Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Игрок


Опубликован:
14.01.2012 — 20.04.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Аннотация: "Порой так хочется вырваться из привычного мира, где осточертело абсолютно все: беспросветная учеба, опостылевшая работа, совершенно одинаковые, тоскливые и бессмысленные будни... иногда до безумия хочется плюнуть на все, взять и куда-нибудь исчезнуть. В пустоту. В другую реальность. Иную Вселенную. Да куда угодно! Иногда кажется, все на свете отдашь за один-единственный шанс! Но вот шанс, наконец, приходит и... что?". Текст выложен не полностью.
Книга вышла в издательстве ЭКСМО в 2013г. Доступна в электронном варианте на Литресе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лин снова застонал, но мой приказ "не возмущаться" воспринял слишком буквально. Хотя потряхивало его еще долго. Даже после того, как растерянный хвард неверяще ощупал склянку, убедился, что сокровище в нем настоящее, а потом... с огорченным вздохом вернул обратно.

— Прости, Гайдэ. Прости мне это недостойное колебание. Но я не должен брать у тебя эту кровь.

— Почему?! — изумилась я, даже не думая забирать подарок.

— Потому что тогда... ведь я не знаю, смогу ли отдать тебе первый долг... и с моей стороны было бы бесчестным брать на себя второй, не имея понятия, смогу ли когда-нибудь расплатиться.

— ЧТО?!

— Уф... я уж испугался, — вытер со лба несуществующий пот шейри. — Если бы он взял, я бы поверил в провидение Аллара. Мало тебе было стать Иштой, так еще и Главного Вождя ло-хвардов довелось бы на долг жизни поставить. Мало того, что его прямой наследник оказался перед тобой на коленях... оказывается, ты страшная женщина, Гайдэ! И коварная, к тому же!

Я сперва нахмурилась, с трудом переваривая то, что он сейчас сказал, но потом мгновенно вскипела и так поддала ему под зад, что кот с обиженным ревом слетел с моих колен, едва не приземлившись в костер.

— Я отдала это просто так! Понял ты, зараза мохнатая?! Отдала потому, что ему эта кровь нужнее, чем мне! Не ради чьих-то законов! И не ради того, чтобы обрести себе еще одного должника! И если ты, паршивый кусок меха, еще раз вздумаешь намекать, что я — неблагодарная сволочь, в бараний рог тебя скручу! Все ясно?!!

Лин виновато ужался и испуганно округлил глаза.

— Все.

Я со злостью отвернулась, чувствуя, как внутри с устрашающей скоростью разгорается обида. Подумать только... мой собственный шейри подозревает меня в подлости! Хоть мы и недавно знакомы, но слышать о себе такие вещи...

На моих глазах вскипели и тут же высохли непрошеные слезы.

— Наживаться на чужом горе — подло, Лин. А дарить подарки из соображений корысти — просто низко. И если ты решил, что я могу так поступить, то ты плохо меня знаешь. И значит, нам с тобой дальше не по пути... вставай, Мейр. И бери кровь, если она тебе нужна. Ты ничего мне не должен — просто потому, что ни о чем не просил. Договорились?

За моей спиной воцарилась гнетущая тишина. А потом кто-то надрывно шмыгнул отчаянно захлюпавшим носом, а кто-то другой тихонько встал и, склонившись в низком поклоне, твердо сказал:

— Ты второй раз поражаешь меня, госпожа. Я не знаю границ твоей неоправданной щедрости и не понимаю причин, по которым Ты все еще возишься со мной, как с неразумным щенком. Ты спасла мне жизнь. Ты готова спасти жизнь моему отцу. Прости, если мой отказ огорчает Тебя, госпожа. Но я не могу взять этот бесценный дар и не могу принять решения, не зная ничего о Тебе и о том, смогу ли когда-нибудь вернуть свой долг.

— Ты ничего мне не должен, — сухо повторила я, не оборачиваясь и упорно разглядывая текущую внизу речку. — И не называй меня госпожой. Мне это не нравится.

— Хорошо, как скажешь... Гайдэ.

— Ты совершенно свободен. Слово Ишты.

— Благодарю, — кажется, он снова поклонился — слишком уж одежда выразительно зашуршала. И ведь не смутился тем, что я его не вижу. Просто сделал, как посчитал нужным, и все. Упрямец. — Но я не могу уйти. Меня не примет после этого собственный народ.

— Тогда чего же ты хочешь?

— Позволь мне пойти с тобой.

— Куда? — усмехнулась я.

— Куда угодно.

— Да ты хоть знаешь, куда я иду? И знаешь, что твое упорство может заставить твоего отца ждать еще очень долгое время?

— Я не могу тебя бросить, — твердо повторил хвард, и вот тогда мне все-таки пришлось обернуться. — Если ты скажешь, я отправлюсь с тобой хоть на край света. Это мой долг. И не тебе меня от него освобождать.

Я с грустной улыбкой покачала головой.

— Вообще-то, на край света идти не надо. Нам с тобой, можно сказать, по пути. Потому что... знаешь... и Ишты порой совершают нелепые ошибки, а мне теперь из-за своих придется идти по твоему маршруту.

— Почему? — не понял оборотень, но на всякий случай насторожился.

Я подняла руку и молча задрала рукав. А потом села, старательно не замечая сжавшегося под кустом демона, и, тщательно подбирая слова, начала рассказывать.

Когда я закончила, хвард молчал долго и так напряженно, что я даже подумала, что зря ему открылась. Насчет родного мира я, конечно, поостереглась откровенничать, но все остальное рассказала без утайки: про эара, браслет его дурацкий (про Теней пока умолчала, чтобы не шокировать еще больше), про Айну, кота ее (вон, выглядывает из травы, гад!). Наконец, про Знак и убитого нами кахгара. А потом и про встречу с эрхасом, от последствий которой некий оборотень весьма вовремя меня избавил.

Все это время Мейр сидел совершенно неподвижно, прикрыв глаза и явно не зная, как относиться к такой странной правде. О том, что я нездешняя, он наверняка и сам уже догадался (по моим вопросам это было нетрудно понять), но про свое появление я предпочла туманно упомянуть, как про некий эксперимент, в результате которого некие, опять же, силы, закинули меня так далеко от дома. В результате, я крайне неудачно упала, после чего все и вышло... так, как вышло.

И вот теперь я с беспокойством ждала, что он мне скажет.

— Я предлагаю поступить вот каким образом, — наконец, разомкнул губы Мейр. — Поскольку я все равно не могу тебя покинуть, то мы отправимся к эарам вместе. Я буду тебя защищать и помогу освоиться в наших землях. Буду представлять тебя, как свою лойри — хозяйку, которой должен жизнь и с которой заключил Обменный Договор. Охрана в обмен на послушание и оплату. Так часто делают наследники богатых домов, ищущие для себя телохранителя-хварда. Никто не удивится, если мы появимся вместе. Даже знатной даме разрешено иметь при себе покорного ее воле хварда. О тебе не подумают дурного, не бойся, а если и подумают, то я быстро решу эту проблему. Если же по пути мне удастся вернуть тебе долг, то тогда будем решать, как поступить, заново. Если же нет, то мы добираемся до эаров, просим их каждый о своем и ждем их решения. Если мне не удается уговорить их помочь, то тогда... тогда я соглашусь на твое предложение и возьму кровь. Но не раньше, чем долг будет возвращен. Если же они окажутся не такими, как говорят слухи, и будут так же щедры, как ты, то я получаю кровь, помогаю тебе разобраться с твоими делами, отдаю долг и только тогда ухожу. Ты... согласна на такие условия?

Я удивленно уставилась на оборотня, предложившего самый простой и, кажется, эффективный способ сотрудничества. А потом была вынуждена признать, что этот вариант меня более чем устраивал. Потому что получить в подарок такого редкого спутника (честного, открытого, по-своему благородного) дорогого стоило. То, что он не схватил мою склянку сразу, тоже о многом говорило. Так что если он сам готов пойти на это, если его не смущает мой Браслет и мешающийся под ногами вредный демон... то почему бы и нет?

— Хорошо, я согласна, — кивнула я, поняв, что Мейр ждет ответа с искренним волнением и тщательно укрываемой тревогой. Даже более того, он сразу посветлел лицом, облегченно вздохнул и снова поклонился. Правда, потом вспомнил, что я просила его не делать этого, и поспешно выпрямился. Причем с таким смущением, что я не выдержала и улыбнулась.

— Спасибо тебе за помощь, Мейр Барэ анд Воилэ. Я буду рада такой компании.

— Взаимно, леди Гайдэ.

— Только ради бога, избавь меня от этого дурацкого "леди", иначе мне будет трудно относиться к тебе, как к другу!

— Я постараюсь, — улыбнулся оборотень.

На том и порешили. После чего мирно разошлись по расстеленным одеялам. Бросили одинаково сосредоточенные взгляды вниз, на людей эрхаса, вынужденных коротать ночь на крохотном пятачке возле шумящей реки. Подметили отведенных в сторонку коней, уныло присевших на землю воинов. С дружной усмешкой увидели упрямо стоящего возле Полога эрхаса Дагона и так же дружно отвернулись.

Уже засыпая под теплым плащом Мейра (взять его обратно ло-хвард наотрез отказался, мотивируя тем, что почти не мерзнет), я сонно подумала о том, что завтра надо будет придумать, как выпустить людей из ловушки. Но так, чтобы они не ринулись сразу вдогонку, мечтая отомстить за пережитое унижение, а тихо-мирно вернулись к своим делам. Лучшим выходом, конечно, стали бы быстрые кони, способные унести нас отсюда на многие-многие километры. Еще лучше — кони крылатые (интересно, они тут водятся?) или, на худой конец, ковер-самолет. Но пока таковых на горизонте не наблюдалось. В общем, завтра решим, как поступить, потому что оставить дагонцев тут будет настоящим свинством. Даже если забыть о еде и потребности хотя бы иногда посещать туалет, гордого господина эрхаса нет нужды унижать еще больше. Думаю, с него и одной ночи будет вполне достаточно.

Когда мои веки совсем сомкнулись, а сознание почти улетело в объятия Морфея, в соседних кустах кто-то несчастно хлюпнул носом и вяло пошебуршился.

— Лин? — тут же вспомнила я про своего бессовестного демона.

— Прости, — из темноты хлюпнуло еще несчастнее. — Я сказал, не подумав. Я вообще хотел только пошутить. Я ни разу не считал тебя такой гадкой, чтобы... прости меня, Гайдэ. Я больше никогда-никогда так о тебе не скажу. И твой гнев... он так больно жжется...

Я вздохнула.

— Иди сюда, нечисть ты моя неразумная, — а когда темнота неуверенно сверкнула двумя блюдцами глаз, кивнула. — Иди-иди. Я уже почти не сержусь. Только впредь думай, что говоришь: твои слова, как и мои приказы, тоже умеют причинять боль. Понимаешь?

— Понимаю, — виновато шепнул шейри, но потом все же скользнул ко мне в руки маленьким, совсем съежившимся и ужасно беззащитным клубочком. — Прости... я больше не буду.

— Прощаю, — слабо улыбнулась я, обнимая дрожащего кота. — Как тебя не простить? Демон ты мой персональный...

Лин нерешительно замер, когда мои пальцы пробежались по его костлявому хребетику, но потом все-таки поверил — перестал дрожать, расслабился, доверчиво прижался. А потом и замурлыкал, хитро не напоминая о том, что я в рассеянности опять протянула к нему левую руку. Но я уже не боялась за Знак — кажется, если он и влиял на жителя Тени каким-то образом, то сугубо положительно. Потому что не думаю я, что он за свою жизнь много извинялся. Да еще так искренне.

— Спи, — сонно шепнула я, снова закрывая глаза. — Спи, Лин. И пусть тебе приснятся хорошие сны.

- Глава 12 -

Этой ночью мне самой впервые приснился сон. Такой странный, что я сразу усомнилась, что действительно сплю. И только обнаружив, что стою в пустоте, окруженная непроглядным мраком... в строгом белоснежном платье (прямо хоть сейчас к алтарю!), с длинными, тщательно уложенными в прическу волосами... короче, совсем даже не я... то поняла, что это — все-таки сон. И что стоящие напротив четыре молчаливые фигуры тоже мне просто-напросто снятся.

Я узнала их сразу. Не по лицам, нет, потому что лиц и фигур, как таковых, у них просто не было — все скрывала клубящаяся вокруг Тьма и длинные плащи, в которые они закутались до самых бровей. А вот глаза почему-то прятать не стали. Постеснялись, что ли? Или просто не смогли? Красные, синие, зеленые и угольно-черные глаза... передо мной стояли те самые Тени, которые намедни так ловко разделали кахгара, избавив нас с Лином от крайне неприятного знакомства.

— Кто вы? — спросила я и тут же вздрогнула, заслышав загулявшее по округе долгое эхо. Кроме меня и Теней тут не было, кажется, вообще ничего. Только я в неуместном белом платье, они в своих черных плащах и издевательски громкое эхо. А еще — пустота, неприятно полнящаяся подвижной, почти живой тьмой.

На мой вопрос Тени даже не шелохнулись. А ответ прозвучал, казалось, со всех сторон.

— Те, кого ты призвала...

— Я вас не призывала, — нахмурилась я. — А вот поблагодарить бы очень хотела. Кто вы такие и почему спасли мне жизнь?

— Долг, — тихо вздохнула Тьма.

— Какой еще долг? Это из-за Браслета?

— Да.

— Ага. Ладно. С этим уже понятно. Значит, вы теперь будете за мной приглядывать, чтобы никто по дороге не зашиб?

— Наша задача — сохранить тебе жизнь.

— Очень полезная задача, — одобрила я, от волнения начиная привычно ерничать. Но разноцветные огоньки в темноте всерьез действовали на нервы. — Ребят, а вы вообще люди?

— Мы — Тени.

— А что это значит? Вы уж простите, я не местная, поэтому задаю такие глупые вопросы. Но раз вы сами меня нашли, то хотелось бы знать, что вы из себя представляете и чего от вас надо ждать.

— Мы — Тени, — слаженно прошептала четверка, но так слабо, как будто на последнем дыхании. — Задача: охранять, предупреждать, оберегать от неживых.

— Так вы, телохранители, что ли? — дошло, наконец, до меня. — Вот так-так.

— Браслет дарует власть над Тенями, — согласились четверо. — В данном случае, над нашими.

— Ладно. Сейчас вы — Тени, а раньше кем были?

— Теням не позволено помнить прошлое, — прошелестели они. Кажется, еще тише, чем раньше. — Есть Тень и есть хозяин. Тень вынуждена подчиняться.

Я скептически подняла бровь.

— Да? А если Тень этого не захочет?

— У Тени не может быть своих желаний. Есть только желания хозяина.

— В этом мире много чего не может быть. Однако почему-то нередко получается наоборот. Ладно, парни, я вас поняла. Простите, что вам какое-то время побыть со мной, потому что ваш прежний хозяин, так сказать, неожиданно помер и оставил Браслет мне в наследство. Но раз уж так вышло, то вы представьтесь, что ли?

Я выжидательно на них посмотрела. Бояться я никого не боялась -зачем, когда их задача сохранить мне жизнь, а не портить такой интересный сон? К тому же, в их лояльности я уже успела убедиться. А вот клубящаяся вокруг Тьма по-прежнему нервировала. Хотелось разобраться поскорее, в чем тут дело.

— У нас нет имен, — наконец, прошептали Тени. — Тень не может иметь собственное имя.

— Так. И кем вы были раньше, вы тоже не знаете? Зачем вас отдали мне, тем более понятия не имеете, кроме того, что вроде бы должны меня охранять? Ладно. Верю. И еще раз скажу спасибо за кахгара. Как часто на вас можно рассчитывать?

— Всегда... когда для нас есть пища.

Я насторожилась.

— Да? А что вы едите, если не секрет?

— Души.

— Ч-чего?! — чуть не подавилась я, но Тени были чрезвычайно серьезны. И очень-очень нехорошо смотрели из темноты своими разноцветными гляделками. Особенно самый первый... в смысле, левый... который с красными, как огонь, глазами. Мне даже показалось, там бушует адское пламя, как в киношных ужастиках, но я постаралась отогнать эту мысль побыстрее. Чтобы не начать выдумывать еще более жуткие страшилки, от которых в такой темноте можно свихнуться.

— Души, — бесстрастно повторили они, будто я была глухой. — Без пищи мы слабеем. Лучше — мертвые души.

— Э... — на мгновение растерялась я. — То, что мертвые, уже радует. А как часто вам надо... м-м... питаться?

— Так, как пожелает хозяин.

123 ... 1920212223 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх