Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нагоняя время


Опубликован:
29.09.2012 — 11.07.2016
Аннотация:
Это история обросла слишком нереальными подробностями. Да и сама эта история невероятна и невозможно. История потери, история поиска. И, конечно, история вечной любви.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Замок, — вместе со своими словами Риакард стал использовать силу, — победа над саламандрами.

— О, я гляжу, Вы разбираетесь в темной магии. Что же да будет так, больше я задерживать Вас не буду. На время проведения операции обращайтесь ко мне капитан Найл.

— И сколько саламандр нам надо будет победить, — сразу же стал выяснять подробности Риакард, считая, что в данный момент лучше начать действовать по обстоятельствам, а все сожаления оставить на потом.

-Пять.

Выходило больше, чем рассчитывал магистр, особенно, если все они превратились в неконтролирующих себя тварей. Но с другой стороны задача становилась очень интересной. В обычной ситуации, чтобы победить саламандр потребовались бы маги огня, но сейчас рассчитывать на их поддержку не приходилось. Если такие и есть в Каре, то они будут заняты тушением возникающих тут и там пожаров.

— Надо стараться сдерживать тварей в центре, чтобы они не вышли в новые районы Кары, — между тем инструктировал капитан только что завербованного рекрута. — И в не коем случаи не дать им попасть на королевскую площадь.

На королевской площади находился дом Совета. Риакард мысленно согласился с капитаном: разозленные Совет, накачанный силой, был опасней для сохранности города, чем пять саламандр. Впрочем, молодой маг был не уверен, что в данном случае капитан думает только о безопасности города.

— Как их можно остановить?

-Мы сейчас именно это и выясняем.

— Что ж тогда убьем одну и натравим ее на остальных, — высказал свое решение Риакард.

-Некромант? — Риакард кивнул. — А я боевой маг. Воспользуемся твоим планом. Но ты уверен, что сможешь поднять саламандру.

Магистр улыбнулся. Капитан предпочел больше не о чем не спрашивать. Молча оглядел территорию вокруг. Ближайший перекресток выглядел подходящим местом для ловушки. Там улица, на который они сейчас находились, пересекалась с другой, одной из главных, а потому достаточно широкой. На перекрестке стоял жилой многоквартирный дом. Дом был выше, чем разъяренная саламандра.

-Двое с ведрами на том перекрестке наверх, заберитесь на крышу. Приготовьтесь облить водой это существо, как только она окажется рядом с домом. Еще двое загоняют туда саламандру. И не забывайте прикрывать друг друга. Остальные на перекресток, выстроиться в линию. Когда саламандра отвлечется на воду, стреляйте прямо в открытый участок шеи. Еще ни одна тварь не оставалась живой без головы. Выполнять!

Получив четкий план действий, люди, до этого лишь уклоняющиеся от огня, оживились, ринулись выполнять приказ. Риакард со всеми побежал к указанному месту.

-Маг, держишь позади всех, — тут же отдал капитан приказ лично магистру некромантии.

"Еще чего!" — хотел было возразить Риакард, но удавка на шее дернулась, еще не опасно, но уже чувствительно сжимаясь. Кард понял, что это полуразумное заклинание его бесит. Эмоция мало подходила некроманту и ситуации, в которой необходимо было действовать, как можно хладнокровней. Но именно сейчас, вот так, нелепо, попасть в чью-то зависимость, — бесило. Капитану стоит успеть доказать свою компетентность, а то этот бой с саламандрами может стать последним в его жизни. А компетентность будет доказана только полной и безоговорочной победой. Риакард провел рукой по шеи, словно пытаясь почувствовать волшебную нить, потом усмехнулся. Держаться позади, еще не значит не помогать. Его мысли и эмоции настроены только, на то чтобы выполнить задание, так что заклинание не должно навредить.

Когда все выбежали на перекресток, магистр отступил как можно дальше и встал между домами. Он преследовал сразу три цели: во-первых, сейчас он находился под защитой домов и, по сути, было исполнением приказа командира, который, несомненно, хотел уменьшить опасность для мага, во-вторых, стоя между домами, в случаи удара, Кард имел возможность для маневра, и в-третьих, отсюда безопасней стрелять для линии нападение, чем прямо у них за спинами.

Саламандра неслась за людьми. Сейчас это существо совсем не походило на виденных им тогда. Темная сила всегда опасна для всех созданий. Только люди, как мотыльки, летят, привлеченные силой, и обжигаются, куда чаще, чем хочется. Существо подняло голову, чтобы разобраться с новыми обидчиками, теми, которые облили ее водой. Удар линии нападения получился на удивление слаженным. Смертельные заклятия, в том числе и Риакарда, на кончике стрел попали в шею чудовищу. Голова, брызгая кровью, слетела на мостовую. Туша покачнулась и упала. Огонь вокруг нее сразу погас.

-Да! Мы это сделали, — радостные крики разнеслись по притихшему городу.

-Голову к туше подтащите. Эй, маг, теперь твоя работа.

Молодой магистр подошел поближе.

-Сил хватит? — отрывисто спросил капитан. — Не стоило помогать нам с ударом. Магическое существо, как ни как.

Риакард пожал плеча. И подпихнул ногой снег. Совсем глупостью было бы в такой ситуации не обвешаться парой накопителей. Тем более халявной силы вокруг хватало, можно даже не пользоваться источником.

Но и капитан Найл прав. Магическое существо — это своего рода вызов его таланту. Так что стоило сосредоточиться. Здесь не помогут обычные заклинания, которые используются на скелетах. Их заглушит собственная остаточная магия саламандры. Создать что-то вроде умертвия, усилить контролирующие контор, и не задеть, а то и сохранить, собственную магию существа, иначе из двухметровой твари она превратиться в маленькое создание, каким и бывают изначально саламандры.

— Эй, что так долго! Крикнул кто-то нетерпеливый.

-Молчать! — тут же откликнулся капитан. — Ну как? Времени совсем нет, — это уже Риакарду.

— Лучше было все-таки голову от туловища не отделяли, — посетовал Риакард.

— Ну, об этом надо было раньше предупреждать, — ответил капитан без всякого упрека, просто только чтобы поддержать разговор. Ожившей мертвечиной легче побеждать, чем собственными руками. Но и в себя, и в силу своих ребят он верил куда больше, чем во встречного мага.

-Так, отступили все на два шага. И последите, чтобы меня ни что не побеспокоило.

Сначала позвать тихо-тихо. Потом уже начать применять магию Отлетевшая голова подпрыгнула сама собой, и поддерживаемая нитями силы соединилась с шеей. Теперь дернулось уже все тело. Из открытой пасти вырвался не огонь, а черный дым. Все, что попалось ему на пути, обратилось в пыль.

-Берегись, — крикнул Риакард, поздно увидев, что случилось. Сосредоточившись на оживление, он упустил пламя.

-Осторожней!

-Не стойте на пути пламени, — отвлекся от магии магистр, чтобы предупредить о безопасности, потом опять занялся созданием умертвия.

Тело дернулось еще раз, а вдруг открылись глаза. Умертвие осмотрелось и с протяжным криком поднялось на ноги, распахивая крылья, которые стали намного больше, чем раньше.

-Ну, если это саламандра, то я и сам некромант, — сказал капитан, только сейчас понимая, как он был напряжен.

— Зато оно теперь сможет летать. Природную магию волшебных существ тяжело контролировать, — покаялся Риакард.

-Хотите сказать, что ты сам этого не ожидал.

Молодой магистр пожал плечами. Потом все-таки решил объяснить, прекрасно понимая, что лучше, когда тебе доверяют как сейчас, чем ждут подвоха.

-Я контролировал процесс обращения по основным нитям силы. Хотя знал, что тоненькие переплетения тоже окажутся задействованы. Последствия могут быть, вот как сейчас, но не опасные. Поэтому крылья и для меня стали неожиданностью. Но, что ничего серьезного не произойдет, я знал.

-Понятно. Ну, так летать наша пташка сможет.

-Конечно.

Движение руки, слова полушепотом, энергия на крыльях создание — умертвие с еще один протяжным криком взлетело над крышами домов.

-Контроль перекидывай на меня, — распорядился капитан, наблюдая, как умертвие кружится в небе.

Риакард спорить не стал. Таким покладистым делала его все та же удавка на шее. Но и ничего не объяснял. Конечно, любое умертвие слушалось своего создателя лучше, пусть даже это выражалось в секундах. Впрочем, лазейку, чтобы перехватить контроль, на крайний случай, он себе оставил.

Но уже в ближайшем столкновении со следующей саламандрой магистр понял, что оставить управления в руках капитана было хорошей идей. Найл мог быстро оценить ситуацию и умел действовать в городской обстановке. В его движения, командах чувствовалась выучка городской стражи, многолетний опыт борьбы с темными созданиями.

Как всегда и бывает, проблемы возникла с последней тварью. Две следующие одичавшие саламандры удалось победить также легко, но последняя, пятая, успела набрать силы.

-Не похоже это существо на саламандру.

-А раньше что ль было похоже...

-И раньше нет. А сейчас совсем не похоже.

В суеверном страхе перешептывались между собой люди, направленные поймать разъяренных зверей. Но тварь действительно вызывала удивление. Монстр из огня с раздвоенным хвостом, острыми шипами на хребте, когтями и клыками во всю пасть.

-Похоже саламандра переродилась, — сказал капитан, который в любой ситуации предпочитал оставаться спокойным.

-Я тоже так думаю, — согласился Риакард, который не находил ничего странного в таком изменении живого под действием темной энергии.

-Умертвие с ним справиться? — уточнил начальник отряда.

-Сомневаюсь. Здесь нужен высший маг.

-У нас нет высшего мага. Справимся сами.

Риакард сделал шаг назад, отходя к остальным членам отряда, во-первых, как бы оставляя капитана наедине, давая ему возможность обдумать ситуацию, а, во-вторых, откровенно не желая маячить перед ним. Молодой магистр сомневался, что сможет победить монстра один на один, но и прятаться не собирался.

Умертвие, кружившие в небе, вдруг сорвалось вниз и полетело прямо к монстру, выдыхая ядовитый дым. Мертвая тварь, послушная мысленному приказу, вцепилась в монстра зубами и когтями. Ее атака была самоубийством, но все прекрасно поняли замысел капитана: ранить перерожденную саламандру как можно сильнее.

Монстр отмахнулся от умертвия и в следующее мгновение взмыл вверх на крыльях из чистого огня. Умертвие, как одержимое, полетело за ним.

-Его огонь... он не обжигает, — крикнул кто-то, и взмахнул рукой, показывая на дерево. Оно стояло именно там, где летел монстр, но даже сухие ветки не опалились.

-Ну, хоть что-то хорошее, — проговорил себе под нос Найл.

Все головы поднялись вверх. В небе разворачивалась настоящая битва. Твари то сближались, норовя убить друг друга, то разлетались, прицеливаясь к удару. Умертвие было меньше в размерах, но вертлявей, монстр более громоздкий, но зато менее поворотливый. Разгневанная, да этого казалось непобедимая мертвая саламандра, решила воспользоваться последним средством: она дыхнула черным дымом — своим огнем. Монстр сделал маневр, уходя от опасности и вдруг взвыл, громко и протяжно. Это черный огонь умертвия все-таки частично достиг цели.

-Крылья, — вдруг сообразил Риакард, одним прыжком оказываясь рядом с капитаном. — Пусть умертвие подпалит крылья перерожденной твари. Упасть с такой высоты! Никакая нечисть не выдержит, и даже если монстр выживет, останется только его добить.

Капитан ничего не ответил, но атака мертвой саламандры стала направлена именно на крылья.

-Рассредоточиться. Быть готовым ударить в любую минуту.

План Риакарда удался. При очередном заходе своим дыханием умертвие удалось повредить крыло. Монстр несколько секунд еще держался в воздухе, отчаянно махая здоровым крылом, и камнем полетел вниз. Одного не учел в своем плане Риакард, монстр, пытаясь как-то выправить свой полет или хотя бы задержать падение, просто-напросто сбил столб, а за ним и ближайший дом. Камни и стекло полетели во все стороны.

Риакард забежал за целый дом, стараясь спрятаться от опасного дождя. Его примеру последовали и другие члены отряда. Остался один капитан, яростно посылавший заклятия в падающего монстра.

-Нападайте! Атакуйте, — Найлу было понятно, что монстр сможет приземлиться, и начнет восстанавливаться.

В планы молодого магистра совсем не входило лезть под камни. Удавка на шее сжалась, недвусмысленно требуя последовать приказу. Кард потер шею, одновременно собирая вокруг себя нити силы. Выставив щит, маг выскочил из укрытия, бросаясь к капитану и полевая магией все вокруг. Но добежать до Найла ему не дал сгусток огня, слетевшей прямо с тела монстра и попавший прямо между капитаном и Риакардом. Магистр предпочел остаться на месте, где его застал удар, и просто чистой силой бить по монстру.

Перерожденное существо взвыло и затихло. Но обрадоваться победе люди не успели. Стена дома, которого сбил монстр, стала заваливаться прямо туда, где они стояли. Риакард отпрыгнул, спасаясь от падающей стены, поспешил в свое укрытие. Некоторое время ничего не было видно от пыли. Когда колдун осторожно выглянул из-за стены, то увидел груду камней.

-Капитан, вы живы? — приглушенно раздалось с той стороны.

-Да. Нормально.

Риакард успокоено вздохнул. Несмотря на то, как капитан поступил с ним, молодому магу Найл нравился своим профессионализмом.

Потом Риакард дотронулся до шеи. Ни то, чтобы он думал почувствовать удавку, просто рука сама тянулась к опасности, и шея как будто чесалась. Потом резко выбросил нити силы, перехватывая контроль над затаившейся умертвией. Как только тварь снова оказалось под его контролем, Риакард разорвал магические связи, удерживающее существо. "Удавка" было одно из немногих заклинаний подчиняющийся не букве, а духу. Как только умертвие снова превратилось в труп, магическая нить на шее исчезла.

Риакард решил не прощаться. Просто развернулся и стал выбираться из закутка, в котором прятался. У него появилась еще одна причина посетить зей Ланаров.

Глава 20.

Настоящее время

Все выглядело очень просто. Достаточно представить схематическую карту Кары, и отметить на ней три точки. Первая — дом, откуда сбежали саламандры, вторая — место, где они нашли перерожденную тварь, и третья — дом зей Ланаров. И сразу видно, что третья точка расположена между двух первых. Пять разозленный, накаченных силой, но все же, без сомнения, саламандр разлетелись в разные стороны. И лишь одна из них превратилась во что-то совершенно другое. Та, что пролетела маршрутом от первой до второй точке, где-то неподалеку, а может и над домом зей Ланаров. Вывод напрашивался сам собой: где-то именно на этом маршруте находился источник проблем столицы, источник силы.

Вероятность такого исхода событий казалось большой. Но все могло быть и совсем по-другому. Хотя посетить семью, что так тепло принимала их с Реганом, все-таки стоило, хотя бы чтобы просто узнать, как у них дела, и, конечно, задать несколько вопросов.

На улице было темно, время приближалось к ночи. Но обычно летом в это время еще бывает светло. Риакард прошел по улице и постучался в знакомую дверь. Здесь тоже никто не собирался отвечать на первый же стук. Риакард постучался еще раз. Потом задумался: никто не рискнет врываться в дом к темному магу, занимающему важный государственный пост, а, значит, этот маг имеет право совсем не отвечать на звонки и стук в дверь, а слуг скорее всего отпустили по домам.

123 ... 1920212223 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх