Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

9.1. Шестой Знак. Книга 1


Опубликован:
09.09.2013 — 22.11.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Аннотация: "После сложной и интересной Игры всегда есть место для дополнительной партии. Особенно если не всех Игроков устроил финал. Заключительная книга о приключениях Гайдэ."
ВНИМАНИЕ! Черновик. Книга выложена не полностью! НО: последние 3 главы есть в аудиоформате (см.файл "Аудиокниги"). Спасибо Валерии за помощь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 9

К сожалению, на легкое и приятное путешествие я рассчитывала напрасно: ничего приятного в нем, увы, не нашлось. Войдя в телепорт и выйдя из него в каком-то скучном каменном зале без окон и дверей, я, честно говоря, едва не растерялась — когда мы ныряли телепортом вместе с Лином, это происходило как-то... иначе. Вокруг был живой мир, свежая зелень, иногда реки, легкий или не очень ветерок... мы всегда оказывались в каком-т конкретном, узнаваемом месте, где легко можно было сориентироваться и понять, где я нахожусь. Даже прогулки с Демом через Тень, несмотря на всю их опасность и бесконечность ее величественной Пустоты, приносили больше впечатлений, чем сегодняшний вояж. Там было хоть что-то определенное, не всегда приятное или безопасное, но понятное.

А здесь — идеально круглая, совершенно безликая комната. Голые стены, на которых не виднелось ни единой надписи или просто захудалой картины. Удручающе низкий потолок, откровенно давящий на разум. Неприятно шершавый, хотя и безупречно чистый пол. Стоящая в двух шагах такая же открытая пространственная воронка... собственно, вот и все мои впечатления от путешествия. Ни холода, ни жары, ни ветра, ни солнца, ни неба над головой, ни запаха, ни звука... казалось, мы на мгновение попали в какую-то мертвую зону, где не было ничего живого. Где не имелось ни единого точного ориентира, по которому можно было бы определить наше местонахождение или хотя бы время суток. И где ничто не нарушало торжественной тишины, больше похожей на могильное безмолвие.

Оказавшись в таком зале впервые, я несколько растерялась и послушно последовала за господином Мариоло ко второму телепорту, приветливо засветившемуся при нашем приближении. Пройдя через матово мерцающую воронку, а за ней увидев точно такую же комнату, даже опешила, решив, что мы каким-то нелепым образом вернулись обратно. Затем нырнула в третий по счету портал, затем в четвертый, пятый... и вот тогда заподозрила, что нас ведут во дворец именно этим путем намеренно. Быть может, конечно, иной дороги туда не существовало, но мне отчего-то показалось, что у этой череды абсолютно идентичных помещений, помимо защитной, имелась и другая функция. А возможно, еще и не одна. Потому что, не зная настроек и точных координат... не имея никакого понятия о том, где находишься... выбраться из этого виртуального лабиринта было невозможно. И если бы мы... или кто-то другой, кому не повезло оказаться на нашем месте... вдруг решили оказать сопротивление, нам просто некуда было бы отсюда деться.

Неплохо придумано, правда?

Насторожившись, я попыталась почувствовать камень, от которого неприятно зудела кожа на подошвах, но довольно быстро убедилась, что он абсолютно нейтрален. По крайней мере для меня. Так что сквозь него я не могла определить, насколько далеко мы удалились от дружественного нам леса и даже то, в каком направлении движемся. Собственно, я и сам-то лес сразу перестала чувствовать, словно меня поместили в вакуум. И даже понимание того, что это не навсегда, не очень-то успокаивало. Но все равно приходилось терпеть и ждать подходящего момента. Которые, как ни печально признавать, за весь переход так и не наступил.

Наше путешествие закончилось примерно через пол-оборота, если верить моим внутренним часам. Причем закончилось совершенно неожиданно — просто в последнем зале, куда нас привели, вместо второго телепорта обнаружилась обыкновенная деревянная дверь. Идущий первый мастер Мариоло проследовал к ней без малейшего колебания, уверенно толкнул, спокойно вышел, даже не соизволив обернуться и что-либо пояснить... а когда мы двинулись за ним, недоумевая про себя, почему, собственно, в открывшемся нашим взорам коридоре стоит какой-то мутный туман, и перешагнули через порог, то оказались в совершенно в другом помещении. Одни. Напротив какого-то низкорослого субъекта в приметной сине-зеленой ливрее, который при нашем появлении согнулся чуть ли не до земли, и неожиданно низким голосом возвестил:

— Бла-бла-бла-бла-бла-бла!..

Ну, в смысле это он меня так поприветствовал, наверное. Я не поняла. Но поскольку совсем не ждала подобного подвоха, то, будучи напряженной до предела, в первый миг едва не снесла ему башку. Хвала Аллару, вовремя сдержалась. Счастье еще, что сам слуга в это время торчал пятой точкой в зенит, а мои спутники опоздали к приветствию на какую-то долю сина. За это время я успела опомниться, поспешно спрятала Эриол и приняла приличествующий даме вид, умудрившись встать так, чтобы мои голые пятки не сильно бросались в глаза.

Кстати, небольшой зал, в котором я оказалась, выглядел намного более уютно, чем комнаты с порталами. По крайней мере, здесь имелось несколько магических "светляков" под потолком; сам потолок был высоким и украшенным красивой лепниной; вдоль стен на расстоянии в пару метров стояли аккуратные колонны, между которыми стояло несколько плетеных кресел; а сквозь открытую дверь, ведущую, вероятно, в еще один коридор, до меня доносились восхитительные ароматы цветущего сада.

Но какие все-таки мерзавцы эти маги! Ни тебе до свидания, ни пояснений... просто свалили по-быстрому и все!

Мысленно приплюсовав к уже успевшему накопиться счету единичку, я временно о них забыла и приветливо кивнула слуге.

— День добрый. Рады встрече. Как ваше имя, уважаемый? Вега, ты тут? Переведи.

— Конечно, миледи, — слегка запыхавшись, отозвался у меня из-за спины валлионец и, выйдя вперед, тут же что-то проквакал на местном наречии. — Он говорит, что безмерно рад приветствовать вас во дворце своего властелина и уполномочен проводить вас в ваши покои.

— А что насчет ваших покоев?

— Они будут располагаться неподалеку, — после полуминутной задержки ответил Вега. А остающийся в согнутом положении слуга что-то снова пролопотал. — Кстати, его зовут Ниг. И именно он будет отвечать за наше комфортное пребывание во дворце.

Я хмыкнула.

— Отлично. Тогда скажи ему, что госпожа желает видеть вас подле себя круглосуточно. Так что ваши комнаты должны быть не "поблизости", а напротив моей или же соседними.

— Ква?! — неподдельно изумился такому странному требованию Ниг и даже, забывшись, поднял голову, воззрившись на меня со смесью изумления, недоверия и беспокойства.

— Да. И никак иначе, — подтвердила я, пристально на него посмотрев.

Слуга опешил, а потом жалобно что-то проквакал, умоляюще сложив руки на груди, после чего терпеливо выслушавший его Вега тихонько вздохнул.

— Простите, миледи, но он говорит, что подобное расселение может пагубно отразиться на вашей репутации. Это будет выглядеть... неприлично. В покоях леди не пристало появляться мужчинам. Для этого есть служанки.

— Спасибо, я в курсе, — рассеянно откликнулась я. — Но мне нужно, чтобы кто-то из вас постоянно находился поблизости и чтобы у меня имелась возможность достучаться до вас в любое время дня и ночи. Или ты предпочитаешь, чтобы меня охраняли какие-то чужаки?

— Нет, но...

— Тогда вопрос закрыт, — решительно бросила я, отмахнувшись от любых возражений. — Пусть показывает дорогу и на ходу изобретает, как обеспечить мне комфортное существование. А если начнет артачиться, скажи, что у нас так принято. На крайний случай признайся ему по секрету, что я не понимаю местную речь, поэтому даже для того, чтобы общаться со слугами, мне понадобится кто-то из вас. Полагаю, такое объяснение его больше устроит.

Ниг, по моему тону поняв, что решение не изменится, снова что-то пролопотал. С унылым видом выслушал ответ Веги, по умолчанию взявшего на себя обязанность переводчика, тяжко вздохнул и, понурив плечи, посеменил прочь. Следом за ним, все еще недоумевая, двинулись Драконы, стараясь не выпускать меня из виду и мысленно гадая, какого черта я тут творю. Замыкал на этот раз строй на редкость молчаливый господин Иггер, но лишь от него я первые за два дня ощутила легкую волну одобрения. После чего окончательно успокоилась за свои тылы и поняла, что с его стороны подвоха ждать не надо. Более того, несмотря на свое странное поведение на болоте, он понимает в происходящем гораздо больше своих подчиненных, адекватно оценивает ситуацию и может стать мне надежной опоре в этом непонятном месте.

Молча проследовав мимо красивых колонн и роскошной лепнины, мы оказались в узком, но совершенно пустом коридоре, который привел нас на крытую террасу, со всех сторон увитую плющом. Причем его широкие листья, как специально, закрывали пространство между образовавшимися между колоннами арками, надежно отгораживая террасу от внешнего мира и практически полностью перекрывая обзор. Только по резко усилившемуся цветочному аромату и пробивающемуся сквозь густую листву солнечному свету можно было предположить, что снаружи раскинулся сад. Но что там росло... где оно было... на какой высоте мы шли — абсолютно непонятно.

Шагов через тридцать терраса закончилась, и мы снова оказались в длинном коридоре. По интерьеру — просто брат-близнец того, который мы покинули. За тем, пожалуй, исключением, что тот был абсолютно прямым и достаточно коротким, а этот тянулся бесконечной каменной кишкой и под конец начал ощутимо поворачивать вправо. Но по-прежнему в нем не просматривалось никаких окон или дверей, да и вообще, он больше напоминал облагороженный тайных ход, нежели нормальный дворцовый коридор. Хотя, возможно, здесь просто другие архитектурные каноны?

Еще через десять минут нас привели во второй зал, уже гораздо больше напоминающий по обстановке королевский дворец. По крайней мере здесь я впервые увидела позолоту, богатую инкрустацию на резной двухстворчатой двери, видневшейся в противоположном конце, причудливой формы кованые светильники, где по старинке горели самые обычные факелы, уютные диванчики, прячущиеся в тени роскошных розовых кустов и каких-то необычных растений с на редкость длинными перистыми, спускающимися каскадом почти до самого пола листьями.

А еще в зале была широкая каменная лестница, расходящаяся двумя пологими крыльями в противоположные стороны. И любопытной расцветки мозаичный пол, сложенный из идеально ровных, безупречно отшлифованных камней, размеры которых не превышали пятикопеечную монету. Причем пол был теплым, приятным на ощупь, хотя, как и прежде, совершенно нейтральным к моей силе. Что, конечно, и огорчало, и удивляло одновременно.

Что это за материал такой, если через него я не могу дотянуться до земли?

Или это что-то такое же антимагическое, как и мое платье?

Поднимаясь по лестнице следом за Нигом, я всерьез задумалась над данным вопросом, потому что прежде ни разу не слышала, что существует какой-то материал, способный блокировать силу Ишты. Конечно, этим свойством обладает Тень и в какой-то мере ее создания, но тоже — с оговорками. И не на все время. А чтобы вот так... мгновенно и надолго... да еще не испуская эманации Дабараэ... нет, не встречалась ни с чем подобным. Так что имело смысл разузнать об этом камне побольше. Потом, конечно, когда разберемся со всем остальным.

— Это — ваше крыло, госпожа, — дойдя до второго этажа, отгороженного от коридора массивной двустворчатой дверью, обернулся Ниг. — Войти сюда можно только по этой лестнице, выйти, соответственно, тоже. Помещения для слуг... вам их уже выделили... находятся на первом этаже. Им запрещено подниматься наверх без специального сигнала или прямого приказа. Там же расположены купальни, малая трапезная, уборная, в которые вы сможете спуститься по дополнительной лестнице, которая, разумеется, никак не сообщается с этой или гостиной. Еще там есть вспомогательные помещения, часть из которых я хотел бы вам предложить в качестве комнат для ваших людей...

— Это не обсуждается, — сухо бросила я, заставив слугу осечься. — Мои люди будут жить на втором этаже. Полагаю, помещений там вполне достаточно.

— Но, госпожа... — тихо проблеял Ниг, все еще на что-то надеясь. — Это же неправильно...

Пришлось резко повернуться и, ненадолго вернувшись в полузабытый образ Фантома, посмотреть на него так, как я когда-то смотрела на решившую заупрямиться нежить.

— Как прикажете, госпожа, — моментально согнулся слуга, уронив взгляд в пол и явно не зная, куда девать руки. — Сейчас все будет.

Проследив за тем, как он пятится до дверей и задом же их открывает, словно опасаясь повернуться к нам спиной, я нахмурилась. Но смолчала, не желая выходить из образа и заниматься ненужными пояснениями. Валлионцы, конечно, недоумевали все сильнее... причем особенно, в этом усердствовал Дэл... но, словив пару свирепых взглядов от командира, прикусили языки и зашли в предоставленное нам жилье в благородном молчании.

Собственно, назвать полноценным крылом эту часть дворца было бы сильным преувеличением. Размерами открывшийся коридор почти в два раза уступал коридорам на Королевском Острове. Отделка, правда, была прекрасной, золота — в меру, серебра — и того меньше, вычурных, крикливых или излишне помпезных завитушек на мебели не было вовсе. Стены гладкие, спокойного светло-бежевого оттенка. Несколько больших картин со спокойными пейзажами, разместившихся в коридоре, приятно радовали глаз. Превосходной работы ковер, мягкой дорожкой улегшийся под ноги, тоже вызвал положительные эмоции. Приглушенный свет от множества аккуратных магических светильников создавал атмосферу почти домашнего уюта. Однако мебель в большинстве комнат чем-то напоминала выставочные образцы: подобранная по стилю, расположенная в тщательно продуманных местах, идеально вычищенная и чуть ли не отутюженная. Вот только какая-то нежилая и словно бы... игрушечная. Знаете, небольшие такие креслица, в которых хорошо только пить кофе по утрам — в одиночестве и совсем недолго; такие же небольшие диванчики, расставленные вдоль стен и рассчитанные максимум на двух человек; роскошные ковры явно ручной работы, по которым вроде и приятно пройтись босиком, но при этом они несколько раздражали тем, что откровенно напоминали аккуратно подстриженный, ухоженный и чрезмерно прилизанный газон. Причудливой формы люстры, показавшиеся мне, честно говоря, слишком громоздкими. Искусно вытканные гобелены, часть из которых я вообще убрала бы подальше. Куча каких-то занятных, но показавшихся мне излишними предметов, откровенно загромождающих пространство. А вот в дальнем конце коридора, который можно было спокойным шагом пересечь за три минуты, виднелось громадное, от пола до потолка окно... кажется, даже с балконом... но сейчас оно было наполовину завешено плотной коричневой шторой и поэтому плохо пропускало свет.

Собственно, всего дверей в коридоре обнаружилось шесть — по три пары на каждую сторону. Но если справа комнат оказалось всего две и сравнительно небольших, а за третьей дверью скрывалась узкая винтовая лестница на первый этаж, предназначенная для слуг, то слева помещения оказались не в пример просторнее. Так, примерно с четверть среднего футбольного каждое, да еще и сообщающиеся между собой. Явно рассчитанные на одно-единственного постояльца. Хотя по убранству они несильно отличались от комнат на другой стороне коридора.

Кстати, именно на эту "комнату" указал Ниг, когда речь зашла о "моих" покоях, и на всякий случай снова низко поклонился. После чего с очередным тяжелым вздохом обмолвился насчет жилья для Драконов и, отвернувшись, махнул рукой на противоположную сторону коридора, заодно ненавязчиво намекнув, что это — максимум, на который он готов пойти, чтобы не скомпрометировать мою упрямую особу в глазах местной общественности. Дескать, не положено одинокой леди жить в таких условиях, когда в смежных комнатах свободно себя чувствуют мужчины. Пусть даже и охранники. А когда я спросила, почему наши помещения так отличаются по размерам, пояснил, что высокородные гости, как правило, не только путешествуют и с целым штатом собственных слуг, но еще и со свитой. Куда, помимо родственников, могли входить самые различные люди, от близких друзей до спутников-прилипал, от которых было больше суеты, чем реальной пользы. Так что чаще всего во дворце Повелителя гостям выделяли Большие Гостевые покои, способные вместить всех желающих. Но поскольку свиты у меня не было, то и крыло называлось Малым. Поэтому же комнаты в нем были рассчитаны либо на важных, но одиноких посетителей, либо на тех, кто больше уважал покой и уединенность, нежели шумные компании.

123 ... 1920212223 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх