Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 7


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.06.2024 — 11.06.2024
Аннотация:
Наступает рождество, омраченное жестоким убийством Крачуча старшего. Приближается второе и третье испытание в турнире Трех волшебников. Волдеморт воскрес при помощи крови Гарри. Гарри аппарирует в Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри ухмыльнулся и начал вставать.

— Я пойду и скажу ей об этом. Мы можем пойти вместе и сказать ей, что Майкл недостаточно хорош для нее. Я собираюсь пойти и найти ее.

Ромильда притянула его к себе и сунула ему в рот конфету, прежде чем поцеловать.

— Лучше останься со мной.

Гарри, казалось, хотел возразить, но затем его взгляд смягчился, когда он посмотрел в глаза своей девушке.

— Да, хорошо. Он снова поцеловал ее, задержавшись на ее губах, пока она мечтательно смотрела на него.

Невилл искоса взглянул на Рона, который в ответ пожал плечами.

К тому времени, когда они решили отправиться спать, Гарри провел большую часть вечера, целуясь со своей новой девушкой и глядя ей в глаза, пока люди поздравляли его с хорошо выполненной работой. Рон и Невилл оставили их в общей комнате и поднялись по лестнице.

Дин хмурился, когда они добрались до общежития.

— Как дела, приятель? — Спросил Рон, стягивая рубашку через голову.

Дин потер лицо ладонями.

— Вати только что порвала со мной.

— Вот дерьмо, приятель, — сочувственно сказал ему Рон.

Невилл кивнул.

— что случилось?

— Я даже не знаю. Я думал, что мы были счастливы!

Рон переоделся в пижамные штаны, бросив грязную одежду на пол рядом с корзиной для белья.

— мне жаль.

— Она придумала какую-то глупую отговорку, — пробормотал он.

— Например, какую?

Дин пожал плечами, выглядя смущенным.

— Ничего страшного. Это... ерунда. Это было глупо.

— Где Симус? — спросил я. — Спросил Рон, подавляя зевок.

— В последний раз, когда я его видел, они с Уиллом все еще целовались возле отверстия для портрета, — сказал Невилл.

Дин мрачно нахмурился, забираясь в свою постель и задергивая занавески.

Говоря это, Невилл переоделся в свою пижаму.

— Рон, тебе не кажется, что Гарри внизу вел себя немного странно?

Рон пожал плечами.

— Да, немного. Но Ромильда, похоже, делает его счастливым, судя по тому, как часто они целуются.

Невилл одобрительно хмыкнул.

— Ты так не думаешь?

— я не знаю. Он выглядит слишком счастливым, почти притворно счастливым, что, я знаю, не имеет смысла, но это так.

Рон нахмурился.

— Нет, я подумал то же самое, если честно. Но каждый раз, когда я пытался рассмотреть его поближе, он и Роми были слишком заняты поцелуями. Я думаю, близнецы могли стащить для него немного огневиски.

Невилл кивнул.

— И я имею в виду, что вдруг она просто его девушка, я имею в виду, что он даже не знал ее до сегодняшней вечеринки?

— я знаю. Все это действительно странно, — признался Рон, обернувшись, когда они услышали движение за дверью.

Гарри вошел в комнату, пытаясь расстегнуть рубашку, но безуспешно. Увидев своих друзей, он перестал это делать и тупо уставился перед собой.

— Я должен пойти найти Роми.

Невилл приподнял бровь.

— почему? Она идет спать, Гарри. Ты увидишь ее утром за завтраком.

Гарри нахмурился.

— Я скучаю по ней.

Рон фыркнул.

— Ты буквально целовал ее меньше минуты назад. У тебя припухшие губы, а лицо, губы и шея покрыты розовой помадой.

— Но она нужна мне.

— Гарри, ты знаешь ее буквально весь сегодняшний день; тебе не обязательно быть с ней круглосуточно, — сказал Рон довольно язвительным тоном.

— Но я знаю! Она нужна мне здесь! Как я могу уснуть, Рон, если я не держу ее на руках?

Рон с беспокойством посмотрел на Невилла.

— Точно так же, как ты спал прошлой ночью, приятель. Ну, я бы подумал, что так будет лучше, потому что тебе не придется беспокоиться о втором задании.

— Пошли Гермионе Патронуса, Гарри, — предложил Невилл. — Она приведет сюда Ромильду.

Гарри просиял, но, когда он взмахнул палочкой и произнес нужные слова, ничего не произошло. Он нахмурился.

— Это странно. Мой Патронус не хочет работать.

— Попробуй еще раз, — предложил Рон.

Он так и сделал, взмахнув палочкой и громко крикнув

— Экспекто Патронум!

Но ничего не произошло.

Гарри выглядел совершенно сбитым с толку, как будто весь его мир перевернулся, и он не знал почему.

— Попробуй еще раз, Гарри. Думай о чем-нибудь радостном, — ободряюще сказал Невилл. — Если ты не сможешь создать Патронуса, Гермиона не узнает, что ты хочешь увидеть Роми.

Гарри кивал и пытался снова и снова, но ничего не получалось. Его палочка просто создавала серебристо-голубой туман.

— Почему это не работает? — Спросил Невилл, с беспокойством глядя на Рона.

Дин высунул голову из-за кровати, заинтересовавшись переполохом.

— Гарри не может создать Патронуса? Может, он недостаточно счастлив?

— Но я так счастлив! — запротестовал Гарри. — Я никогда не был так счастлив! Роми — это самое замечательное, что когда-либо случалось со мной! Она идеальна, и я люблю ее больше всего на свете! Почему я не могу создать Патронуса?

Рон нахмурился, глядя на Невилла и Дина.

— Мы не уверены, Гарри. Послушай, может быть, ты просто устал. После второго задания и приключения под водой, а также проведенного вечера с Ромильдой, я думаю, ты просто устал. Почему бы тебе не лечь в постель и не попытаться немного поспать, хорошо?

Гарри кивнул, снова пытаясь справиться с пуговицами. Рон сжалился над ним и расстегнул рубашку. Когда Гарри тупо уставился на него, Рон нахмурился и расстегнул брюки друга, стягивая их вниз по бедрам. Он помог Гарри надеть пижаму, как будто тот был беспомощным ребенком, прежде чем уложить друга в постель. Как только полог на кровати был задернут, он хмуро посмотрел на Невилла.

— Если бы я не знал его лучше, Нев, я бы подумал, что он пьян. Мы уверены, что близнецы ему ничего не подсунули?

Дин, который подошел к кровати, скрестил руки на груди.

— Он пил только тыквенный сок, немного сливочного пива и какие-то шоколадные конфеты, которыми эта-как-ее-там-кормила его в перерывах между поцелуями.

Невилл нахмурил брови.

— С ним что-то не так. Он говорит, что любит ее?

Рон кивнул.

— Я согласен. Мы уверены, что он не просто пьян?

Дин закатил глаза.

— Я только что сказал тебе — он не пил ничего необычного.

Шеймус вошел в спальню, глупо улыбаясь.

— Отличный праздник, да? Гарри действительно был великолепен! Он уже спит?

Невилл покачал головой.

— Нет, но он ведет себя довольно странно. Мы думаем, он пьян или что-то в этом роде? Но Дин клянется, что не видел, чтобы он предпринимал что-то необычное. Ты знаешь Ромильду Вэйн?

— Нет, а мне стоит?

— Она новая девушка Гарри, и он в нее влюблен, — пояснил Дин.

Симус кивнул, раздеваясь и натягивая пижамные штаны и футболку.

— Точно, та симпатичная темноволосая девушка, с которой он целовался. Молодец.

Гарри высунул голову из-за полога своей кровати.

— Ты назвал имя Роми? Она здесь? Могу я ее увидеть?

— Она идет, Гарри, — сказал Невилл, мягко улыбаясь. — Но она расстроится, если ты не отдохнешь. Тебе нужно поспать. У тебя был тяжелый день.

Гарри кивнул.

— Но она поднимется сюда? Я могу подержать ее, пока буду спать?

— Э-э, конечно, — успокаивающе сказал Невилл. — Но сначала тебе нужно поспать.

Гарри просиял и откинулся на подушки.

— хорошо. Мне нравится держать ее на руках. Она само совершенство. Я люблю ее.

Невилл покачал головой, его взгляд переместился туда, где Симус и Дин в замешательстве смотрели на Гарри.

— Он, кажется, пьян, верно?

Симус кивнул.

— Он немного невнятно произносит слова и, кажется, не смотрит на тебя, когда говорит. Если бы я не знал его лучше, я бы определенно сказал, что он пьян.

Невилл глубоко вздохнул.

— Будем надеяться, что он проспится.

Дин прикусил нижнюю губу.

— Я думаю, сначала нам следует немного понаблюдать за ним, убедиться, что он спокойно уснет.

Рон кивнул, почесывая подбородок.

— Хорошее решение. Не нужно, чтобы он заболел в своей постели или что-то в этом роде.

Дин поудобнее устроился на краешке кровати Гарри.

— Гарри, приятель, почему бы тебе не рассказать мне о своей Роми? Как ты с ней познакомился?

Гарри широко улыбнулся, садясь.

— На вечеринке. Она такая красивая. У нее идеальные волосы, красивые глаза, мягкие губы и эта маленькая родинка на щеке. Мне нравятся ее губы. Мне нравится чувствовать ее губы на своих. Я бы хотел поцеловать ее прямо сейчас. Я люблю ее. Она потрясающая. Она — лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я не заслуживаю ее, она слишком невероятна. У нее нежная и красивая кожа, и у нее прекрасная улыбка.

Дин приподнял бровь, пока Гарри продолжал разглагольствовать о совершенствах некоей Ромильды Вейн.

— Ночь обещает быть долгой, — пробормотал он, пока все мальчики беспокойно переглядывались.


* * *

Потребовался час, чтобы Гарри наконец успокоился и заснул. Четверо мальчиков все еще не были уверены, что с ним не так, но Дин вернулся на ночь в свою постель, и они все улеглись, чтобы попытаться немного поспать.

Гарри лежал в постели и слушал, как его соседи по комнате устраиваются поудобнее. Когда Ромильда так и не появилась, он решил, что друзья просто ждут, когда он ляжет спать. Он не мог этого допустить и притворился спящим, чтобы они перестали за ним наблюдать.

Теперь он знал, что они скрывают от него Ромильду.

Он не знал почему, но не мог им доверять.

Они лгали ему.

Ему нужно было уйти.

Он лежал в своей постели с закрытыми глазами и слушал, как они болтают. Судя по голосу, Дин был немного убит горем из-за Парвати, а Симус — по-дурацки счастлив из-за Уилла; Рон и Невилл пытались понять, когда Гарри успел напиться.

Он не был пьян, с горечью подумал он. Он выпил сливочное пиво и стакан тыквенного сока. Он просто скучал по ней. Она была любовью всей его жизни. Она была самой удивительной и самой красивой девушкой, которую он когда-либо знал. Он просто хотел быть с ней. Что в этом было плохого? Он взбивал подушку, с нетерпением ожидая, когда его друзья уснут. С ее стороны было неправильно вот так просто отпускать его одного. Они были созданы друг для друга. Любой мог это увидеть.

Казалось, прошли часы, но на самом деле прошло всего около десяти минут, и в комнате наконец воцарилась тишина. Гарри распахнул полог кровати, схватил волшебную палочку и выбежал из спальни.

Он должен был добраться до нее.

Он должен был сказать ей, как сильно он ее любит.

Общая комната была пуста и темна, тлеющие угли в камине излучали мягкое тепло по всей комнате. Он немного подождал, прежде чем превратиться в Анимага и взбежать по лестнице в спальни девочек. Он был удивлен, поняв, что это сработало, и снова превратился в самого себя перед дверью с надписью "Третьекурсники" и толкнул ее.

Его взгляд блуждал по комнате, отчаянно ища эти длинные темные волосы. Если бы он только мог увидеть ее хоть на мгновение, он был уверен, что с ним все было бы в порядке. Он не успел сделать и двух шагов, как из ванной вышла Джинни в мешковатой футболке до колен и с мокрыми волосами, рассыпавшимися по спине.

— Гарри? — потрясенно прошептала она.

Звук ее голоса пронзил его, и он двинулся к ней.

— Джинни? Я-я— где Роми? — тихо спросил он.

Джинни приподняла бровь.

— Я слышала, что вы с ней теперь встречаетесь. Она та, что в конце, с огромным плакатом, на котором ты в прошлогодней форме для квиддича.

Гарри обернулся и с тревогой увидел свой огромный постер на стене напротив кровати.

— Куда она делась?

— Это была одна из фотографий, которые Колин сделал в прошлом году во время матча за звание чемпиона. Она умоляла его об этом.

Он кивнул. Ее волосы казались слишком светлыми, слишком трепещущими, слишком красивыми. От одного взгляда на нее у него начинала болеть голова. Она была такой четкой и совершенной, а комната казалась размытой по сравнению с ней.

— Джинни... Джинни... Джинни...

Джинни нахмурилась и шагнула к нему.

— эй! Ты в порядке, Гарри?

Он приложил руку к ноющему виску.

— Что-то не так, — прошептал он. Его желудок снова скрутило. Зачем он сюда пришел?

Джинни подошла к нему и взяла его за руку, когда он начал учащенно дышать. Она положила его руку себе на сердце.

— эй! Посмотри на меня. Чувствуешь, как бьется мое сердце? — Когда он кивнул, она улыбнулась. — Сосредоточься на этом. Раз, два, глубокий вдох, Гарри, давай. Раз, два, вдох и выдох, вот и все.

Ему потребовалось всего мгновение, чтобы выровнять дыхание.

— Вот, — сказала она, улыбаясь ему. Она протянула руки и обхватила ладонями его щеки. — С тобой все в порядке?

Он кивнул, накрывая ее руки своими.

— Я... я неважно себя чувствую.

— Гарри?

Он повернулся, его глаза затуманились, когда он оторвал взгляд от Джинни и увидел, что Ромильда смотрит на него, сидя на кровати.

— Что ты здесь делаешь?

— Роми, — сказал он. — Я... почему я здесь? Как я мог... — он в замешательстве огляделся. — Что-то не так, — пробормотал он снова.

Ромильда вскочила на ноги, а Джинни схватила его за талию, когда он пошатнулся.

— Гарри, давай отведем тебя в больничное крыло, — сказала Джинни, обеспокоенно глядя на него. — С тобой что-то не так, я согласна.

Он кивнул, наклоняясь к ней, и зарылся носом в ее волосы.

— Твои волосы приятно пахнут.

Она усмехнулась.

— спасибо.

Ромильда вскочила, чтобы взять Гарри за руку.

— Я возьму его, Джинни. В конце концов, он мой парень!

Джинни, казалось, хотела возразить, но Гарри уже наклонился к Ромильде с широкой глупой улыбкой на лице.

— конечно. Тебе помочь доставить его в больничное крыло?

Ромильда покачала головой.

— нет. Я разберусь с этим. Он мой парень, а не твой!

Джинни смотрела, как Ромильда выводит Гарри из общежития, а потом услышала, как Гарри хихикает, когда лестница превратилась в горку и они заскользили по ней вниз. Она собралась было лечь в свою постель, но потом передумала. За все время, что она знала Гарри, она никогда не видела, чтобы он вел себя так странно. Не говоря уже о том, как он прижимался к ней... он нюхал ее волосы! С ним определенно что-то было не так. Она осторожно выскользнула из комнаты, поднялась на следующий уровень и прокралась в общежитие четвертого курса.

Если кто-то и знал, что происходит, так это Гермиона.


* * *

Гарри все еще улыбался, глядя на горку, когда прижал Ромильду к стене гостиной и крепко поцеловал ее, как только они спустились вниз. Его руки скользнули по ее бокам, касаясь грудей, пока они целовались.

— Гарри, — сказала она в перерыве между поцелуями.

Но он не переставал целовать ее. Он целовал ее все глубже и дольше, и с каждым поцелуем ему казалось, что он тонет.

Ромильда оттолкнула его от себя.

— Шшш, все в порядке. Я рядом.

Звук ее голоса, казалось, успокоил его, и он позволил ей отвести себя к стулу, где она свернулась калачиком у него на коленях. Гарри уткнулся лицом в ее мягкие груди, прижавшись к ним головой.

Она раскрыла ладонь, чтобы дать ему сердечко, засахаренное шоколадом.

123 ... 1920212223 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх