Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Госпожа, вас там срочно требуют... Хотели сами пройти но наша стража не пускает.
Девушка мгновенно встала, ополоснула лицо холодной водой и натянула на себя первое попавшееся платье, стараясь не терять времени и побыстрей спуститься вниз. Все-таки на время отсутствия отца именно она была хозяйкой, так что приходилось всегда быть в курсе всего.
У парадного входа в коридоре стояло несколько человек, облаченных в длинные темные мантии с нашитыми на груди символами из пересекающихся меча и молнии. В незваных гостях волшебница без труда опознала представителей Тайной канцелярии Его Императорского величия, которых за глаза простой народ прозвал "молниеносными псами". В настоящее время проход им надежно перекрывали дворецкий и охранники.
— Добрый день, господа, — приветствовала их Рия, привлекая к себе внимание. — Чем мы обязаны столь раннему визиту?
— Айрия Эллесская? — вместо того, чтобы ответить спросил тот, который стоял впереди всех.
— Да, — кивнула Рия. — С кем имею честь?
— Заместитель начальника первого отдела Тайной канцелярии — Ширен Торог, — представился мужчина, не сводя цепкого острого взгляда с собеседницы. — Айрия Эллесская, вы обвиняетесь в пособничестве представителям культа Талых. Нам приказано задержать вас до выяснения всех обстоятельств. Просим пройти с нами.
— Что? — Лицо Айрии осталось невозмутимым, но в глубине... В глубине она просто еще не могла осознать, что ей только что сказали.
Глупо, нелепо, неожиданно, так, что перехватило дыхание.
— Айрия Эллесская, вы обвиняетесь в пособничестве представителям культа Талых. В третий раз я повторять не буду.
В руках его подчиненных как по волшебству появились цепи из проклятого серебра, которые лишают магических сил. Айрия сразу поняла это и невольно отступила назад.
— Прошу, извольте показать, что вы действительно являетесь тем, за кого себя выдаете, — только и сумела выдавить она из себя.
— А ну взять эту девку, живо. Я не собираюсь тут до вечера разглагольствовать, — не выдержал Ширен.
— Что? Да как вы смеете? — Айрия возмутилась и сразу привела в действие один из браслетов, который просто по удачному стечению обстоятельств не сняла с себя вчера вечером. Тот мгновенно рассыпался прахом, а двое крепко сложенных молниеносных псов, двинувшиеся было в сторону Айрии, осели на пол и мирно захрапели.
Никаких трупов. Айрия прекрасно знала, что если это грабители, выдающие себя за представителей Его Величества, то за их гибель ничего не будет. Но если это не ложь?
— Сама напросилась.
Воздух с легким звоном сгустился в руке уполномоченного представителя Тайной Канцелярии. Вот только не успев сорваться с его руки в сторону Айрии, исчез, руку нападавшего обожгло холодом. Сделай Айрия все правильно, как учили в учебниках, и он остался бы без руки, но она опять смягчила действие заклятья. Три последующих атаки она отбила без труда, а потом привела в действие подсказанное Денисом заклинание, успешно опробовано на ипподроме с Логданом. Глаза ее противника округлились.
— Ах ты...
После столь позорной ошибки Ширен чуть замешкался, и малый паралич, запущенный Рией, теперь добрался до жертвы без особого труда, сковывая движения.
— А сейчас я могу услышать, в чем именно меня обвиняют, и самое главное — на каком основании?
— Ничего тебе не положено знать, ..., .... И ..., ты.... на...
Дальнейшие слова обычную дворянскую барышню могли бы заставить изрядно покраснеть, но Айрия, наслушавшись в свое время многого из словаря обычных папиных рабочих на заводе, пропустила племенную тираду пса мимо ушей. Она оставила временно ликвидированных гостей в коридоре, кинувшись в спальню, быстро переоделась в удобную одежду, собрала наспех сумку с деньгами и необходимыми вещами и взяла со шкафа свою шкатулку. В ней были все магические украшения — те маленькие вещицы, которые она делала вечерами. Красивые и смертоносные.
Девушка не понаслышке знала о том, что такое Тайная канцелярия, и что значит попасть в темницу по их обвинению. Какой-либо шанс справедливого суда отпадает сразу же. Самое лучшее для нее сейчас — исчезнуть и выиграть для отца хотя бы несколько дней. Рия бегом двинулась к комнате своей горничной.
— Лаша.
— Да, госпожа.
— Меня некоторое время не будет. Передай кристалл отцу. Береги его и не потеряй.
— Да, госпожа.
— Прощай.
Отвод глаз всегда удавался Айрии хорошо и, когда она вышла из дома через черный ход, на нее никто не обратил внимания. Оставалось лишь ждать. В кристалле был записан весь диалог с наглецами, и отец должен был дать этому делу ход...
Культ Талых. Одна из самых древних и неприятных сект, которая владела магией изменения сознания. Около сотни лет назад их последние адепты были уничтожены, и с тех пор о них ничего не было слышно. Всплывали иногда отдельные личности, с которыми расправлялись быстро и жестоко, но они не владели главным — поцелуем истины. Хотя эту древнюю силу, дарованную культу одним из первых богов, которым поклонялись в Кейрате до прихода руссонов, и называли поцелуем, реально она не имела к этому ни малейшего отношения. Эта сила могла подействовать и от прикосновения, и, реже, от взгляда. Сила, которая изменяла человека и подчиняла культу. Навсегда.
Когда-то давно Кейрату стоило много крови уничтожить этот культ и всех, кто обладал подобной силой. Потом долгое время было затишье, и причастность к культу стала орудием дворцовых интриг... Скорее всего, так случилось и в этот раз с девушкой. Кто-то с широкими связями, попросил кого надо и вот: Айрия теперь вне закона.
Слеза смело потекла по щеке, но тут же испарилась — волшебница не желала показывать слабость, даже если окружающие ее не видят...
Но что делать? Она ведь не может бегать вечно? Прокручивая диалог заново и вспоминая детали, она все более убеждалась, что этот самодовольный хам действительно был императорским псом. А раз так, то когда шестерни завертятся — ей лучше исчезнуть из Петерграда, а лучше из Кейрата вообще. Но все выезды из столицы наверняка уже перекрыты...
Денис! Боже, она же забыла кристаллы! Без них вызвать Дениса не выйдет... Возвращаться домой — самоубийство, магическая лавка в Университете — отпадает. Там наверняка предупреждены все... Если только...
А поможет ли ей доцент Власов? Он единственный, кто, наверное, может помочь...
Этот бокал вина Логдан выпил с непередаваемым удовольствием. Во-первых, после вчерашнего бурного вечера алкоголь с утра пришелся как нельзя кстати, а во-вторых, вкус у этого напитка явно отдавал победой.
Молодой аристократ проснулся всего час назад, но уже был в курсе того, о чем судачит вся столица. Даже роман Кларисы и Филории временно отошел на второй план, ведь сейчас все сплетни были на тему внезапного обвинения Айрии Эллесской в пособничестве культу Талых. Роман не подвел, задействовал связи графа Юфоркина и быстро провернул дело с тайным донесением. Одно расстраивало, сразу поймать и задержать девушку не удалось, но этот вопрос уже казался Логдану решенным. Долго бегать от псов не удавалось даже самым матерым преступника, а у Рии, выросшей под защитой отца в богатстве и мире, не было ни единого шанса продержаться против стаи ищеек. Не сегодня, так завтра она загремит в темницу, и вряд ли ее отцу удастся ее оттуда вытащить. Неделя, другая, назначение казни, возможно, оттягивание времени за счет денег Эллесского... но как факт — когда у Рии не останется ни единого шанса на спасение, тогда и придет время действовать для дворянина. Иного выхода для волшебницы не предвидится, да и ее отец схватится за любую возможность спасти дочь.
Поэтому предстоящая свадьба с Айрией расценивалась Логданом, как нечто уже свершившееся. Он вновь налил себе вина, поднял бокал и отсалютовал собственному отражению в зеркале.
Он всегда был, есть и будет первым. И никакая Айрия, даже вместе со своим демоном, не сможет этого изменить...
Доцент Власов пусть и с немалым удивлением, но все же впустил свою ученицу в дом и выслушал ее немного сбивчивый рассказ. После чего довольно долго молчал, напряженно обдумывая всю информацию.
— Айрия, это все очень и очень плохо, — произнес, наконец, он, качая головой. — Даже если вы вызовете своего демона, что дальше? Он едва ли сможет вас забрать. Поверьте, уж я с демонами каждый день общаюсь.
— И что теперь?
— Вам надо спрятаться. Но у тайной канцелярии есть призрачные ищейки, потому на одном месте находиться нельзя. К тому же, да будет вам известно, каждый маг, творящий заклинание, оставляет на этом месте свой уникальный след. И след виден издалека. Иными словами вызов демона привлечет внимание. Сразу. Постарайтесь не пользоваться сильной магией без крайней нужды.
Айрия кивнула, стараясь понять, что же ей делать.
— У меня есть связи в Университете, которые я непременно подниму. Однако, зная поспешность псов в вынесении подобного рода решений, мне кажется, что вам нужно выиграть хоть немного времени, пока не подоспеет ваш отец. Ему я тоже сообщу все тайным посланием. Хоть в чем-то могу помочь сразу.
— Спасибо, — облегченно вздохнула Рия. — Доцент Власов, а вы можете вызвать одного демона? Буквально на минуту. Я оплачу стоимость камней.
— Нет, привлечет внимание. След вызова остается весьма ясный. И будет подозрительно если я вдруг вызову того же демона, что некогда призывали и вы. Я не могу позволить себе так рисковать, простите. У меня есть родственник на окраине города. Он сможет вас укрыть, так как в прошлом имел неприятный опыт общения с Канцелярией.
Доцент взял тонкий лист бумаги и усилием воли выжег на нем текст.
— Его зовут Ритох. Здесь записан адрес. Вам пора.
— Спасибо.
— Не благодарите, лучше бегите и берегите себя.
Айрия быстро ушла, стараясь прикрыть свое лицо и волосы полями летней шляпки, а доцент остался стоять у окна, раздумывая о чем-то своем.
— Ты в своем уме? — жена, вышедшая из соседней комнаты, откуда подслушивала разговор, с недовольством смотрела на мужа. — А если тебя свяжут с ней, что дальше?
— Успокойся, Шинальда, все нормально.
— Нормально, может мне пора начинать ревновать?
Доцент звучно расхохотался.
— Извини, но ты и впрямь думаешь, что если меня не смогли соблазнить все эти дамочки, которые исключительно за этим и появляются на моих занятиях по демонологии, то вдруг сможет попавшая в беду Айрия Эллесская?
— Вообще-то, — улыбнувшись произнесла Шинальда. — Одной когда-то все же удалось это. Как хоть эта Айрия предмет знает?
— Очень и очень хорошо. Одна из немногих, кто хочет чему-то научиться и кому это удается. Потому и помогаю.
— Да, помню, у тебя на таких слабость... Но как-то странно, что ты пустил ее одну на другой конец города.
Власов спокойно достал из стола кристаллы и поставил их на предназначенные им подставки.
-Я бы никогда так не сделал, — доцент улыбнулся и привел в действие одну из своих бесконечных магических вещиц, скрывавшихся в комнате под видом вполне обыденных предметов. Внутри комнаты синими огнями осветился круг, в котором появилось восемь демонов.
Легкая одежда, в которой Денис безошибочно узнал бы "Асидас", кепки в купе с перегаром с головой выдавали в них низших демонов. Доцент поморщился и привычно начал диалог фразой из словаря:
— Эщ, пацанчики...
По крайней мере, прикрытие Айрии, пока она не доберется до укрытия, он обеспечит. Ну а дальше... Это уже слишком тяжелый и неоднозначный вопрос.
Герард Кривобоков был всего лишь вором карманником, до того момента, пока ему вдруг несказанно не повезло. Он прослышал о том, что какое-то тайное общество готовит заговор против Императора, и тут же доложил обо всем в тайную канцелярию. Это решение он называл самым ответственным в своей жизни. С тех пор, получив свою награду, он работал исключительно доносчиком и соглядатаем.
Сейчас, гуляя по улицам Петерграда, он выискивал одно единственное лицо. Некая Айрия Эллесская. Случись так, что у него выйдет отыскать ее, тогда... Тогда все будет шикарно, и пару вечеров Герард, празднуя, будет пьянствовать в кабаке... А если нет... Тогда придется вспоминать свое старое ремесло. И этого мужчине очень не хотелось.
И вдруг среди толпы сквозь специальные окуляры, рассеивающие все чары, он заметил знакомую фигурку. Девушка надвинула на лицо шляпку и воспользовалась отводящими взгляд заклятьями, но для настоящего профессионала особой проблемой это не стало...
— Попалась! — быстро двигающаяся по улице девушка здорово походила на разыскиваемую, поэтому, активно работая локтями, Герард двинулся вслед за ней.
Он не отставал вот уже три квартала, когда вдруг натолкнулся на странно одетого детину, преградившего дальнейший путь и загораживающего весь вид.
-Щ'э, — посвистывая произнес незнакомец. — Есть чо?
Рядом возникли разом еще несколько человек.
— Нету, — быстро сообразил Герард.
— Слыш, мобила есть с камерой позвонить?
— Нету, — Герард не на шутку испугался и от испуга даже не понимал толком, что от него требуют.
— А если найдем?
Вот тут стало уже не до шуток, канцелярский доносчик сглотнул застрявший в горле ком, озираясь по сторонам, но как назло никого поблизости не оказалось. Естественно удаляющуюся фигурку Эллесской он упустил, да и куда там до проблем псов Императора, когда тут бы самому выпутаться из беды...
А Айрия продолжила свой путь, даже не обратив внимания на то, что кто-то некоторое время за ней следил.
Глава 8
Охранник — заключенному:
— К вам пришел посетитель.
— Скажите, что меня нет дома.(с)
Денис в задумчивости мерил свою комнату шагами, бесцельно перемещаясь из одного угла в другой. Потом не выдержал и сел на стул, крепко сжав подлокотники и напряженно о чем-то размышляя.
В конце концов, выплескивая скопившееся недовольство, просто стукнул кулаком по столу, заставив многочисленные запчасти на нем на миг подпрыгнуть, а один юркий резистор и вовсе перепрыгнул в коробочку к транзисторам. Это не могло скрыться от внимательного взгляда Дениса, и он переложил беглеца на место. Но легче после этого, увы, так и не стало...
И почему Айрия его не вызывает? Куда она могла подеваться? В первое время он даже не задумывался о том, что перерыв в их общении немного затянулся, наоборот, он практически отдыхал от сентиментальности, мечтательности и прочего бреда иномирной девушки. Радовался, что в его расписании нет очередного бала или праздничного вечера... Но теперь, после практически тринадцати дней тишины...
И еда, вроде, вкусная у Рии была, да и сама она, честно говоря, не такая уж и дура.
Раньше он появлялся в Кейрате стабильно раз в три-четыре дня, а сейчас почти две недели без единого намека на вызов.
Сигналов тряхнул головой, пытаясь просто сосредоточиться на работе, но мысли его упорно заносили куда-то не туда. Он дважды умылся, на автопилоте запихнул в себя почти остывший борщ, включил телевизор, которым пользовался крайне редко и то не дольше трех минут за раз, а наваждение все еще не проходило. Может быть, кто-то другой на месте Дениса гадал бы часами — что же с ним стало, а сделав печальный вывод, обвинил бы во всем магию. Но самому Сигналову на магию было глубоко наплевать. Он, ранее по жизни считавший уделом умного человека одиночество и сухо выносящий вердикт "дуры" практически всем женщинам, неожиданно и практически незаметно для самого себя пал жертвой весьма интересной барышни из соседнего мира. Умелец задумался над главным. Что дальше?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |