Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Упс


Жанр:
Опубликован:
03.04.2025 — 03.04.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Погибший в схватке с Волдемортом Гарри Поттер оказывается на вокзале Кингс Кросс в день своей первой поездки в Хогвартс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, Невилл, вообще-то, попросил просто заглянуть к вам в черепушки, чтобы прикинуть, что там и как...

— ...Потому что целители объясняют непонятно, а Гарри — понятно, — добавил получивший наконец обоих родителей сын.

— Ну а я, когда понял, что через образовавшийся клубок не прорвусь, попробовал его немного распутать. А оно само как пошло! — признался Гарри.

— Секундочку, молодые люди! — ожила казавшаяся безучастной Августа. И от её внимательного взгляда двум конкретным молодым людям стало малость неуютно. — Как следует из только что прозвучавшего в этой комнате, Невилл и Гарри не так давно встречались с откуда-то взявшимся Тем-Кого-Нельзя-Называть. И остались после этого живы, несмотря на то, что оба всё ещё дети, окончившие только первый год обучения?!

— Он был очень слаб, — пожал плечами Гарри. — А мы с Невиллом — напряжены и готовы к схватке. Знаете, ночью в Запретном лесу, когда ищешь убийцу единорогов, невольно становишься на боевой взвод.

— Я позднее расскажу, — затравленно взглянул на бабушку встревожившийся внучек. Весь такой пухленький, кажущийся испуганным, он невольно вызывал сочувствие.

— Вы уж простите старуху, на которую сразу столько всего обрушилось, — вздохнула матриарх, мягчея взором. — Сначала Невилл, вернувшись из школы, дал мне понять, что имеет собственное мнение по широкому кругу вопросов. А такой всегда был покладистый! Потом сын с невесткой после более десяти лет пребывания в невменяемом состоянии неожиданно появились совершенно здоровыми, хотя целитель говорил, что случай из разряда неизлечимых. А тут выясняется, что двое мальчишек встречались с олицетворением зла! Причём сами его разыскали.

— Мы его и не искали. Оно, это олицетворение, почти весь учебный год проживало в профессоре Квиррелле, — объяснил Гарри. — Но после нашей встречи с ним в Запретном лесу этот профессор куда-то подевался. Ума не приложу, что с ним стало. Может, невыразимцы его утащили в свой Отдел Тайн? Или он в Мунго загремел в отделение для одержимых? Вы не слышали? А то мы его оставили на попечение Хагрида, который человек Дамблдора, но директор обожает свои секретики и ни за что не скажет. Кстати, и мне очень не хотелось бы, чтобы он узнал о моих делах.

Августа лишь отрицательно помотала головой, потому что ничего о Квиррелле не слышала.

— Я придумала! — вдруг воскликнула Гермиона. — Мистер Лонгботтом, миссис Лонгботтом! — обратилась она к Фрэнку с Алисой, — отправляйтесь в Мунго и скажите, что у вас случилась стихийная аппарация прямиком домой, куда вы оба прибыли в полном сознании. Случаются же в магическом мире неожиданные чудеса! После чего вам можно возвращаться к нормальной жизни и навёрстывать упущенное время. Кстати, — нахмурилась девочка, — странно, что до сих пор никто из Мунго с вами не связался. В "Пророке" о вас заметка есть, а из Мунго так никто и не почесался вас известить, хотя бы сову прислали...

В этот момент пламя в камине полыхнуло зелёным и между его языков показалась голова человека:

— Августа! Ты позволишь мне войти? — проговорил незнакомый пожилой человек. — О, я вижу, пропавшие уже здесь.

— Конечно заходите, целитель Уилкис, — дружелюбно откликнулась бабушка Невилла. — А то мы как-то озадачены и, не побоюсь этого слова, растеряны. Просто сидим и не знаем, что делать.

Гарри с Гермионой, между тем, тихонько вышли, кивнув остальным на прощание. С площадки перед крыльцом ребята аппарировали всё в тот же дом Грейнджеров. Не следовало им лишний раз светиться при посторонних.


* * *

— Гарри! С нами обоими что-то не так, — сказала подруга, едва ребята оказались в давно знакомой прихожей. — Меня постоянно гложет беспокойство, а ты всё время будто спешишь сделать что-то важное.

— Есть такое. Похоже, что мысленно я всё ещё воюю, — тихо и как-то устало согласился подросток. — Словно никак не могу выйти из боя, продолжая бороться против всего мира, рассчитывая исключительно на собственные силы и одну только тебя.

— На мои мозги? — не преминула уточнить девочка, таща мальчика за руку на кухню.

— На них, но не только. В схватке ты сильна и стремительна, как львица! Эм... Не сегодня, но это не за горами. А вот с чего тебя так плющит, я не пойму. Неужто из-за зеркала желаний? Ну, после того, как увидела свою самую заветную мечту с моим участием?

— А также из-за того, что ты собираешься её воплотить, — кивнула Гермиона. — Нам нужно немедленно всё проанализировать и спланировать дальнейшие действия, а не маяться дурью, дергаясь и хватаясь за всё подряд, словно мы озабоченные подростки. Ладно Лонгботтомы! В благодарность за сделанное они будут молчать, наверное. А если ты где-нибудь накосячишь так, что этого будет не скрыть?

— А это ничего, что мы действительно подростки? — чуточку улыбнулся Гарри. — И почему обязательно только я накосячу?

— Потому что ты импульсивный, вначале действуешь, а только потом думаешь... если вообще думаешь, — Гермиона показала язык и пошла ставить чайник.

— Но всё-таки, мы подростки, не забывай этого, — Поттер, растёкшись на стуле, следил за манипуляциями девочки. Он ни в малейшей степени не обиделся на язык Гермионы, вообще, подобное поведение подруги его только умиляло. Такой он её практически никогда и не видел, а очень жаль — премилейшее создание... в особенности если держаться подальше от её кулачков.

"Может, и правду говорят, что человека любят не за что-то, а всего сразу — и достоинства, и недостатки?"

— Пфф, известные факторы поддаются учёту, — пожала плечами девочка, развивая свою мысль. Она уже засыпала в чайник свежей заварки и сейчас доставала большие глиняные кружки.

Оставшиеся минуты, потребные для закипания воды и заваривания чая они молчали, Гарри по прежнему наблюдал за Гермионой, а та делала вид, что не замечает этого. Она без спешки достала небольшой поднос, водрузила туда вазу с печеньем, вазочку с джемом, поставила кружки, заварник и кувшин с водой, после чего скомандовала:

— А теперь ты берёшь этот поднос и мы идём в комнату для занятий — распишем всё по порядку!

Делать было нечего. Когда подруга включает режим Заучки и Всезнайки, лучше с ней не спорить, потому что этот режим частенько приводит к любопытным результатам. Да хоть бы к вычислению ползающего по Хогвартсу василиска.

На просторный стол легли чистые листы бумаги и блокноты. Два принадлежащих Поттеру, где он вёл планы дел и сравнивал прошлое с будущим. И ещё амбарная книга Грейнджер, где та записывала собственные соображения. Поднос Гарри уместил на подоконнике — пока что им будет не до чая.

— Начнём с начала.

— Гениальный ход, — с самой серьёзной миной прокомментировала девочка.

— Так, не сбивай, язва! Сириус из тюрьмы освобождён, подлечен и перестал ввязываться в общественно-политическую жизнь волшебной Британии, — первым сделал выводы Гарри. — Крёстный занят обхаживанием симпатичной ведьмы, что не может не радовать. Вообще-то, я подумывал переселиться в его дом, но сейчас не уверен, стоит ли. Вдруг спугну? Хотя, сам этот дом огромен. В нём можно неделями не встречаться с другими обитателями.

— А у Дурслей тебе не будет плохо? — забеспокоилась девочка.

— Мне у них вообще никак — я больше не испытываю психологического прессинга с их стороны. В любой момент могу аппарировать хоть куда. Для меня важно наличие места ночёвки и где сундук оставить. А к членам тёткиной семьи никак не привязан. Считай, угол снимаю. Так что, действительно, пока не стану мозолить глаза Сириусу.

— Тогда переходим ко второму вопросу — о Волдеморте, — отложила в сторонку исписанный лист Гермиона. — Душа его лишена памяти, то есть, перестала быть разумной. На этом всё?

— К сожалению, нет, — помотал головой Гарри, раскачиваясь на стуле. — Как минимум два из его крестражей достаточно опасны в плане способности к телесному воплощению. Дневник, хранящийся у Люциуса Малфоя, и медальон Салазара Слизерина, который уже обезврежен. То есть, он раньше был опасен, но не теперь. А дневник Люциус отправит мне, как только возникнет опасность рейда министерских работников по домам бывших Пожирателей. Инструмент для его уничтожения у меня имеется.

— Поэтому можно успокоиться и терпеливо ждать, — кивнула Гермиона.

— Придётся, — точно так же кивнул Гарри. — Если не дождусь — отниму дневник у Джинни после покупки книг к школе.

Ещё один лист был отложен в сторонку.

— Стеснительность из Невилла ты уже удалил, — девочка, записав буквально несколько строчек, опять отодвинула бумагу в сторону, бегло читая следующую. — Так. А что это у тебя за соображения насчёт Рона? Завистливый, жадный, плохо контролирует страх, отчего легко поддаётся панике. Способен предать, даже осознавая это. Да, с таким другом и врага не нужно! — брови собеседницы грозно сошлись к переносице. — К тому же ты забыл, что он лодырь и постоянно хочет проехать на чужом горбу, списывая домашние задания и самостоятельные работы.

— Я просто не успел записать, — потёр подбородок Гарри и изложил свои недавние размышления о дурном влиянии близнецов на младшего братишку. Заодно, отчитался и о проведённой беседе, закончившейся скандалом, который Рон закатил Джорджу и Фреду.

— Прямо и не знаю, что из этого выйдет, — очередной раз нахмурилась Гермиона и провела пальцами по подбородку подростка. — У тебя иногда отлично получаются разные педагогические выходки и даже авантюры. Со мной особенно. Я с Рождественских каникул возвращалась в одном купе со старшекурсницами Рейвенкло и чувствовала себя на одном с ними уровне. Так что, не берусь предугадать, чем закончится эта твоя выходка с рыжиком. Хотя, у него слишком много отрицательных черт, чтобы он вот так быстро исправился, — и отложила в сторонку очередной листок. Покосилась на свой так и не открытый гроссбух и спросила:

— А на втором курсе с нами происходило что-нибудь примечательное? А то первый мы разобрали по косточкам и, кажется, неплохо его отработали.

— Ну, имел место один странный момент, — взлохматил себе волосы Гарри. — Ты была влюблена в профессора Защиты. Красавца, скажу, не кривя душой. И очень обаятельного в общении мужчину, который не знал своего предмета, криво колдовал, зато сочинял бульварные романы о борьбе себя, любимого, с нечистью, сюжеты которых черпал из свершений других волшебников.

— Возраст Джульетты, — огорчённо вздохнула подруга. — Спасибо, что предупредил.

— Джульетта — это из Шекспира? — уточнил парнишка.

— Ну да, — смутилась Гермиона.

— Так, мне уже пора, пойду, кусты подстригу, газон подравняю, — вдруг спохватился Гарри.

— Даже и не думай исчезать! — девочка открыла аналитический блокнот товарища и "поехала" по нему от самого начала, ориентируясь на одной ей понятные пометки:

— Итак, в прошлом варианте я Алохоморой взломала проход к церберу. В нынешней ситуации ты этого не допустил, удержав меня от неблаговидного поступка. В прошлый раз, чтобы помочь тебе во время матча по квиддичу, я подожгла мантию Снейпа. По собственной инициативе. Но в теперешней реальности ты сразу нацелил меня на поджигание мантии Квиррелла, хотя ничего подобного не потребовалось.

В твоей первой жизни дракончика на Астрономическую башню вместе с тобой тащила я, а на сей раз ты приготовил на подмену мне Невилла.

— Зато ты нашла не предусмотренный мною способ заработать эту опасную отработку в Запретном лесу, несмотря на то, что прекрасно о ней знала, — нахмурился Гарри.

— Зато тебе удалось предотвратить штурм полосы препятствий с попаданием в Дьявольские силки. Ты меня оберегаешь, словно хрустальную вазу, Поттер! В чём дело? — Воззрилась на парня Гермиона, при этом её глаза были не по возрасту серьёзными и подозрительными.

— Ну, как будущей матери моих детей, скажу прямо — ты настоящий бесёнок, Гермиона, — Гарри развёл руками и расплылся в улыбке. — Хочешь, но не можешь оставаться образцовой послушной девочкой, потому что решительна и временами неразборчива в средствах достижения цели. К счастью, ты не сможешь проделать того, что натворила у меня на глазах на протяжении следующих шести лет. Я просто этого не допущу. Но не смогу удержать от чего-то другого — не мне тягаться с твоими выдумкой и фантазией.

— Вот про следующие шесть лет, пожалуйста, поподробней. Просто невыносимо осознавать, что не совершу того, за что так непредсказуемо понравилась тебе. Да, для меня это очень важно! — подруга, словно подчёркивая значимость последней фразы, наставила на собеседника ручку.

— Ну хорошо, слушай. На втором курсе ты придумала операцию по залезанию в запасы Снейпа, сама взломала его шкафчик с ингредиентами ограниченного доступа, варила Оборотное зелье, а это незаконно, вообще-то — и ты это знала. Причём, эта кража шкуры бумсланга и рога двурога ещё и диверсией сопровождалась с кучей пострадавших из-за хлопушки в котле Малфоя. Нет, не смотри на меня так, подбросила не ты, но это тоже спланировала и организовала умнейшая ведьма столетия. Ага, и пай-девочка, к тому же. Ещё ты вырвала страницу из библиотечной книги — по твоей собственной шкале это вообще святотатство. А, ещё мошенническим путём, можно сказать — виртуозно играя на его недостатках, выманила у Локхарта пропуск в Запретную секцию.

— Наверно, это было необходимо для пользы дела? — уточнила Гермиона.

— Да, — кивнул паренёк и лучезарно улыбнулся. — Когда нужно, ты отважна, как львица, хитра, как лиса, и стремительна, как кобра в броске, — и, вспомнив о стынущем чае, перетащил поднос на стол и приступил к пересказу событий второго года обучения — всё равно от расспросов ему не уйти, так уж лучше самому выложить всё подряд. Как мог мягче рассказал о неудачном её превращении в полукошку и окаменении василиском. Гермиону это явно расстроило.

— На третьем ты сломала нос Малфою, до сих пор помню тот твой удар, эх, было здорово! Далее, именно ты организовала похищение гиппогрифа, приговорённого к ликвидации за нападение на человека, и помогала мне освобождать Сириуса через окно кабинета Флитвика. Между прочим, сидя за моей спиной на удерживающемся в воздухе этом самом гиппогрифе и очень плотно ко мне прижимаясь, — Гарри не смог удержать улыбку, губы сами собой расползались в стороны, как он ни старался сохранять невозмутимость. — Последние два дела провернула с помощью министерского хроноворота, который выклянчила у МакКошки, чтобы посещать больше занятий, чем в принципе возможно. Да! Ты же ещё и Снейпу заклинанием врезала, когда тот хотел крёстного повязать! Не везёт с тобой слизеринцам, категорически.

Закончив перечисление "подвигов" подруги, Гарри вздохнул и с обречённым видом принялся за последовательное изложение событий того года, когда школу охраняли дементоры. Конечно, не обошлось без уточняющих вопросов, но их оказалось не много.

Потом перешёл к событиям четвёртого курса. Поведал, как подруга вычислила Скитер, посадила её в анимагической форме в неразбиваемую банку на недельку, после чего шантажом и угрозами вынудила ту работать на них с Гарри.

К сожалению, на этот раз вопросов оказалось не в пример больше, потому что тогда проходил Турнир, очень заинтересовавший Гермиону. И тут, рассказывая о череде тех тревожных событий, парень внезапно вспомнил свою встречу с Сириусом в пещере неподалеку от Хогсмида, когда в единственный раз услышал фамилию, прозвучавшую сегодня в доме Невилла — Уилкис и Розье были убиты в схватке с аврорами где-то за год до гибели Поттеров. Тогда ещё Грюм сильно пострадал... А ведь родители их друга тоже были аврорами!

123 ... 1920212223 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх