Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Не хватало еще нового члена команды угробить!' — чуть-чуть встревожилась Кира. Присев на корточки, похлопала обриса по щеке и позвала:
— Альрау, ты как, живой?
Судя по дыханию, пусть и неровному, а также легкому призраку румянца на скулах, обрис был скорее жив, чем мертв. Но как спросить, что именно с ним стряслось, Кира не особо представляла.
— Интересный частный случай проявления дара, как реакции на агрессию, — все еще не открывая глаз, промолвил Альрау и попытался сесть. Мышцы тела оказались настолько расслаблены, что обрис едва не рухнул обратно и смог принять нужное положение лишь при помощи Киры.
— А можно конкретнее? — попросила девушка, теперь уже разглядывая напарника по площадке с исследовательским интересом.
— Такое впечатление, что я надышался пыльцы фей и посетил сауну с массажем у силаторхов (так звались разумные осьминоги-амфибии) одновременно, — хмыкнул Альрау.
— Впервые завидую тому, что не могу почувствовать собственного аромата, — коротко улыбнулась девушка, окончательно успокаиваясь. Вроде как после таких аромо-приходов токсикоманом обрис не должен был стать. Он же не лабораторная крыска с вживленными электродами, аромат айлы не наркотик. По-другому воздействует.
— Отличное наследство, але Мрайс. Будь на моем месте враг, его устранение проблемой не стало бы, — задумчиво высказал свое мнение обрис, привычно перебрасывая косу за спину.
Та выглядела так, будто была лишь только заплетена, волосок к волоску, прядь к прядке. Вот же повезло с одной из граней расового или семейного дара. Сама Кира даже после работы с щеткой столь роскошно не выглядела, напротив, всегда казалась чуть-чуть растрепанной. Мел еще шутил, что это у подруг мозги так постоянно шевелятся, что волосы приподнимаются. А Кира, не соглашалась и фыркала, что волосы у нее на голове шевелятся в ужасе, от непрекращающихся и неповторяющихся фортелей любимой команды.
И это (не выходки команды, разумеется, а легкий шухер на голове) было одной из причин носить короткую стрижку. Неопрятные длинные лохмы Киране категорически не нравились, а на опрятные требовалось слишком много сил, которые можно потратить более продуктивно. Так что, кому наследство досталось лучше, можно было бы и поспорить. Впрочем, морковка у соседей в огороде всегда слаще, вне зависимости от 'сорта морковки' и характеристик 'огорода'. Люди они такие люди, везде, даже если они и нелюди.
— Наследство полезное, но к нему надо привыкнуть, — коротко улыбнулась девушка, — чтобы баню от силаторхов устраивать лишь по желанию, а не в качестве непроизвольного рефлекса. Спасибо, але, за разминку.
— После всего, что между нами было, предлагаю оставить формальности, — ухмыльнулся обрис, предлагая опустить вежливо-официальное 'але' в общении, которого прежде сам Альрау придерживался неукоснительно, даже когда отчитывал провинившихся по его части студентов. И этот факт, между прочим, только сильнее пугал штрафников.
Вообще Киране очень импонировала градация вежливости ильреонцев. Обычное 'але' легко соотносилось с земным 'сударь' или 'сударыня', но занятны были нюансы. 'Але Альрау', к примеру, уже звучало менее формально, чем 'але Креейл'. А теперь вот обрис предложил и вовсе перейти к дружескому общению.
— Ну да, баня она такая, сближает, — согласилась Кира под веселый смешок Альрау.
Аромотерапия и этому кадру определенно пошла на пользу, убирая излишнюю формальность в общении.
После завтрака всем пришлось исполнять желание Алии — отправляться в Храм Могуществ за очередным заданием. А але Траулю в университет по новому месту работы.
Глава 22. Я хочу дедушку!
Радужные метки на запястьях перенесли команду сразу в зал Храма Могуществ, ориентируясь лишь на цель перемещения и данное разрешение нематериальных работодателей.
Величественные колонны-кристаллы и многочисленные арки окон-порталов к мирам с потенциальными заданиями уже не повергали новоявленных служителей в транс восхищения. Они как-то поразительно быстро адаптировались к излучению Могуществ. Или теперь их от этого состояния защищала метка?
Могущества только успели выдать нечто патетично-приветственное, но озвучить право выбрать задание или что-то рекомендовать не успели. Алия уверенно направилась к одному из окон, показывающему какую-то желтовато-серую, как старая кость, равнину и черную башню на ней.
— Нам туда! — все-таки проинформировала крылатая причудница друзей, прежде чем первой шагнуть в окно-портал.
Вопроса насчет уверенности в выборе и конкретной проблемы за этим окошком, а так же уточнить, почему Алия собирается прыгнуть в портал, а не воспользовалась меткой, никто не успел. Даже Воплощенные Могущества. Или последние, столь же причудливые на свой манер, как але Ильм, не видели в уточнениях необходимости? Есть портал в мир с проблемой, есть служители с меткой, вот пусть проблема и решается специально назначенными для этого созданиями. К чему плодить лишние сущности?
Миг, взмах крыльями и девушка уже исчезла в портале, совершенно не заботясь о том, как ее будут догонять друзья и будут ли догонять вообще. Правда, в случае Алии, крылатая бестия была абсолютно уверена, что точно будут и очень спешно. Вот и не озаботилась формальным ожиданием и пустыми диалогами. Род только коротко вздохнул и побежал к порталу. Оставлять свою загадочную красавицу один на один с неведомой реальностью было никак нельзя. Да и неведомая реальность пока ничем не успела насолить команде, чтобы поступать с ней вот так жестоко.
Остальная часть группы вынужденно последовала за первой двойкой. Вся компания оказались на равнине, ровной, как шахматная доска или отшлифованная гигантским напильником плита. На некотором отдалении высились неровные пики гор, вполне живописные, пусть и мрачноватые, сугубо на любителя-пессимиста. А здесь была искусственная гладкость, не считая чуть склоненной направо черной башни, в этаком цветовом исполнении выглядевшей вовсе не зловещим строением, а единственным кариозным зубом больного, до которого не добрался протезист, уже подготовивший себе плацдарм для искусственной челюсти.
Моросил мелкий противный дождик, не холодный, не теплый, вообще никакой. Капли оседали на волосах, превращая прически всех, кроме уникумов вроде обриса, во влажные мочалки.
Уж на что Кирана любила осень с разнообразием дождей, а и то поморщилась. Не понятно почему, эта небесная влага из серого комковатого низкого неба ей была противна. Алия понятливо покивала и выдала:
— Когда сделано вот так, ради страданий, а не для красоты, гадость!
Рядом согласно, будто понимал, о чем речь, гавкнул пес, на густую шерсть которого влага оседала мелкими туманными каплями.
— Куда нам? — пользуясь подругой, как компасом, обреченно уточнил Мел, уже даже не пытаясь спасти прическу. Пожалуй, после этой эскапады он рискнет воспользоваться заготовленным фиалом красоты, если Кира признает его относительную безопасность.
— Туда, — Алия махнула ручкой и крыльями в сторону неприятной башни.
— Кто бы сомневался, — буркнул Мелвин, совершенно убежденный в том, что если в этом месте есть какое-нибудь проблемное и откровенно опасное место, то подруга именно его и выберет конечной точкой приключения.
— Никто, — согласилась Кирана.
Обрис только хмыкнул. Но что странно, долго идти до башни компании не пришлось. Казалось, они лишь начали путь, и вот уже стояли у наклонной стены. Вот только ни единой двери или окна в строении не имелось.
— А где вход? — сходу выпалил Род, цепким взглядом ощупывая кладку. Даже задрал голову вверх, но и там было все то же, что и внизу: ни окон, ни дверей на какой-нибудь невообразимой высоте для сбрасывания лестниц или вызова их магического аналога.
— Его замуровали, — пояснила Алия.
— Делаем фиал? — практично спросила Кира, пока Род не предложил что-нибудь взрывчатое из своего арсенала плетений.
— Нет, долго, сейчас так открою, — качнула головой але Ильм и положила ладошки на старые камни.
Крылья девушки затрепетали, с них сорвались ярко-синие искры, которые словно прожигали камень. Не прошло и нескольких секунд, как дверь действительно проявилась. Она не была створкой с ручкой. Просто провал в темное нутро башни.
Альрау смотрел на процесс снятия заклятия нерушимого узилища в состоянии молчаливой оторопи. Вот так, без могущественных приемов традиционной магии, без жертв и ритуалов, без фиала с конструктом, лишь используя что-то из наследственного дара, ликвидировать чары вечной тюрьмы — этакого шоу он никогда прежде не видел и вряд ли увидит потом. А вот любых других трюков, как подсказывала обрису дурниной вопящая интуиция, он еще навидается в избытке. Все только начинается.
И содержимое этого понятия бывшего безопасника ничуть не радовало. Будь он в одиночестве, охотно скользнул бы в подпространство, особую складку мироздания, доступную любому носителю крови обрисов. Но это означало бы оставить остальных членов группы один на один с неведомой угрозой. Пожалуй, в этот момент Альрау невольно пожалел о том, что паладин Могуществ Мира Трауль Тингордиан не входит в их компанию. С ним рядом было бы спокойнее, особенно спокойнее за эту кучку юнцов.
Алия же снова первой, не дожидаясь чуть замешкавшихся, потому как не сразу сообразили, что проход открыт, друзей, вбежала в проем башни и вприпрыжку помчалась по крутым ступеням лестницы, лишенной перил. Помчалась не вверх, а вниз.
И никакая крутизна девицу не смущала, она не столько бежала вниз, сколько парила над ступеньками. Действовать столь же проворно никто из друзей не мог, потому как левитировать не умели, а собирать собственные кости внизу не планировали.
Светильников не было, зато сами ступени светились тусклой желтизной, придававшей окружающему пространству и живым посетителям какой-то болезненный вид.
Если путь вверх кончался где-то на неширокой площадке перед высокой дверью, то дорога вниз привела экскурсантов к началу длинного коридора. Как все это — лестницы и коридор — умещалось в башне — непонятно.
'Наверное, это тоже не евклидово пространство, а какое-то совсем иное, где не только параллельные прямые пересекаются, а и лента Мебиуса является не более, чем ровной дорожкой через инфернальный лужок', — невозмутимо рассудила Кирана, отчетливо понимающая: реальность немагическая и магическая — это две очень большие разницы, которые, весьма вероятно, друг друга даже в зеркалах отродясь не видали. Или видали только в них.
Совершенно чистый, ни пылинки, ни комка грязи, ни паутинки в углу, коридор, как и вся башня, был пустынен, тих и тускло освещен все в тех же нездоровых оттенках желтизны. Команда, в отличие от беспечной Алии, шла насторожено, готовая бежать, защищаться или прятаться в зависимости от ситуации. На пряничный домик доброй волшебницы все это не было похоже ни капельки. Пахло вообще странно, ничуть не пряниками, но и не сыростью, а почему-то раскаленным металлом, пергаментом и чернилами.
Коридор хоть и был относительно широк и длинен, тоже обладал свойством конечности. Завершался он вовсе не дверью, как лестница наверху, а просторным помещением. Если бы не масштабы, его можно было назначить кабинетом. Во всяком случае, здесь имелся громадный стол с каменной столешницей, заваленной кипами бумаг, свитками, кристаллами и табличками. Пространству рядом отводилась роль чертежного, только чертили не на столе или вертикальной доске, а прямо на полу и разноцветные схемы точно не были чертежами уютного дачного домика или особняка.
За громадным столом нашелся и живой хозяин кабинета — худой, седой старичок с всклокоченными волосами, густой короткой бороденкой, кустистыми бровями и совершенно безумным взглядом выцветших голубых глаз. Одет был местный житель в какое-то рубище неопределенно серого цвета, испещренное щедрым набором столь же выцветших пятен разного рода. Судя по всему, перед этим чудиком вопрос смены одежды никогда не стоял не то что принципиально, а и вообще никогда не стоял.
Компания в некоторой озадаченности изучала увлеченно строчащего что-то на пергаменте старичка. По губам его бродила безумная улыбочка.
— У дедушки, кажется, в голове птички гнездо свили, — тихо высказал мнение о сумасшествии старичка Мел. И Род невольно с ним согласился, когда дедок разразился дребезжащим смехом, ничуть не похожим на веселье пожилого человека.
Однако ж, безумие безумием, а дедушка не был полностью отключен от реальности. Незваных гостей он заметил и подарил им еще один торжествующий смешок и хрипло объявил:
— Опоздали! Моя смерть не спасет вас! Моя месть уже встала на крыло и даже если ее не спущу я, очень скоро оковы не сдержат его силы!
— Дедушка, здравствуй! — выступила Алия из-за широкой спины Рода, инстинктивно пытающегося загородить хрупкую подругу от любой возможной беды.
— Внученька? Аля? — все безумие и ликование сумасшедшего, упивающегося предвкушением жестокой мести, враз покинуло старика. Радость встречи смешалась на его лице с ужасом неизбежно надвигающейся катастрофы. — Ты? Как? Ты выжила? А я-то считал, никто не уцелел в том огненном шторме, что устроили служители Алого Пятиединого на месте нашего замка. Они пленили меня, бесчувственного, сковали и кинули в узилище. Просчитались лишь в одном, башню творил наш далекий предок и она, отведав моей крови, стала не тюрьмой, но бастионном последней защиты, дала возможность подготовить достойную месть. Я сотворил орудие возмездия врагам! Тем, кто считает себя истинным светом, но служит не свету и не тьме, а лишь грязи, марая всех, до кого смогли дотянуться!
Распалившийся было старик, бахвалившийся своим превосходством над недругами, снова вздрогнул, будто очнувшись от наваждения, и горячечно зашептал:
— Но ты жива... Жива! Что же я, старый дурак, натворил? Я ведь и впрямь не сдержу его! Гибель в яром пламени придет за всеми!
Теперь старик не производил впечатления фанатика или безумца, упивающегося местью. Он беззвучно плакал, с искренней любовью разглядывая Алию, по впалым щекам катились слезы.
— Не плачь, дедушка, — Алия шагнула навстречу вставшему из-за стола старику и обняла его, ладошками вытерла слезы. Мы со всем справимся и пойдем туда, где ты будешь свободен не только в башне-бастионе. Ты ведь любишь животных и они тебя.
Тучка в подтверждение слов девушки интенсивно работал хвостом и, радостно вывалив язык, скакал вокруг парочки. Пол от прыжков пса не ходил ходуном только потому, что был каменным. Остальная команда на миг-другой ощутила себя незваными гостями на чужом празднике.
— А дракон погибели? Он уже сотворен! — растерянно уточнил старик.
— Мы отправим его туда, где он тоже обретет свободу и радость, — пообещала крылатая красавица доверчиво внимающему ей пленнику башни.
Остальные слушали молча, просто потому, что не понимали ничего. Совсем ничего.
— Отведи нас к нему, — попросила Алия и все-таки расщедрилась на крохи информации прежде, чем друзья и хмурый Альрау принялись атаковать ее вопросами: — Сначала нам нужно сделать фиал-портал, который отправит дедушкино создание в предназначенный ему мир. Здесь ему оставаться нельзя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |