Не так давно позвонил Стас-Вас, сказал, что вроде бы нашёл парня, который мне нужен и спросил, как и куда его отправить, чтобы мы зазнакомились, и я уже принимал решение. И тут я спросил, то, к чему мой бывший директор был совершенно не готов:
— Станислав Васильевич! Я вас очень уважаю и хочу узнать, вы готовы своей честью поручиться передо мной за этого парня?
Стас-Вас задумался минуты на две, потом извинился, что он сейчас не готов и перезвонит мне попозже. Вот уже неделя прошла, а он не перезвонил, значит, более серьёзная проверка чего-то у парня за душой накопала. Ага. А я такой дурак, что подпущу к себе кого попало? Нет, уж, ребята, у нас тут всё серьёзно и по-честному. Мне нужно этому человеку доверять, а я его совершенно не знаю. Вот и приходится подстраховываться. Потому, что на уровне мимолётного бытового общения любая сволочь вполне может носить маску хорошего парня, вот только хороший человек — это не профессия. Васильевич — хороший настоящий мужик, но немного излишне доверчивый, вот и пришлось переводить его оценки на совершенно другой уровень, и он это сразу понял и понял, что тут совсем не шутки, это не перчатки купить...
Работа с песнями для "I-WANT" уже заканчивалась и Эрика вовсю их слушала и учила. И я же говорю, что девочка она совсем не глупая, пришла ко мне и сказала, что теперь, нужно и с первого диска все песни перезаписывать. Я сначала не понял, что она имеет в виду, но из её невнятного бормотания до меня дошло, что вокал-то у меня стал совсем другой, и старые песни действительно нужно перезаписать, вернее, сделать хотя бы пару вариантов фонограмм, чтобы у Эрики были варианты при их компоновке для выступлений. Впрочем, когда процесс уже отлажен, это заняло всего два дня, дорожку с голосом Криса я ведь трогать не стал...
А о моих планах на лето с шефом поговорили. Вообще на нужную мне тему разговор вышел как-то совершенно естественно. Французы пока особенной активности по моему использованию не проявляют, Фред предложил мне сделать сборники песен условно "Итальяна" и "Эспаньол", куда включить песни, которые я пел на концертах в этих странах на соответствующих языках и продавать эти диски в соответствующих странах. На что я тут же добавил, что можно испанский диск дополнить "рыбацкой сюитой" и "подмосковными вечерами" тоже на португальском, это я когда в Аргентине в гостинице голову ломал, попробовал сделать перевод и имея испанский вариант он у меня пошёл и пошёл очень легко и гладко, только я тогда этим не воспользовался, выбрал "Рыбацкую сюиту" про жангады полные кефали, это я в том смысле, что получится диск "Латина", который можно будет смело отправлять за океан с тиражом хоть миллион, там народа столько живёт, что и этого не хватит. Потрясённый до самого дна своей бережливой немецкой натуры полётом моей мысли и многонулевыми числами марок и прочих гульденов, шеф впал в глубокую задумчивость и когда вынырнул из неё, был тёпленький и готовый к курощению. Так, что моя идея о том, что надо бы нам смотаться за океан и в конце весны забабахать глобальное турне по всей Латинской Америке. Остап Бендер может спать спокойно, он так Нью-Васюки не описывал, как я наше триумфальное шествие от Мехико до самой Патагонии. А наш выпущенный в продажу диск станет частью нашего промоушена. И главное, там не нужно скакать как блохам, нужно сразу настраиваться на неспешную солидную работу. К примеру, начать в Мехико и не один и даже не два концерта, а закладывать сразу четыре-пять каждый день или в режиме два-два-один или три-два. Имеется в виду, выступления каждый день и день отдыха между сериями концертов. В одном Мехико населения больше десяти миллионов. Потом поехать в Каракас или Лиму, можно в Гавану или на Ямайку. Кроме того, что там мои песни сейчас на первых местах, там до сих пор синдром гостей из старого света никто не отменял, многие пойдут на мои концерты просто из любопытства. И вообще, хватит ли нам месяца, чтобы такой объём окучить. А потом, мне нужно будет месяц отдохнуть в Аргентине.
Но шеф меня уже не первый день знал, так, что он мгновенно выхватил суть моей оговорки, и пришлось каяться и сознаваться, что хочу кино снять. Ругаться Фред не стал, он вообще очень уважительно относится к моим странным порывам, как сам их называет, уже убедился, что за ними чаще всего не придурь и блажь, а что-нибудь интересное и часто денежное. Вот, к примеру, сейчас по Европе прошла премьера нашего фильма "Экипаж", где моя фамилия сыграла на рекламу, но и фильм людям понравился, и его уже пригласили на фестивали в Марселе и Италии. А версии с испанскими и английскими субтитрами уже уехали за океан в Южную и Северную Америки. Виталий этому жутко радовался, но у него не заладилось с выделением денег на новый фильм. Никто не хотел давать ему деньги на фильм о гражданской войне, дескать, это никому не интересно и тема не в тренде. Но он не отчаивался и если "Экипаж" соберёт достаточную кассу, то деньги у него будут. Или наш японский проект, который уже полностью окупился и сейчас приносит "Лореллее" живые и не маленькие энежки, а проект ещё даже не вышел на полные обороты. Первый диск разлетелся моментально, что пришлось его допечатывать в Японии, и дополнительный тираж Дальний Восток слизнул, как кошка сметану и сейчас в Японии планируется ещё один тираж, который мы задержали, чтобы передать новое звучание песен. И что удивительно, две песни из диска влезли в Billboard 100 и вообще в штатах довольно неплохо для дебютантов прошли продажи.
Фред принял как факт, что нужно мне выкраивать один месяц летом, и мы стали думать, как организовать гастроли и чем себя занять на первую половину весны и уже с нашим готовым графиком выходить на руководство "UMG" на утверждение. А чего тут мудрить? Давайте планировать тур по восточной Европе, а потом по северной. Типа, Стамбул, София, Белград, Будапешт, Прага, Вена, Берн. А по северу — Брюссель, Амстердам, Копенгаген, Осло, Стокгольм, Хельсинки. В Праге, Вене, Стокгольме и Амстердаме по два выступления. По мне, вполне реальный рабочий график на два месяца. Шеф удивился, а чего я в эти планы не включил Англию? Пришлось объяснить, что не люблю я англичан. Вот когда они сами нас просить станут, тогда и есть смысл, а так смысла особенного нет, залы не собрать, зритель настроенный негативно и зачем нам это нужно? А если так к мелочам цепляться, я не упомянул и Афины, Любляну, Бухарест, Братиславу, Загреб, Скопье, Тирану, Варшаву, Сараево, Кишинёв, Киев, Ригу, Вильнюс, Таллинн и Минск, не упоминая Люксембург, Лихтенштейн, Андорру и Ватикан. Пока шеф переваривал сказанное, я его утешил, что "UMG" просто обязан чего-нибудь в наших предложениях изменить, собственно для этого я в список втиснул Стамбул и Софию с Белградом, в первых двух мы уже выступали краем во время нашего курортного тура. Хотя там мы и в Греции отметились. Словом, не нужно переживать, у них ещё и свои какие-то резоны наверняка найдутся, Европа — их вотчина, и всех подводных камней мы не знаем... На том и порешили... А я сразу отзвонился сеньору Вендино, что готов встретить его талантливого режиссёра. И он мне пообещал, что парень вылетит в Германию на днях.
Режиссёром оказался действительно совсем молодой парень ещё не снявший ни одного фильма, кроме дипломной короткометражки, которая победила на каком-то конкурсе в Латинской Америке. Звали его Хуан Карлос Андраде, родился и вырос он в Монтевидео. Но приехал он не один, а со своим другом Мигелем Хосе Гомесом — молодым актёром. Сказать, что Гомес совершенно не похож на очаровательного плюшевого Альфредо Касеро, это не сказать ничего. Глядя на него, я скорее представил бы его в роли таксиста или кого-нибудь из лётчиков. После первого знакомства я отдал им уже напечатанный мной на испанском сценарий, и они уехали в гостиницу его читать, а у меня ещё были дела с записью.
Когда я увидел их назавтра, похоже, что они всю ночь не спали, читали сценарий и явно чего-то надумали. Если вчера Гомес был если и не супер-мачо, но профессионального альфонса-сердцееда сыграл бы без грима и переодевания, один его алый шёлковый платок на шее чего стоил, выгодно оттеняя его чуть смуглое скуластое не лишённое мужской красоты лицо с тонким выразительным немного хищным носом, то сегодня передо мной стоял этакий, являющий нечто среднее между недоросшим до своего роста Паганелем, Кузнечиком, получающим разнос за подломленную при посадке стойку шасси и Гринько в роли Папы-Карло. Откуда-то на его носу появились немного перекошенные очки с диоптриями, за которыми спрятался какой-то трогательно беззащитный детский взгляд. Образ завершила с расстёгнутой верхней пуговицей полосатая рубашка с чуть распущенным галстуком, немного растрёпанные волосы, небольшие косолапость и сутулость, а когда он начал говорить, то куда делся его вчерашний сочный баритон с чуть дрожащими обертонами, тихий, немного в нос голос не слишком уверенного в себе человека. А когда он достал из кармана здоровенный клетчатый носовой платок и стал протирать им свои очки, я ему поверил. Парень действительно талантливый и готовый учиться и работать.
Потом мы сидели втроём и до мелочей проговаривали, что и кому делать. При этом, чтобы Карлосу было понятнее, я расписывал подробную раскадровку сцен по всему сценарию, буквально подряд, уже имя опыт общения с Виталием включил запись, благо сидели мы в студии, где звукозаписывающей аппаратуры гораздо больше, чем людей. А имея подробную раскадровку, то есть фактическую сценическую динамику и описанные планы можно готовить декорации искать подходящие места натуры для съёмок. Оба моих собеседника явно были не готовы к такому подходу, но быстро сообразили, что я знаю, что говорю и лучше не тратить время на попытки каких-то обсуждений. Вот, что мне очень нравится в европейцах, когда начинается профессиональный разговор и расставлены приоритеты, то никто не лезет с неуёмной инициативой, не устраивает дебатов особенно не по делу, а просто, чтобы покрасоваться. Задачи перед ними были расписаны максимально чётко и внятно, что всю натуру надо снять за две недели, главное, чтобы погода не подвела. То есть до этого вся натура должна быть найдена, сделаны все возможные планы, расписаны все выезды вплоть до последнего ассистента подающего, если понадобится карандаш второму осветителю. Все съёмки в помещениях можем снять потом и где угодно, а вот без натуры природы Огненной Земли зимой, ничего не получится.
Вообще, в сценарии явный прокол, на который я раньше внимания как-то не обратил. Вначале фильма герой Касеро приезжает в Ушуайю и ему говорят, что зима только началась, то есть, это конец мая-июнь. Тогда же он знакомится с Терезой — героиней которую играет Рубио. Потом он попадает в аварию и шесть месяцев проводит больнице, то есть выйти он должен в разгар местного лета — в декабре, а на дворе снова зима, а у Терезы живот на семь-восемь месяцев, как и положено. Вот теперь нужно думать, оставить этот хроноляп или выкручиваться из него как-то? Блин! Полез в сеть смотреть климат на Огненной Земле и в Ушуайе. Обалдеть от такого климата. Средние температуры зимы — от минус один до шести тепла, а летом декабрь — февраль — от шести до четырнадцати тепла. То есть никакого ляпа, приехал вначале зимы и ему говорят об аккуратности и зимней резине, потому, что наступила зима и возможны отрицательные температуры. А потом, при выходе из больницы уже здешним летом погода особенно не меняется, разве, что морозов с отрицательной температурой нет. А если подняться в гору, хотя бы метров на двести-триста, снег вполне может лежать, что нам в кино и показали. Вокруг два океана и у них такая сумасшедшая теплоёмкость, что погода здесь стабильная, почти как в термостате, летом небольшой прогрев, зимой небольшое остывание.
Ладно, разобрались, общаемся дальше. Из всех актёров я настаиваю только на том, что хочу поглядеть на механика в аэропорту, маму Терезы и даму экскурсовода и одновременно работницу местного борделя. Я бы хотел и на девочку глянуть, но что тогда вообще им останется? Медсестра, дяденька из телевизора, таксист и портье из гостиницы? Нет, Серёга, Бог велел делиться. А этим троим оплатить за счёт сеньора Вендино полёт сюда и обратно, чтобы я на них глянул. В принципе их типажи и требования я довольно подробно разжевал и объяснил. Во время разговора мы сходили, пообедали, я сразу сказал, что за едой ни слова о делах, в студии всё пишется, а на ходу с диктофоном возиться, оно мне надо? Проще отвлечься и потом в студии продолжить.
— По вопросам реквизита — костюмов работников аэродромных служб, фирменного автобуса, самолётов, формы пилотов и стюардесс, а так же организации съёмок на аэродроме и в аэропорту — к сеньору Вендино, его авиакомпания — наш главный спонсор. При организации съёмок самым активным образом используйте рекламные материалы авиакомпании "LAC". Там, правда, я их официальное лицо, так, что плакаты с моей мордочкой особо крупным планом в кадр не всовывайте, там, где это нужно, лучше уж мою собачку, она тоже вроде как мордочка этой авиакомпании. Остальное решайте тоже с ним, он обещал найти нам бухгалтера, спонсоров, чтобы нашей задачей оставались только съёмки и потом монтаж фильма. Карлос, тебе нужно сразу настраиваться, что со всеми материалами прилетишь сюда, и монтаж будем вести и сводить звук уже здесь. Озвучку провести там на месте, чтобы актёров особенно не задерживать и все материалы привезти, окончательно всё будем делать здесь. Здесь есть профессиональная студия "Бавария", с которой у меня хорошие отношения и опыт работы. Ну, вроде бы основное всё. Сейчас идите спать. Обратно вам через три дня, поэтому пока подумайте, послушайте ещё раз наш разговор, встретимся и обсудим возникшие вопросы за день до вашего отлёта. Ко мне вопросы есть?...
Тем временем "UMG" отреагировало на предложение Фреда и, как я и предположил, внесли серьёзные коррективы. Нам оставили только три города: Прага, Вена и Берн на первые гастроли, но в Праге и Вене по два концерта, мы подумали с шефом и сами добавили в этот график Дрезден и Лейпциг. Территориально это рядом, можно не требовать согласования с "Вивенди", так, как мои концерты практически не требуют в Германии рекламы и какого-то серьёзного промоушена, мы были и так уверены, что аншлаг будет полный. Второй тур нам утвердили без изменений и без двойных концертов. А на конец мая и июнь у нас большие гастроли за океаном, но в пику нам не с Мехико и далее на юг, а наоборот начиная с Буэнос-Айреса, где два концерта в уже знакомой мне "Бонбоньере".
Вышедшие почти одновременно четыре диска с моими песнями для Италии, Испании и Латинской Америки, а четвёртый — "The Power of Sex" для "I-WANT" начали реализовываться с пугающей скоростью. И с самого начала начались неожиданности. В Португалии испанский диск показал вполне ожидаемые продажи, а вот отправленная вместе с ним доля латиноамериканских дисков была сметена с прилавков за день и продавцы потребовали допечатку только для Португалии четырёхсот тысяч дисков, Испания тоже потребовала допечатки в не меньшем размере, правда раскачивалась целых четыре дня. Италия раскачивалась дольше всех в Европе, но через неделю захотела ещё не меньше трёхсот тысяч к трёхстам пятидесяти уже напечатанным. За неделю я стал в Германии семикратным обладателем золотых дисков и платины, а на подходе оказалась вторая платина за диск "Latina" и первая за диск "Espaňolas" (Это моя небольшая шутка, я назвал диск "Испанские девушки", ну, я же там не мужские песни пою), я сначала назвал итальянский диск "Italianas" ("Итальянцы"), а название на испанском написал автоматически, и уже написав, мне понравилась получившаяся описка. В "Вивенди" на это поглядели и выкатили нам претензию, что они совершенно не понимают, почему нет диска с французскими песнями, которых в моём репертуаре уже больше, чем на диск. Ну, а что делать, пришлось срочно компоновать диск с моей мордочкой на обложке и мостом великого Эйфеля на заднем плане и трёхцветным флагом. Я не особенно надеялся на французов, но золотой диск они всё-таки выкупили, правда, только через полтора месяца разобрав до конца тираж в четыре с половиной сотни тысяч. Уже по опыту испанцев, диск назвал "Parisienne" ("Парижанка", как вы понимаете). Может не стали бы французы покупать мои диски, те ещё снобы и патриоты, не любящие бошей (немцев) на утробном уровне, а я ведь формальная немка, а ещё русская, которых французы не любят и боятся ещё больше (при этом в России — я не русская, а бурятка-кореянка, "Абсурд!", как говорил известный "скрипач"). Но я вставил в диск две песни на фрацузском, которые не исполнял ни на концертах, ни вкладывал в сеть. Так себе, проходные песенки Далиды, но факт, что они только на диске. Потом, правда, Марио жутко метусился, что вот так почти мимо них проскользнули две песни. Я так и не понял, где проскользнули и чего он вообще от нас хотел.