Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Двадцать первый уровень? Я варг[62]? Убиться не встать! Я прибавила целых четыре пункта!
— Что означают эти деления? спросила Изабо.
— Здесь двадцать пять рисок-делений, — показала Анна. Каждое обозначает уровень магической силы волшебника. Я достигла двадцать первой отметки. Это очень большая сила. В древние времена таких волшебников, как я, называли варгами, чтобы подчеркнуть их силу. Для боевого мага, а я боевой маг, это очень важно. Но мы пришли сюда не ради меня, а ради тебя. Давай-ка посмотрим, что пытался сковать Дамблдор?
Девочка робко взяла в руки диск, и через минуту стрелка остановилась на двадцать четвертой отметке.
Гроссмейстер?! — Не поверила Анна своим глазам. Вот значит, как она сопротивлялась ограничителям. И вот почему их было два. Одному ограничителю такую мощь не сдержать... Но как мог Дамблдор об этом узнать?
Это был важный вопрос, но еще важнее было бы понять, чего он хотел этим добиться? Зачем? Однако Анна, хоть убей, не могла этого понять. Может быть из зависти? Или чтобы не затмевала своего великого брата? В конце концов, никто не знает, что на самом деле там тогда произошло. Однако, если допустить, что Гарри Поттер обладает некоей неизвестной силой, способной уничтожить самого Волан-де-Морта, то эта сила не обязательно связана с его индивидуальной мощью. Конечно, могло случиться и так, что именно мощью он и воспользовался. В конце концов, они с Гарриет двойняшки, а она вон как сильна. И вот тут были возможны варианты. Гарриет могла оказаться конкурентом Гарольда или даже затмить его славу своей силой. Оставался вопрос, достаточный ли это повод, чтобы так поступить с ребенком?
* * *
Отправляясь в Цюрих, Анна думала, что путешествие продлится максимум десять дней. Жизнь, однако, внесла в ее планы серьезные коррективы. Оказалось, что восстановление после комы требует гораздо больше времени и усилий, чем жалкие пять дней в постели. Время, а также крепкий сон, пешие прогулки, плотная еда и, разумеется, зелья вот составляющие успеха. Правда, Анна не скучала. Подобрав для Изабо в хранилище Рода подходящую палочку, — тринадцать дюймов, бакоте[63] и сердечная мышца виверны, — она занялась с ней магией. В основном, чарами, разумеется, но по ходу дела объясняла всякое разное и рассказывала о волшебном мире. Пришлось рассказать, и кое-что о себе, о Поттерах и Блэках, о Дамблдоре и гражданской войне, о пожирателях и ордене Феникса. Понятное дело, Изабо была готова заниматься сутки напролет, а слушать свою маму Анну и того дольше. Она проявляла бешеный энтузиазм, что при ее природной силе и невероятном таланте позволяло творить настоящие чудеса. Училась она быстро и прогрессировала в феноменальном темпе. Честно сказать, если бы не болело сердце о дочери, Анна могла бы сказать, что она счастлива. Она действительно относилась к Изабо, как к своей дочери, заранее готовя почву для равного партнерства. Лиза и Изабо должны были стать настоящими сестрами, даже если одна ей не родная, и зная это, не желает называть ее мамой. Максимум возможного был достигнут путем компромисса: не совсем мама, хотя и мама. Мама Анна, а в последнее время даже мама Анника.
Про себя Анна тоже не забывала. Занималась прикладной магией, тренировала боевую и читала книги. Библиотека в замке была огромной и просто превосходной с точки зрения подбора книг. Вот Анна и расширяла свой кругозор, усаживая Изабо рядом с собой и позволяя той читать все, что захочется. Принцип отбора книг был прост: большинство из них девочка не сможет прочесть из-за незнания языков, а другие просто не поймет. Остается не так уж много интересных и доступных для ребенка ее лет книг. Однако, как вскоре выяснилось, бросать на самотек такое дело, как выбор правильных книг, никак нельзя. Однажды ребенок заявился с вопросами относительно того, что именно здесь нарисовано. А нарисовано там было много чего, поскольку Изабо нашла особую полку в особом шкафу, и первой книгой, которая попалась ей под руку, оказалась небезызвестная De omnibus Veneris Schematibus[64]. Кому принадлежало это собрание, можно было даже не гадать одному из мужчин семьи Готска-Энгельёэн. И, в принципе, увлечения отца или деда, — да хоть и прадеда с прапрадедом, — являлись простительной слабостью, в особенности, в конце двадцатого века. Проблема была в другом: объяснить восьмилетней девочке, что такое секс и что такое эротика. И чем, черт возьми, искусство отличается от порнографии. Но это было все-таки исключение из правила. Обычно, проблем с Изабо у нее не возникало. И это одна из причин, почему Анна не стала торопиться с возвращением.
Здесь, во внутреннем замке Стейндорхольм, им с Изабо жилось безопасно и в меру вольготно. Может быть, не так весело, как в мире простецов, но вместо кино и телевидения, у них были магия и книги. Впрочем, в мир маглов они иногда тоже выбирались. Как только Анна окрепла в достаточной степени, чтобы быть спокойной за безопасность Изабо, они начали посещать магический и магловский Стокгольм. Девочке все это было внове, — она ведь не знала прежде волшебного мира, — и жутко интересно. Магловского мира она, по сути, тоже не знала. Ни разу не была в парке аттракционов, а в зоопарке была всего один раз, в Цюрихе. Там, в магловском Стокгольме для нее имелось такое количество соблазнительных вещей, что голова шла кругом. Так что никто никуда не торопился, но в середине августа обстоятельства заставили Анну задуматься о возвращении.
Дело в том, что ей позвонил Захария Макинтайр. Разумеется, звонил он не прямо Анне, поскольку во внутренней цитадели не было телефонов. Он связался с управляющим замка Стейндорхольм и попросил, чтобы госпожа графиня ему перезвонила, отметив особо, что дело срочное. Анна посыл оценила и перезвонила ближе к полуночи. Тут, собственно, и состоялся тот судьбоносный разговор, который во многом определил их с Изабо будущее. Суть дела заключалась в следующем. Оказывается, для ведения дел в магловской Англии, ее частный поверенный фон Шух заключил в свое время соглашение о совместной деятельности с лондонской юридической фирмой Роббинс, Крафт и партнеры. Именно адвокаты этой фирмы представляли интересы Анны перед Короной и Парламентом. И вот буквально сутки назад к нему неожиданно обратились из секретариата королевы Елизаветы и поинтересовались, где находится графиня Готска-Энгельёэн, поскольку сами они затрудняются выйти с ней на связь. Дальше больше, но все хотя бы разъяснилось. Кто-то из сотрудников фон Шуха передал такой же мелкой сошке, как он сам в Роббинс, Крафт и партнеры, контактный телефон Захарии. Запрета же не было, да и с чего бы запрещать? И когда королева озвучила свой интерес, секретная служба быстро выяснила, что интересы графини в Лондоне представляет ее секретарь мистер Макинтайр, и что графиня не так давно посещала город, но отчего-то останавливалась в отеле, а не у себя дома. Тогда уже Захария поинтересовался, о каком, собственно доме идет речь, и получил весьма любопытный ответ. Оказывается, у Анны есть еще один дом в Лондоне. Во всяком случае, ее родители официально жили в Ватерлоо-хаус — особняке на улице Ватерлоо. Дом угловой, и рядом с ним, но уже на улице Пэлл-Мэлл находится невидимый для маглов ее магический особняк. Причем, права собственности на дом на улице Ватерлоо по-прежнему сохраняется за семьей графа Готска-Энгельёэн. Так это записано в мэрии Лондона, и что характерно, никаких задолженностей коммунальным службам и налоговому управлению нет, так как все это оплачивается с отдельного счета Готска-Энгельёэнов в банке Барклейс. Такой вот неожиданный поворот. Однако, так или иначе, но, если королева желает ее видеть, то кто она такая, чтобы отказываться от встречи?
Придется ехать! Но дом Как я прошляпила целый дом?
Да, в общем-то, все просто объясняется. Она же не пошла в Гринготтс, вот и результат, потому что там наверняка все и лежит
— Спасибо, Захария, — поблагодарила она секретаря. Передайте, пожалуйста, что я собираюсь вернуться в Лондон через неделю. А вы пока Скажем так, я не знаю куда делись все ключи от этого дома. Поэтому наймите, пожалуйста, специалиста Надо открыть дом и переставить замки. Но прежде проверьте, нет ли там магических ловушек. Далее, надо сделать капитальную уборку. Проветрить, проверить каминные трубы, канализацию и проводку и все подключить к коммуникациям. Кроме того, нужны слуги с рекомендациями. Управляющий, пара служанок или слуг, повар Узнайте, пожалуйста, нужен ли кто-нибудь еще. Кстати, если найдутся работники из наших или сквибы, было бы просто прекрасно. Посмотрите, есть ли в доме гараж. Если есть Впрочем, не надо. Не заморачивайтесь этим. Просто проверьте и узнайте заодно, где лучше всего брать в наем автомобили представительского класса с водителем. Что еще?
Черт! Черт! Черт! Придется теперь жить в магловском Лондоне! Хотя бы иногда Уверена, там должен быть проход из одного дома в другой. Иначе зачем огород городить?
— Еще кое-что, — вспомнила Анна. Надо, чтобы в доме было телевидение. Антенна, кабели Наймите кого-нибудь, пусть разбирается. И по комнатам, нужны две детские для девочек. Пока в общем плане. То есть, самое необходимое. Дизайном я потом займусь сама. И еще три комнаты для учителей и нашего семейного целителя. С нами приедут два учителя, мужчина и женщина, им тоже нужны комнаты.
— Не слишком много заданий? спросила через мгновение, сообразив, сколько всего навесила на бедного парня.
— Все в порядке, — заверил ее Захария. Вы нанимали меня именно для этого. А теперь, если позволите, кое-что от Мойры. Вы просили вас не беспокоить
Так и было. Первое время она просто не могла, потом было не до этого, а еще потом она просто забыла.
— Слушаю вас!
— Собралась довольно обширная корреспонденция, и некоторые письма, по мнению Мойры, требуют ответа. Кроме того, приближается начало осенней Сессии Визенгамота, а это означает, что на ваше имя пришли документы и письма из секретариата и от некоторых членов Визенгамота. И кроме того, на двадцать третье августа назначена встреча попечительского совета Хогвартса.
— Я в нем состою?
— По праву рождения, как леди Роули.
— Черт!
Членство в попечительском совете означало необходимость участвовать в заседании, а значит, от встречи с Дамблдором будет уже не отвертеться. И это, не говоря уже о том, что Шармбатон теперь отменяется. Девчонок придется отправлять в Хогвартс. Хорошо еще, что она сообразила выправить Изабо подлинные магловские документы, а в реестр шведских волшебников девочку вписали просто по личной просьбе графини и за небольшую мзду. Так что, Изабо легализована, и девчонки действительно смогут поехать в Хог.
Она думала именно так, во множественном числе: девчонки, потому что не могла смириться с мыслью, что не найдет Лизу. Найдет! Всех на уши поставит, но найдет. Должна найти!
В общем, после разговора с Захарией вся компания начала готовиться к переезду. А компания, стараниями фон Шуха успела несколько разрастись. Во-первых, в доме появилась моложавая, но отнюдь не молодая женщина: Ида Хедевига Марсвин. Госпожа Марсвин была не слишком сильной, — на самом деле, довольно слабой, — но хорошо воспитанной и неплохо образованной волшебницей из приличной семьи. Датский дворянский род, если что, но Род обедневший и уже почти угасший. В доме же Анны она будет исполнять роль учительницы этикета и истории волшебного мира, а также будет при девочках кем-то вроде дуэньи. Она более или менее знакома с магловским миром и сможет сопровождать Изабо и Лизу в обоих мирах, где в одиночку им появляться еще рано.
Кроме госпожи Марсвин к компании примкнул отставной офицер нидерландского Аврората Виллем Хофт. Он будет заниматься с девочками боевой и физической подготовкой, чарами и элементами боевой магии, а также охранять их в качестве телохранителя.
Ну, и наконец, третье новое лицо, чтобы в доме не было слишком тихо: юная выпускница курса колдомедицины в Вене Малин Левенстад или, более официально, Эва Малин София Левенстад. Эта довольно приятная в общении шведка происходила из обеспеченной семьи и не стремилась приступить к работе тотчас после окончания учебы. Малин хотела попутешествовать, посмотреть мир и пожить в свое удовольствие. Возможность сопровождать в поездке графиню Готска-Энгельёэн показалась ей хорошей идеей, тем более что профессор Бернштайн попросил ее следить за здоровьем, как самой графини, так и ее дочери. Какая-никакая, а практика.
* * *
В Лондон прилетели из Стокгольма на частном самолете. Всей компанией, разумеется, иначе не стоило и огород городить. Летели относительно недолго и заскучать не успели. А там уже лимузин к трапу, — Захария расстарался, — и наконец они дома. Особнячок Анне понравился. Небольшой, но удобный, — спален как раз хватило на всех, считая не найденную пока еще Лизу, — и расположен дом был просто замечательно. В общем, Анна осталась довольна. Вселилась, отправила Изабо с Малин прогуляться по городу, подсказав, как попасть в Косой переулок, а сама засела за бумаги, — их, считая письма, скопилось за это время ну очень много, — а также за составление основной повестки дня и графика работы на следующие две недели. Дел было много, но сами они себя не переделают, и значит, придется постараться.
Итак, сегодня воскресенье, — рассуждала она, зависнув над ежедневником, — а понедельник, как известно, день тяжелый, потому что что? Правильно, с утра устрою посиделки со моими секретарями. Макинтайры ребята, вроде бы, хорошие, но это на расстоянии, а как вблизи?
Итак, на понедельник у нее было запланировано всего два дела. Встреча с секретарями, которая вряд ли окажется короткой, — слишком много накопилось вопросов разной степени срочности, — а затем посещение Гринготтса. И это тоже не игрушки. Если исходить из опыта, приобретенного в Гномьем банке, дел в Гринготтсе может оказаться ничуть не меньше. Вечером же, имеет смысл прошвырнуться по злачным местам Лондона, для чего ей нужна Адара. И поскольку, телефон у Блэков отсутствует, придется посылать сову, а значит, буквально сейчас тащиться в Косой переулок
О! А эльфы-то на что? Но тогда
Анна оторвалась от работы и пошла искать проход в свой волшебный особняк. Переход нашелся лишь через сорок минут. Кто же знал, что невидимая для маглов дверь находится прямо в ее спальне, в задней стенке шкафа-купе. Найдя дверь, Анна прошла на другую сторону, тепло поздоровалась с высыпавшими ей навстречу эльфами, — она успела по ним соскучиться, — попросила сварить ей кофе и принести вместе с сигаретами к ней в кабинет. И вот странная вещь, еще совсем недавно все это казалось ей чужим, — ведь чужим, на самом деле, и было, — но не сейчас. Сейчас она, словно вернулась домой, и кабинет встретил ее прежним рабочим уютом, бумагами и пергаментами на столе и книгами в шкафах.
Анна села за стол, пододвинула к себе четвертушку пергамента и, обмакнув перо в чернила, написала:
Здравствуй, Звезда! Я сегодня вернулась из-за границы. Не хочешь ли вечером увидеться? Твоя А.
Перечитала, усмехнулась и, пододвинув к себе следующую четвертушку, написала еще одно письмо-записку:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |