась впору, да и препятствий на пути практически не было. Люпин решил убраться из страны, полагая, что после подобного отсидеться и переждать попросту не удастся.
Он старался путать следы и подсознательно двигался на юг, подальше от Азкабана.
«Хорошо, что Сириус погиб, — горько думал последний из Мародеров. — Лучше смерть, чем терпеть постоянное присутствие этих тварей».
Может, он был недостаточно хорош, может, это судьбе было угодно наказать Люпина за то, что он не поверил своему другу, но оборотень никак не ожидал того, что случилось на одной из станций.
Ремус очень удивился, когда казавшийся магглом средних лет мужчина в коричневом костюме и очках с толстыми линзами достал пистолет с глушителем и два раза выстрелил ему в спину.
В голове еще не успела оформиться мысль «За что?», когда вместе с болью пришло осознание. Пули были из серебра. Только так он мог объяснить ту жуткую невыносимую боль, которая заполнила его тело. Только частицы серебра, соприкоснувшись с зараженной кровью, могли разбудить в нем ту дикую животную ярость.
Люпин слышал, как неизвестный стремительно накладывает на местность заклятья отвода глаз. Но все это не имело значения. Острый слух оборотня уловил приближающиеся шаги. Видимо, убийца не имел раньше дел с оборотнями, не догадываясь, что даже серебро не способно убить зараженного ликантропией мгновенно.
Ремус ухватил убийцу за ногу и мощным рывком опрокинул на землю. Пистолет отлетел в сторону. Превозмогая ужасную боль, оборотень навалился на противника, одной рукой сжимая его горло, а другой нанося мощные, нечеловечески сильные удары.
Каждая трансформация дает колоссальную, не снившуюся даже тяжелоатлетам нагрузку на мышцы. Именно поэтому многие свежеукушенные просто не выживают. Но, как говорят, что не убивает, то делает сильнее. В случае с ликантропией можно трактовать в самом прямом смысле.
Люпин наносил удар за ударом. Пожалуй, если бы обычный человек воспользовался молотком, то смог бы добиться схожего эффекта...
Вскоре все закончилось. Ремус отполз к ближайшей стене и огляделся. Вокруг никого не было. Невольно Люпин отметил, что убийца выбрал место, попадавшее в мертвую зону видеокамер.
Он понимал, что слабеет с каждой секундой, но не собирался сдаваться.
Медленно, опираясь на стену и оставляя длинную кровавую полосу, Люпин встал на ноги и столь же медленно отправился в путь.
Он не понял, как оказался в лесу, но думал что, возможно, его внутренний зверь решил умереть там. Впервые за многие годы Ремус был с ним согласен.
* * *
Тайный лагерь оборотней, Уэльс, 1994.
— Смотрите, кажется, он просыпается, — послышался восторженный детский голос.
— Тише, Маргарэт, мистеру Люпину нужен покой, — уже другой, глухой, старческий, повелел девочке.
Люпин приоткрыл глаза. Он почти ожидал увидеть перед собой лишь расплывающиеся пятна, однако все было в порядке.
Но то, что он увидел, почти заставило его поверить, что не все в порядке с его головой. Перед ним сидел... ортодоксальный еврей.
Черная шляпа, черный, в заплатках, пиджак и старомодная белая рубашка. Он выглядел очень, очень старым, почти как Дамблдор. Его пейсы и борода были седы, а полностью желтые вольчи глаза говорили о том, что оборотнем он был большую часть своей жизни.
— Как вы себя чувствуете, мистер Люпин?
— На удивление хорошо, но кто вы? И где я нахожусь? — удивлялся Ремус.
— Меня зовут Йозеф. Мы обо всем поговорим завтра, — старик поднес к его губам пиалу. — Выпейте зелье на столе и отдыхайте. Люди хотят видеть героя здоровым и полным сил.
Улыбающийся Йозеф начал меркнуть, пока Ремус полностью не погрузился во тьму.
Глава 3
Англия, кабинет главы аврората, август 1994.
Как правило, карьерные взлеты сопровождаются тесным общением с начальством, впрочем, как и громкие провалы.
И сейчас Сэм Рэйли был вынужден признать, что его профессиональная жизнь слишком стремительна — молниеносный взлет, и, похоже, столь же скорый конец карьеры.
К такому выводу молодого аврора подталкивало выражение лица главы аврората Руфуса Скримджера, который только что подробно изложил все детали инцидента в доме Крауча и кратко обрисовал последствия. Но не стоит думать, что главный аврор сорок минут посвящал одного из своих сотрудников в детали происшествия, чтобы продемонстрировать степень доверия. Сэм не был столь наивен, а следовательно и польщен. Наоборот, присутствие человека, представленного как глава Отдела Тайн, наводило на мысль, что из этого кабинета он выйдет либо после принесения непреложной клятвы, либо лишившись части своих воспоминаний. О худших вариантах думать не хотелось. В конце концов, кто знает, чем там занимаются невыразимцы?
Тем временем глава Отдела Тайн оторвался от бесцельного созерцания стены и произнес:
— Сколько живу на свете, все никак не привыкну к тому, что идиотские совпадения могут разрушить даже выверенную до мелочей операцию... Впрочем, здесь налицо отсутствие дисциплины у исполнителей...
— Мы ведь не маггловская армия, — раздраженно встал на защиту аврората Скримджер. — Старший группы уже разжалован за самовольное изменение состава группы и неисполнение приказа. Теперь все считают, что здесь замешана какая-то интрига. Никто не видит ничего дурного в том, что командир группы дал согласие на подмену авроров. Семейные обстоятельства и все такое. Кто мог знать, что там окажется Доулиш? Клянусь, если бы не Фадж, ублюдок уже вылетел бы из аврората.
— Случайности... Случайности, — протянул невыразимец и прошелся по кабинету. — Кто мог подумать, что командир группы отступит из-за того, что один из подчиненных пригрозит отразить действия в отчете. Руфус, зря вы ограничились лишь разжалованием. И, кстати, рекомендую пересмотреть кадровую политику. Если в командиры групп выбиваются столь слабохарактерные личности... это показатель.
— Он — ветеран войны с... Вы-Знаете-Кем, — оправдывался Скримджер.
Рэйли так и стоял у стола, будто замороженный. Начальство, казалось бы, не обращало на него никакого внимания.
— Хвастовство здесь едва ли уместно, но я — один из немногих в стране, кто действительно знает... Впрочем, не важно. Уверен, биография этого вашего бойца с мятежниками дутая... Ну, или ему просто повезло. Пересмотрите кадровую политику, Руфус.
Невыразимец сел в одно из кресел, не обращая внимания на стоящего рядом аврора, положил руки на стол и продолжил:
— Инцидент в доме Крауча — действительно случайность... Мадам Амбридж появилась на месте после того, как аврор Доулиш известил её Патронусом. Ваш отряд так и не решился вступить во владения Крауча. Министр в ярости, ваша репутация подмочена, а позиции «гриффиндорской фракции» в Визенгамоте подорваны. Похоже, вы обходитесь им слишком дорого, Руфус...
Скримджер было вскинулся, намереваясь что-то ответить, но невыразимцу хватило одного жеста рукой, чтобы прервать так и не начавшуюся гневную отповедь.
— Что касается нашего друга мистера Рэйли, то ему придется расстаться со значком.
Нервы Сэма не выжержали.
— Но сэр, я лишь выполнял приказ!
Скримджер сухо откашлялся.
— Вы знали, на что шли, Рэйли. Сдайте ваш значок.
Молодой аврор, поколебавшись, аккуратно отцепил аврорский знак и положил на стол начальнику, всем своим видом выражая недовольство.
— У нас не было другого выхода, мистер Рэйли. Мое вмешательство могло привлечь много внимания. Видимо, Министр рассматривает ваше проникновение в дом Крауча как покушение на привилегии министерских чиновников... — произнес глава Отдела Тайн.
— Кажется... я понимаю, сэр, — неуверенно произнес аврор.
— Не стоит обижаться, Рэйли, — усмехнулся Скримджер. — Несмотря на то, что мы не рассчитывали... на подобное развитие событий, аврорат своих не бросает.
— Ознакомьтесь, — невыразимец протянул Сэму пергамент. — Ваш начальник убедил меня, что все мы выиграем от того, что вы станете внештатным сотрудником Отдела Тайн.
— Разве такое вообще возможно? — изумился Сэм.
— Это Отдел Тайн, мистер Рэйли, — невозмутимо ответил невыразимец. — О нас достоверно известно лишь то, что никому ничего о нас не известно. Простите за каламбур. Все, что связанно с нашей работой, строго засекречено. Я могу назначить горного тролля начальником отдела разработок, и никто об этом не узнает, а сотрудники отдела не осмелятся оспорить мое решение и уж тем более интересоваться причинами...
Сэм завороженно смотрел на контракт.
— Подписывайте, Рэйли, — кивнул ему Скримджер.
* * *
Лагерь оборотней, Уэльс.
— Ирония судьбы, мистер Люпин. Я убегал от погони еще до того, как стать оборотнем. Когда фашисты пришли к власти в Германии, мы с братом поспешили эмигрировать во Францию. Не очень-то нам это помогло... Бежать через канал оказалось еще сложнее, но мой брат, Изаак, умел везде находить возможности. В конечном счете это его и сгубило. В Англии нам в очередной раз не повезло, Министерство Магии давило очередные волнения в резервациях оборотней. Естественно, обитатели резерваций начали разбегаться...
Старый оборотень замолчал.
— Вашего брата... убил оборотень? — осторожно осведомился Люпин.
— Нет, нет... мы оба обратились, — отмахнулся Йозеф. — Но Изаак почему-то счел, что обращать неволшебников в оборотней за деньги — отличная идея. За это ему отрубили голову. Среди неволшебников не все понимают, что с ликантропией ты обретаешь не просто силу волка и возможность обращаться...
— Да уж... — пробормотал Ремус.
— Кстати, Дрэйку удалось узнать кое-что о нападавшем. Ничего необычного. Охотник, судя по всему, американец. Европейские волшебники хуже ориентируются в обычном мире, конечно, получше англичан, но вряд ли кто-нибудь из них решился охотиться на оборотня с пистолетом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |