Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шок и трепет (по Индекс волшебства)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.03.2024 — 16.08.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Фантазия про переселенца на оригинальные произведения "Некий Магический Индекс" и "Некий научный Рейлган".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Аха! Чудной ты, но так мне даже больше нравишься.

Подошла недовольная Микото.

— Всё же прилипла к моему парню!

Эри дразнясь, показала ей язык.

— Не жадничай! Всё равно всерьёз как своего парня его не воспринимаешь.

— Как будто ты много в этом понимаешь, малявка!

Примиряюще жестикулирую.

— Девчата, не ссорьтесь. У вас обеих замечательные таланты. Сражаясь вместе, можете стать непобедимы — ведь молнии и гравитация основополагающие силы нашего мира. Ещё будет лучше, если поучитесь друг у дружки навыкам и так создадите нечто новое, например новый тип персональной защиты.

— Вот ты о чём... — Протянула Микото. — Ладно, пусть так. И вообще пойдёмте уже отсюда — поработали и хватит!

Подошла Индекс.

— Вот-вот, я уже кушать хочу! Очень!

Аккуратно ссадив Эри, и сам встаю, приобнимаю англичанку и чувственно целую.

— Сегодня поздно закончили, может лучше в ресторан какой зайдём?

— В мой любимый!

— Хах, хорошо. Пойдёмте прелестницы, отведаем вкусностей.

Уж не знаю каким чудом, но в этом самом ресторане мы встретили...

— Шинобу Нунотаба, какая неожиданная встреча, а мы только сегодня тебя вспоминали! — Говорю радушно.

Та зыркнула на Микото в сомнении.

— Она оригинал?

— Верно. По городу блуждают слишком уж неоднозначные слухи по этому проекту. Тебе что-нибудь известно?

— Только то, что после завершения моей работы, цели и детали проекта изменились. — Призадумалась чуток. — Более нет смысла вам говорить, всё равно ничего не сможете изменить.

Микото вскинулась недовольно.

— Просто скажи, что тебе известно! Хватит нести чушь про то, что мы можем или нет!

— Их используют как одноразовые мишени, натаскивая кого-то в уличных боях.

Киваю благодарно.

— Спасибо, что сказала. Отужинаешь с нами? Я угощаю.. в качестве извинения за грубость Микото.

Нунотаба глянула на ту насмешливо.

— Хорошо, я принимаю приглашение в качестве извинения.

И Микото Мисака поняла, что далее ей лучше помалкивать.

Уже дома она спросила.

— Халиль, что тебе известно по проекту клонирования "Сёстры"?

— Кроме того, для чего их сейчас используют — уже всё.

— Расскажешь?

— Если вкратце, то тебя попытались скопировать множество раз, но клоны получились ущербными — они обладают лишь силой эспера 2го уровня, изредка попадаются с 3 уровнем. Проект был сочтён провальным в подозрительной спешке и даже не доводя клонов до приемлемого состояния их стали отправлять.. куда-то.

— Вот как... А ты чем тогда занимаешься?

— Твоя мать согласилась оплатить продолжение мной изначально задуманного проекта.. и кое-что ещё связанное уже с развитием Харуэ и уже озвученного вашего желательного взаимодействия.

— Хах, хочешь сказать, что у тебя откуда-то взялась подготовка специалиста уровня оконченного университета медицины?

— И что в этом такого? Для менталистов начиная с достаточно освоенного среднего уровня развития навыка, скопировать знания других людей не составляет большой сложности. Вот с приобретением реального опыта возникают затруднения, над тем и работаю.

— Хмм!

— Не заблуждайся, у меня нет никакого пиетета по отношению к твоим запасным телам.. которыми даже пользоваться не умеешь, впрочем, и вероятность бессмысленного их уничтожения кем-то, крайне раздражает.

— Мм.. как это "пользоваться"? — Озадачилась полуяпонка.

— Как боги своими аватарами. Подумай, может клоны так слабы лишь потому, что ты душой не признала их частью себя? Ведь один раз воспользоваться накопленными ими силами у тебя получилось — это в сражении возле АЭС.

И Электра надолго погрузилась в раздумья.

Да и ладно, мы с Индекс быстро нашли чем заняться вдвоём — в компьютерные игры на двоих участников.

— ..Халиль, что ты думаешь об Микото и Харуэ?

— Они смогут помочь тебе, если меня не окажется рядом.

— А об Айсе?

— Когда достаточно обучится применять свои способности в сражениях, тоже.

Её взгляд стал задорным.

— Если б ты любил их, сказал бы что-нибудь другое.

— Ох, Индекс.. я прекрасно понимаю, что интересую Микото и Харуэ лишь как эспер, что может помочь поудобнее обустроиться в жизни, не более. Лишь Айсе интересен просто как человек, с которым можно доверительно поговорить и не опасаться предательства.. опять же по характеру она замкнутая одиночка и это создаёт сложности в общении.

Реальная душевная близость у меня только с тобой.

— Тогда зачем их привечаешь?

— Так интереснее жить, веселее. Тебе ведь хочется иметь подруг, которым можно в достаточности доверять и с которыми имеются хоть какие-нибудь общие интересы?

— Конечно!

— Вот и определились. Только с Руико Сатен не связывайся — такие мнительные завистники легко склоняются к предательству.

Другой день.

Микото Мисака недовольно сверилась с показанием времени на телефоне. — Опаздывают. Где же они запропастились? Эх, ну и ладно.

Руико Сатен забежала в переулок между домами и позвонила на телефон Кадзари Уихару.

— ..Говорю же, тут какие-то извращенцы ко мне пристали...

Девчушка с венком на голове хихикнула.

— Вот просто так ни с чего на тебя напали парни и сразу оказались извращенцами?

— Что? Я просто шла по улице...

— Да-да, и никаких гадостей им не наговорила, почти верю.

— Вот чёрт, нашли меня.

— Ну и куда ты трепачка? Постой, за слова нужно отвечать. — Крикнули вдогонку четверо парней.

— Помоги быстрее!

— Хех, хорошо-хорошо, сейчас. — Согласилась Уихару.

Куроко Сираи подошла к подруге.

— Где эта проблемная?

— Сейчас.. поиск по телефону завершён. — И показала место на карте города в реальном времени.

— Отлично, пойдём, разберёмся в чём там дело.

Побежав, Сатен обернулась посмотреть на преследователей и, запнувшись, упала.

Парни и не думали бегать, но даже так им оставалось пройти лишь с десяток метров, дабы настичь.

— Хах, какая торопливая. Не бегала бы, и не споткнулась.

— Но.. Ну...

— Раз с гонором к нам, значит есть чем за слова ответить, давай, покажи свою крутую эсперскую силу.

Тут возле неё появилась Куроко Сираи.

— Я из Дисциплинарного комитета, что здесь происходит?

— Ой, а меня зачем за собой прихватила? — Удивилась Уихару.

— Чего?! — Удивились парни.

— Вы арестованы за попытку совершить насилие! — Пафосно высказалась Сираи.

— Она должна ответить за свой трёп. Не хочет схлопотать, пусть извиняется.

Заговорил другой.

— Теперь ещё и Телепортер появилась. Скучно ведь, давайте смахнёмся!

— Какая досада. Вынуждена сообщ... — Куроко так и не успела договорить, как позади парней показалась Микото Мисака.

— Так вот вы где! А я думала, чего ко времени на мост не пришли. Что вы вообще в этой толкучке забыли? — И пошла сквозь парней словно ледокол.

— Да что с ней такое? — Удивился третий. — Типа их подруга?

Четвёртый радостно сжал кулаки.

— Раз крутая, давай с тобой смахнёмся!

Микото Мисака лишь повела взглядом. В следующий миг всех парней вырубило сильным разрядом цепной молнии.

— Ну же, пойдёмте уже, иначе не успеем — магазин скоро закроется.

Куроко посмотрела на неё выразительно, затем на лежащие на асфальте тела.

— Эм...

— Кстати, а что это за парни?

— Сатен с ними повздорила, вот и хотели померяться силой. Ты бы лучше спрашивала прежде, чем вырубать, подруженька.

Значительно позже в кафешке под открытым небом, когда были лишь вдвоём.

— ..Подруженька, ты вообще отдаёшь себе в этом отчёт?

Микото отвлеклась от своих размышлений.

— Э? В чём?

— О-ох, в каком смысле "в чём"? Твоими ещё более возросшими способностями одновременно и восхищаются, и завидуют. Я бы предпочла, чтобы ты впредь воздержалась от слишком резких поступков. Если так будет продолжаться, на тебя даже могут напасть, когда ты спишь!

— Знаю, потому и сплю с Халилем.

— Кхе-хе-хе! Так просто о таком сказала... Кому ты там на телефоне пишешь?

— Уихару сообщила, что выходит из своего общежития. Поспеши, заканчивай свою работу на ноутбуке.

— Ох, подруженька...

Общественный автобус, Руико Сатен переполнена восхищением.

— ..Я тебе говорю, это было очень круто, Харуэ Эри! Как бы это назвать.. может "внезапная смерть"?

Кадзари Уихару хихикнула.

— Не наговаривай, Мисака их просто вырубила электрошоком.

— О том и говорю, она всех их вырубила, едва пошевелив пальцем!

Харуэ понимающе улыбнулась.

— Ну это же была она!

Уихару поскучнела взглядом.

— И всё же, в этом вся ты, Руико Сатен — часто влипаешь в такие ситуации, потому что ходишь непонятно где и говоришь парням непонятно что.

Та замялась.

— Я.. ну.. хе-хе... О, мы уже почти приехали!

— Ну вот, опять поспешила сменить тему. — И Уихару многозначительно переглянулась с Эри.

— Кстати, а почему мы сегодня встречаемся в их школе? — Поинтересовалась Харуэ Эри.

— ...


* * *

Читальный зал в библиотеке при школе Токивадай. Сидим с Микото и Индекс за столом.

— Смотрите-ка, Мисака с парнем и англичанкой.

Та отвлеклась от книги.

— О, Мицуко Конго, Ваннаи и Авацуки.

— Привет! Добрый день!

Приветственно повожу рукой.

— Рад встрече, девчата. А вы не слишком нагрузились литературой?

— Ах, это наше домашнее задание на лето.

Мицуко печально вздохнула.

— В этой школе слишком много задают на лето.

Мисака, припомнив наши возможности к познанию, прикрыла глаза.

— Да.. многовато. Даже справочные материалы найти — уже проблема.

— Чем вы сейчас заняты? — Поинтересовалась Авацуки.

— Просто пережидаем время, пока подруги не подъедут. Домашние задания на лето у нас уже сделаны и ещё ходим на дополнительные занятия.

— Оу, даже так! — Впечатлились Ваннаи и Авацуки.

Мицуко тоже прикрыла глаза.

— Е-если бы я того пожелала, то сделала бы всё за полдня! — И прикрыла лицо веером, за враньём пытаясь утаить свою обучаемость всего лишь на уровне обычного человека. — Ха-ха. Ой, книги упали.

Мисака направляющим жестом руки псионикой собрала всё упавшее и подала ей.

— Зачем же настолько торопиться? Спокойно всё делать удобнее.

— А.. аха, спасибо, — и приняла книги. — Когда это ты такому эсперскому умению успела научиться?

— На тех самых дополнительных летних занятиях.

— Как интересно! — Восхитилась Ваннаи. — Освоенное второе умение — это уже редкость.

— Телекинез — совсем не редкость. — Говорю многозначительно. Имеются подтверждённые доказательства, что этому могут научиться все эсперы — это как дышать или пить воду.. естественный навык.

— Даже так? Обязательно попробую.. только сначала с домашкой придётся разобраться. — И глянув на свою стопку, печально вздохнула.

Обращаю внимание куда засмотрелась моя старшая подружка.

Ваннаи пояснила.

— Мисаки Сёкухо. Как всегда, окружена своей свитой.

— Интересно, когда закончится терпение у её родителей, ведь им постоянно приходится раскошеливаться, дабы замирить возмущённых поведением дочуры.

Авацуки глянула многозначительно.

— Пятиуровневым эсперам многое прощается.

Мицуко Конго зыркнула на названную с сомнением.

— Странно. По какой-то причине, мне не по душе эта особа.

— У тебя имеется врождённая защита разума. — Говорю намекающе. — По имеющимся сведениям эта Сёкухо словно паучиха лазает по головам людей со своими грязными помыслами. Видимо напрасно ей был дарован талант менталистики высокого уровня.

И все слышавшие с подозрением на ту посмотрели.

— Ох, нам уже пора. — Спохватилась Мицуко Конго. И троица девчат ушли.

Зато к нам припёрлась эта самая паучиха.

— Мисака-а! Хе-хе!

Микото глянула на ту презрительно.

— В библиотеке нельзя разговаривать.

— Да ну брось! Вы ещё минуту назад на всю библиотеку шумели. Или ты просто не хочешь говорить со мной?

Гляжу на неё предупреждающе.

— Твоему присутствию здесь никто не рад.

— Это общественное место, имею право! О, а в этой сумочке что? — И цапнула магазинный пакет с покупкой.

— Ограбление, да ещё при множестве свидетелей. В тюрьму захотелось? Так мигом устрою.

Та спешно вернула схваченное на прежнее место.

— Жуть-то какая! Как страшно!

— Гляжу, от вседозволенности ты уже совсем берега попутала.

Микото глянула на неё презрительно.

— Ты что, нарываешься?

Та манерно приняла кукольную позу.

— Конечно же, нет. Схватка один на один была бы слишком тяжёлой. — И полезла в свою сумку.

Обращаюсь к подружке.

— По закону ты имеешь полное право уничтожить средство нападения.

Сёкухо достала какой-то пульт управления, навела его на Микото.. и последовал сильный удар ментальной магией.

Микото успешно отразила атаку и, воспользовавшись моей подсказкой, нанесла мощный удар молнией. Пульт сгорел, а Сёкухо схлопотала изрядные ожоги.

— Ещё добавить? — Буквально выплюнула Микото.

— Ах.., как нехорошо, твоя защита оказалась непробиваема.

Теперь уже вообще все в библиотеке заинтересованно воззрились на происходящее.

Тем временем "паучиха" вскочила, вбежала по лестнице на второй этаж, и.. достала из своей сумочки второй такой же пульт.

— Если сражаться стану одна, для меня это станет слишком тяжело. — И нажала кнопки на пульте. — Но если вам придётся сражаться со всеми этими ученицами Токивадая... Это уже станет пожёстче, не так ли?

И действительно она как-то взяла всех в библиотеке под контроль, при этом пси нагрузка на разум ничуть не возросла.

А уже в следующий миг я микропорталом оказался за спиной мерзавки и нанёс ей сокрушающие удары, сначала устроив сотрясение головного мозга.. потому она не успела отдать приказ к нападению, затем принялся за крайне болезненное разрушение нервной системы её тела весьма традиционным способом.

Когда набежали всевозможные сотрудники безопасности Академгорода, Мисаки Сёкухо едва подёргивалась от разрядов электрошока на предельной мощности. Почему не применил эсперские удары молнией? Так убил бы однозначно.

Подошедшая командирша отряда "Анти-Навыка" только и спросила меня.

— Зачем?

Медики уже погрузили тело на носилки и потащили куда-то.

— Слишком долго много кто ей потакали. Я предупредил, что мир вовсе не крутится вокруг её хотелок и обиженные запросто могут убить в отместку. В качестве примера теперь ей придётся потратиться на дорогостоящее лечение. Или думаешь, всем этим девчонкам понравилось, что Сёкухо собиралась использовать их подобно расходным марионеткам? Мы ведь реально бы их покалечили в случае необходимости самозащиты.

— Понятно.

Подхожу к Микото. Та качнула головой.

— Отвратный у неё талант.

— У неё отвратное поведение, а талант — это просто наличие возможности, не более того.

— Хм? Ну может и так.

Глава 13.

Забираем втроём свои вещи со стола перед уходом, разговариваю с Индекс...

И тут в результате применения телепорта сверху на Микото попыталась рухнуть Куроко Сираи типа "щас обниму". Ага, сначала придавив всем своим весом в падении. А у меня подружка беременна.

123 ... 1920212223 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх