Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чудесно! Пахнет весной и виконтом Нивельхеймом. Дорогой Джаб, я рад твоему возвращению в общество! Поспешим же, Диана не любит ждать.
Осталось только стиснуть зубы и сесть в седло. Иногда привычка друга высмеивать всё и вся бесила, но уж такой Генри есть; должно произойти что-то невероятное, чтобы он изменился. Джаб отдал слуге необходимые распоряжения. Терми поскакал впереди, Чак выехал со двора последним.
Тени от городских шпилей протянулись по мостовой. Патрулирующие стражники зажгли факелы, у дверей домов засветились солнышками шарообразные масляные лампы. Кони миновали перекресток и свернули на Питейную улицу. Как ни странно, Джаб и думать забыл про убийцу, а лишь представлял, как его встретит давняя любовница. Вскоре показался знакомый особняк. Перед ним, во дворе, останавливались кареты, толпились оруженосцы, сновали конюхи. Из открытых по теплу окон раздавался чей-то звонкий смех и негромкая мелодия вальса. У Джаба вспотели ладони, он слез с коня и деревянной колодой двинулся вслед за Генри в раскрытые лакеем витражные двери.
Хозяйка дома вышла навстречу, протягивая для поцелуя руку, затянутую в атласную перчатку. Она приветствовала Ларкина, кивнула представленному Терми и тут заметила Джаба, стоящего в сторонке. Он молча поклонился. Диана всплеснула руками, кружева её пышного платья взлетели крыльями, а в глубоком декольте меж полукружиями грудей сверкнуло изумрудное ожерелье.
— Я не верю своим глазам! Милый Джаб, неужели это ты? Граф убеждал меня, что вы придете вместе, но я думала, что это его очередная злая шутка.
— Баронесса, вы меня огорчаете, я никогда не позволял себе шуток в ваш адрес, тем более злых, — сказал Ларкин.
— Полно, Генри, я вижу, что вы человек слова. Виконт Нивельхейм, вы не рады меня видеть?
— Очень рад, — хрипло выговорил Джаб и поцеловал изящную кисть. — Извините, леди, что-то в горле запершило.
— Ох, и вы простите меня, что же я держу вас на пороге? Проходите и выпейте вина, чуть позже я присоединюсь к вам.
Джаб пошел на негнущихся ногах вперед, успев расслышать, как Диана шепнула Змею: "Барон здесь". Они оказались в просторном зале. На галерее играли музыканты, но пока никто не танцевал. Знать Таггарда собиралась кучками, дворяне переговаривались, негромко звучали тосты. Джаб примечал знакомых, ему кивали: кто с улыбкой, кто с удивленным лицом — лейтенанта Железных Тигров не привыкли видеть на приемах. Он чувствовал себя не в своей тарелке, то же самое ощущал, по всей видимости, Терми — он прискакал сразу из казармы, не снимая панциря, и теперь затравленно озирался по сторонам. Генри склонился к нему и что-то сказал, Лар облегченно выдохнул и скрылся в боковом коридоре.
— Куда это он?
— Переодеться, — ответил Ларкин. — Пока гости собираются, не желаешь ли сыграть партию в баккара?
— С удовольствием, — ответил Джаб, чувствуя, что ему нужно присесть и желательно выпить.
В просторной комнате стоял стол в форме фасолины. За ним сидели пятеро, обязанности банкомета исполнял барон Ирг Дальг — судя по стопке из форинов и нескольких руалов, игра для него складывалась удачно. У противоположного края стола толпились зрители, Ларкин в кои то веки первым поздоровался с присутствующими. Джаб тут же понял причины вежливости Змея — им беспрепятственно дали пройти к столу, уважая и ненавидя капитана Королевской гвардии. Чак вернулся с двумя кубками: красное — для господина, белое — для Нивельхейма. Чувствуя легкое смущение, Джаб устроился напротив друга, поприветствовав остальных игроков. Он знал троих из пяти: графа Редфорда, баронов Кометца и Бижара. Ларкин представил молодого виконта Зальдберга и барона Снарка Гроуверка. Если первый поспешил поздороваться, то второй лишь буркнул что-то невнятное и вновь уставился в карты. По словам Генри выходило, что виконт — старший сын городского казначея, а барон — владелец скотобойни и небольшого поместья в окрестностях Таггарда.
Банкомет выиграл, Редфорд перетасовал колоду и отдал её Дальгу. Игроки сделали ставки, выложив перед собой монеты; Ирг быстро подсчитал сумму и удвоил её в своей стопке. Каждый получил по две карты. Джаб давно не играл в баккара, но правила были просты — для победы нужно в идеале набрать девять очков или же сделать верную ставку на результат. Прошли две талии, обе взял Ирг. Джаб не мог сосредоточиться на игре, думая о Диане, но и Ларкину не везло — оба раза он ставил на себя и набирал очков меньше банкомета. Дальг вновь раздал по две карты, по три, и тут барон Гроуверк сказал:
— Баккара!
— Ну наконец-то! — воскликнул Ирг. — А то я уже и не знал, куда девать выигрыш. Еще немного — и я бы просто не унес столько монет!
— Позвал бы оруженосца, — фыркнул Кометц.
— Милейший Дальг, вы собираетесь нас покинуть? — спросил граф Редфорд.
— Да. Прошу простить меня, господа, но моя дражайшая супруга уже несколько раз заглядывала в комнату и делала глаза столь страшные, что, боюсь, еще одного такого взгляда я просто не выдержу!
За столом вежливо посмеялись. Ирг раскланялся и, собрав монеты, освободил место Гроуверку, выигравшему право стать банкометом. Когда он грузно поднялся и двинулся к началу стола, Джаб заметил, что барон прихрамывает. Настала очередь Нивельхейма тасовать колоду. Все вновь сделали ставки, никто не набрал больше шести очков, и Снарк раздал еще по карте. Джаб поставил на банкомета и выиграл, Ларкин вновь остался ни с чем. Теперь уже он мешал карты. Протянув колоду барону, Змей задумчиво произнес:
— Удача сегодня не идет ко мне в руки, видимо, настала пора поднять ставки.
— Согласен с вами, граф, — сказал Редфорд и выложил золотой.
Джаб ограничился серебряным форином, он уже и думать забыл про цель визита в этот особняк и всё чаще поглядывал на дверь, ожидая появления хозяйки. Сердце билось учащенно, Нивельхейм вынужденно признался себе, что его в большей степени волнует Диана, а никак не баккара, но и он удивленно вскрикнул, когда Ларкин выложил на стол один за другим пять полновесных руалов.
— Ого! Игра пошла по-крупному! — воскликнул виконт Зальдберг. — Сильно, граф! На что ставите?
Возбужденные зрители замерли в ожидании ответа. Джаб удивленно смотрел на друга. Генри сейчас выставил на кон стоимость приличной деревни, её окрестных лугов и пастбищ, а также всех крестьян, проживающих в ней. Но как оказалось, время истинно удивляться еще не пришло: под изумленные возгласы Гроуверк с кривой ухмылкой достал из похудевшего мешочка требуемые по правилам десять руалов и несколько раз сдвинул колоду — ставка принята! На лице барона было написано: даже если Ларкин смошенничал при тасовке, то уж сейчас этот фокус не пройдет. Остальные игроки переводили взгляд с банкомета на пять золотых и их нынешнего хозяина — ни у кого не оставалось сомнений, что своенравный капитан Королевской гвардии проиграется в пух и прах, а они будут этому свидетелями. Смакуя вслух эту мысль, никто не стал задумываться, как смог барон-мясник свободно выложить залогом в два раза большую сумму. Больше всех интересовало: на что поставит Ларкин?
Когда напряжение в комнате стало ощущаться чуть ли не физически, Змей четко произнес:
— Ставлю на ничью!
Зрители выдохнули все как один. Джаб посмотрел на Гроуверка — тот нахмурился, но справился с замешательством и начал сдавать. Привлеченные возгласами, в комнату заходили люди из зала, вернулся заинтригованный Дальг уже вместе с женой. Многие шепотом обсуждали шансы Ларкина, все ждали открытия карт. Как ни странно, образ Дианы поблек перед глазами Джаба, он смотрел через стол на друга и спрашивал себя: что же задумал Генри и зачем рискует такой суммой? При ставке на игрока или банкомета выигрыш составлял один к одному, но если выпадала ничья, то Снарк обязан был выплатить Ларкину аж сорок руалов, а это жалование Джаба за три года исправной службы!
Первым вскрылся Редфорд: семерка жезлов и король лев. За ним перевернул карты Кометц: двойка пентаклей и четверка мечей — барон поджал губы. Молодой Зальдберг набрал пять очков и замер в ожидании третьей карты. Бижар вытащил даму козерог и тройку жезлов, закурил трубку и последовал примеру виконта. Джаб набрал шесть — проигрыш. Ларкин ждал следующей взятки с двумя очками, все смотрели на карты Гроуверка. Он перевернул их по одной: рыцарь рыбы и тройка пентаклей — впереди еще один круг.
По условиям баккара Снарк сдал по карте себе, Зальдбергу, Бижару и Ларкину. Затаив дыхание, уже проигравший Джаб следил за ходом игры. Если никто не наберет больше семи очков, выиграет граф Редфорд — он поставил на себя и сейчас ждал развязки, барабаня пальцами по столу. В горле пересохло. Нивельхейм попросил Чака принести вина, Генри тоже заказал себе красного валезийского.
— Вскрываемся! — заявил Гроуверк.
— Десятка пентаклей, — упавшим голосом произнес Зальдберг.
— Туз кубков, — тем же тоном сказал Бижар.
Снарк, как и все в комнате, посмотрел на Змея. Тот уже взглянул на пришедшую карту и теперь загадочно улыбался, не торопясь показать её остальным. Не выдержав напряжения, барон резко вскрыл свою взятку — шестерка кубков! Всего девять очков! Гроуверк расплылся в улыбке и вытер платком взмокший лоб. Зрители уставились на Ларкина: кто-то злорадно кривил губы, кто-то разочарованно хмыкал, кто-то вслух сочувствовал графу — равнодушных не было. Джаб замер, глядя на друга — сейчас, как никогда, он желал ему победы.
В раскрытую дверь впорхнула Диана Молиньяк, ей на ухо что-то шептал напыщенный юнец. Нивельхейм нахмурился. Девушка остановилась у стола и положила руку на плечо Ларкина.
— Граф, не томите. Нельзя же всегда выигрывать.
— Конечно нельзя, милая Диана. До этого я несколько раз проиграл.
— А сейчас?
Генри медленно потянулся к лежащей рубашкой вверх карте. Снарк Гроуверк впился в неё взглядом, бездумно постукивая золотым руалом по столу. В настоящий момент, как много раз до этого и неизмеримо больше в последующие времена, простой прямоугольник бумаги выступал самым настоящим вершителем судеб; кто-то даже называл его божественным промыслом, кто-то с точностью до наоборот. Зрители подались вперед, чтобы сразу увидеть, как его величество Случай распорядится на этот раз: кого он возвысит, а кого ввергнет в пучину отчаянья? Ларкин перевернул карту под перекрестьем множества взглядов. Диана захлопала в ладоши.
— Семерка мечей, — сказал Змей и, зевнув, добавил: — Ничья, дорогой барон.
Свен.
Вторые сутки в дымоходах завывал ветер. Вместе с теплом в Золотую Гавань пришли шторма. Высоченные валы разбивались о волноломы, хлопья пены долетали до самого берега. Теченья Белого моря принесли в залив даже огромный айсберг — он сел на мель в правой оконечности бухты, и теперь горожане собирали в полосе прибоя прозрачные сосульки для кухонь. Руфина тоже заварила из растопленного льда чай — Свен признал, что вода отличается от обычной, мягкая и вкусная. Захватив ведро, Эрик убежал со слугами в порт. По стеклу замолотили крупные капли весеннего дождя.
Весть о разгроме деревень облетела побережье быстро. Рыбаки пока сидели по домам, пережидая непогоду, но бури утихнут, стоящие на приколе суда выйдут в плавание, и враг может повторить нападение. Свен послал гонцов в самые дальние артели, чтобы опросить людей, но особой надежды не питал — любой мирный человек спрячется, завидев черный парус, а уж следить за пиратами не станет ни один. Эрл навестил также начальника городской стражи, наказав доносить ему все подозрительные разговоры, подслушанные в тавернах города. Оставался еще Трази, но его осведомители на побережье разузнают что-либо не раньше, чем закончится время штормов. Мрачное настроение не покидало Свена.
Это замечал Эрик, старавшийся найти любой предлог, чтобы не сидеть дома; это видели слуги, призраками жмущиеся к стенам особняка; это чувствовали дружинники, сидящее по казармам в ожидании приказа. Лишь Ант Парк рисковал вызвать неудовольствие эрла. Сейчас он пыхтел над картой Беломорья и замерял расстояния, стараясь понять, откуда пришли таинственные корабли. Свен сидел в любимом кресле, пуская к потолку клубы дыма из трубки, и смотрел в окно, где серый дождь хлестал плетьми камни мостовой.
— Если всё обстоит именно так, как сказал вам Трази, то корабли могли придти только отсюда, — произнес Ант и ткнул в заштрихованную область.
— У Кабистана мир с нами, зачем королю Гарольду нападать на валезийских рыбаков? — спросил Свен, покосившись на карту.
— Ну, это не обязательно произошло с его ведома. Возможно, тут замешаны вельможи или объединились пираты с восточного побережья.
— Глупости! Зачем эти игры придворным? Разбойники тоже отпадают, почерк не тот.
— Враги знали о весенних штормах, по-другому никак, — гнул свое Парк. — За три дня они могли укрыться только в Кабистане, а значит, начали плавание тоже оттуда.
— Ляжки Придона, ты считаешь, я не понимаю этого?! — вскинулся Свен. — Ясно, что всё сходится на Кабистане, но как я скажу об этом его величеству? Верных доказательств нет, Родрик поднимет меня на смех, а королева решит, что я плету против неё интриги. Если ты забыл, Гарольд Мировинг — до сих пор отец Фриги, а её сестра замужем за Тронвольдом. Жеребец тоже будет не в восторге от моих подозрений, хотя, по слухам, давно наплевал на леди Клариссу.
— Я об этом не подумал, — признался Ант.
— Понятно, зачем тебе вникать в нюансы дворцовой жизни? А мне приходится...
Свен встал и прошелся по комнате. Он не хотел признаваться самому себе, что вряд ли узнает, кто вырезал деревни. Нападение было скоротечным, свидетелей не осталось, враги сразу скрылись. Кто поручится, что они не придут вновь? Весь Королевский флот не стали им помехой, значит, нужно придумать другую силу, что отвадит грабителей от берегов Валезии. Свен вытряхнул пепел из трубки. В противном случае, он перестанет себя уважать!
Ант застыл на стуле, сосредоточенно глядя на карту. Эрл сел рядом, виня себя за вспышку гнева, и разлил по кубкам зарийское. Старшина не виноват, он добросовестно пытается помочь, не след срывать на нем злость. Свен кивнул Парку, они выпили. Ант заговорил что-то о Нордаре, известном своими морскими набегами на соседей, но тут же сам себе возразил, что даже ладьи северян не выдержали бы такой шторм. Свен слушал старшину вполуха, а сам размышлял о водной границе Валезии. Сколько же кораблей надо бросить, чтобы перекрыть дозорами её всю? Королевского флота не хватит, тем более, если распылить силы, ничего хорошего из этого не выйдет. Ладьи могут и не успеть оповестить своих, ведь если враг заметит их первыми, то перехватит.
Эрл посмотрел на волнистую линию побережья. А что, если? Северин почувствовал, как резко вспотел. Он ведь уперся в то, что нужно бить врага на море и совсем не брал в расчет сушу! Свен быстро прикинул протяженность берега — длиннее, чем южные границы, но ничего, здесь в отличие от Джангарских степей есть еще города. Поставить между ними цепь сторожевых башен, как у Тронвольда, основать крепости под регулярные гарнизоны — и можно не бояться никаких врагов. Точно! Конечно, выйдет дороговато, но нужно убедить короля. Пусть даже пока случилось только одно серьезное нападение, но остаются еще рейды пиратов и контрабандистов, а кто поручится, что, распробовав легкую добычу и поверив в свою неуловимость, разбойники не повторят грабеж? А на побережье ведь не только малые деревни! Чем больше Свен размышлял над своим планом, тем больше он ему нравился. И время удачное — вскоре состоится Совет Пяти, вот на нем эрл и попросит у короля помощи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |