— Ой, глупость. Ничего тут сложного. Я тебе журналы пришлю, полистай на досуге. И вместе потом подумаем. Ты у нас красавица, тебе все к лицу будет... обрати внимание на "Дамского сплетника", там порой очень оригинальные идеи попадаются... нет, конечно, по их калькам шить тебе не пристало, но вдруг да глянется что-нибудь этакое, с фантазией...
Ее голос, ласковый, журчащий, убаюкивал страх. И лишь оказавшись в коридоре, Тора поняла, что переступила-таки заветный порог, за которым заканчивалась безопасная территория.
Но сбегать нельзя.
— Ступай, куколка... — портниха убрала руку. — Не надо ему перечить.
Тора осталась одна.
Она справится. Коридор... пуст. И лестница не так страшна. Всего-то пара дюжин ступеней. Холл. И Крайт, переминающийся с ноги на ногу. Легкий аромат лимонов... на самой грани. И есть ли он вовсе, либо же Тора выдумала этот запах?
— Добрый вечер, — сказала она, потому что молчать было бы невежливо.
— Добрый, — Крайт поспешно отвел взгляд и за ухо себя зачем-то ущипнул. Уши у него были крупными, оттопыренными и ярко-красными, не то от стыда, не то от дурной привычки.
На нем был фрак. И белая рубашка, в кои-то веки выглаженная. И галстук, завязанный не слишком-то умело: один хвост получился длиннее второго. А волосы по-прежнему дыбом торчали.
— Я... — он сглотнул и дернул хвост галстука, почти развязав. — Я хотел бы извиниться... я... мне очень жаль, что так вышло. Простите. Пожалуйста.
Тора не знала, что ответить.
Она принимает извинения?
Хильда только фыркнула: мальчишке она не верила. Притворяется. И Торе надо быть очень осторожной с ним и с остальными. Райгрэ наказал их, но злиться станут на Тору.
Правда, вновь напасть не посмеют... пока райгрэ ее защищает.
— Мне очень стыдно, — шепотом добавил Крайт.
Врет. Но притворяться можно вдвоем — ссор райгрэ не потерпит. И Тора предложила:
— Давай, я тебе галстук нормально завяжу.
А Крайт согласился. Он подходил боком, медленно, точно опасаясь, что Тора его ударит.
— Райгрэ сказал, что я с вами в театр иду, что буду нужен. Зачем?
Тора понятия не имела.
— Он со мной вообще не разговаривал. И не замечал даже. А теперь вот... я хочу сделать все правильно.
И вновь вернуться в число любимцев?
Галстуки Тора давно не завязывала, но руки помнили простейшие узлы. Вышло всяко лучше, чем изначально, хотя Макэйо наверняка отыскал бы недостатки.
— Вас из наших больше никто не тронет. И... и другим не дадут тоже. Мне... мне действительно очень стыдно.
Крайт втянул воздух и густо-густо покраснел.
Боги руды... а он — первый, кто понял, но не последний. Сколько людей будет в театре?
Множество.
Свет сотни газовых фонарей тонул в желтом янтаре, которым был отделан холл Королевского театра. Тора старалась не вертеть головой, пусть бы ей все здесь было любопытно.
И широкая тисовая аллея, по случаю премьеры украшенная бумажными фонариками.
И само здание театра, огромное и в то же время гармоничное в каждой своей линии.
И статуи на ступенях.
Иные — из мрамора, или же восковые, или и вовсе не статуи, но люди, застывшие в причудливых позах. И лишь запах позволял отличить живое от неживого.
— Это новая мода, — райгрэ, молчавший всю дорогу, подал голос. — Мне она видится глупостью полнейшей.
И добавил очень тихо:
— Ты со мной.
С ним. И Крайт сзади, идет, глядя на ноги, разве что не спотыкается. Но все равно неспокойно. Тора с трудом заставляет себя снять маску и плащ. Ей кажется, что все, буквально все взгляды прикованы к ней.
Наверное, так и есть.
Ее разглядывают. Кто-то исподволь, робко, заслоняясь веерами и разговорами, кто-то прямо и не скрывая собственного недовольства, а кто-то и вовсе с явным интересом, не стесняясь использовать монокли и лорнеты, словно бы Тора — редкое животное.
— Нас прощупывают, — пробормотал Крайт, стряхивая сонное оцепенение. — Трое... нет, четверо. Ничего серьезного, так, любопытство.
Еще презрение. Пожалуй, немного зависти — чему завидовать? И ревности, которая прячется в нервном изгибе губ.
— Райгрэ Виттар, — у этой женщины низкий хрипловатый голос, и разговаривает она негромко, привыкла, что к ней прислушиваются. — Ваше поведение заставляет меня сомневаться в вашей разумности.
На ней было темно-зеленое платье, отделанное изумрудами и перьями колибри.
— Я тоже бесконечно рад видеть вас. Ваше очарование растет день ото дня.
Райгрэ поцеловал руку дамы.
— А ваша сегодняшняя выходка может дорого вам стоить. Эту премьеру собирались почтить своим присутствием Ее Величество.
Точеные ноздри дамы раздулись.
— О боги! Вы потеряли всякий стыд!
— Мы постараемся не попадаться на глаза Ее Величеству, — спокойно ответил райгрэ. — Думаю, это будет несложно. Желающих засвидетельствовать свое почтение Ее Величеству хватит.
Даму ответ не удовлетворил, но и настаивать на том, чтобы райгрэ ушел, она не посмела.
За весь разговор Тора не удостоилась и взгляда. Ее словно бы вообще не было...
— Леди Брюнн, статс-дама Ее Величества, — райгрэ спокойно направился к лестнице, и Торе ничего не осталось, кроме как следовать рядом. — И ближайшая подруга, пожалуй, из тех, кто действительно друг.
У королевы друзей не бывает.
Зачем? Для игр хватает и врагов... Макэйо сказал, что его сестра привыкла видеть врагов. И что не стоит на нее обижаться. Глупость какая, разве можно таить обиду на королеву?
Тора ведь выжила.
И шрам остался только один. Тора коснулась его, проверяя, на месте ли. Впрочем, куда он денется?
— Зачем мы здесь? — шепотом поинтересовалась Тора, когда дверь, ведущая в ложу, закрылась.
— Во-первых, я люблю оперу. Во-вторых, Ее Величество после смерти мужа редко покидают дворец. И потому сегодня здесь соберутся все, кто хоть что-то да значит в этом городе.
Смотреть они будут не только на сцену.
К утру не останется никого, кто не знал бы о Торе... а слухи, боги, какие о ней пойдут слухи.
— Именно, — райгрэ поправил завиток, лежащий на шее. — Я хочу, чтобы они знали, что ты действительно принадлежишь мне.
Та дама будет молчать, не из сочувствия к Торе, но из воспитания: о таких, как Тора, в приличном обществе не упоминают. А вот остальные... некоторые подходили достаточно близко, чтобы учуять.
— Кстати, у солистки весьма приличное сопрано, хотя, конечно, я бы не назвал его уникальным, скажем так, до Кларинды ей далеко, — райгрэ задумчиво поглаживал пальцы Торы. — Жаль, что она больше не выступает...
На сцену Тора почти не смотрела, ей казалось, что все, включая солистку, глядят именно на нее, Тору. И райгрэ, от которого скрыть волнение не удалось, вздохнул:
— Пожалуй, тебе следует выпить. В антракте любопытных станет больше.
И он оказался прав.
Райгрэ не позволил прятаться в ложе, как не позволил отступить и на шаг от себя. Их окружали, при этом словно бы не замечая. И вновь шелестели юбки и веера, до Торы долетали обрывки фраз.
Чей-то смех.
Фырканье.
— Ты не устала? — райгрэ был рядом. — Сейчас мы вернемся... пожалуйста, посмотри налево. У колонны. Тот светловолосый, который беседует с леди... с леди в красном. И бокал держит. Узнаешь? Нет, не на него смотри, в зеркало. И не так откровенно. Вот умница.
Высший.
Тора впервые его видит, она бы такого запомнила. Высокий и статный, уже не молодой, но еще красивый, наверное, как все высшие. А волосы не светлые — белые почти и длинные, собраны в хвост.
Черты лица крупные, массивные даже, только подбородок как-то по-детски округл.
— Не узнаю, — также шепотом ответила Тора.
— Уверена? Не спеши.
Тора смотрит, запоминает. Но... она уверена.
— Обрати внимание на рисунок родинок. Он индивидуален. По нему ты точно отличишь одного высшего от другого.
Словно их можно друг с другом перепутать.
— Я его в первый раз вижу, — призналась она и добавила. — Я до вас только в Каменном логе... высших встречала.
И о той встрече папа велел забыть.
Ничего не было... в Каменном логе всякое привидеться может, тем более, что прошло столько лет.
— Странно... — райгрэ выглядел разочарованным, — переговоры тянулись несколько месяцев. Макэйо в них участвовал...
И райгрэ думает, что Тора его сопровождала? Тогда, наверное, она действительно могла бы встретить этого светловолосого, который в свою очередь разглядывает Тору через зеркало. Он не знает, что в зеркале живет Хильда, а она не боится чужих взглядов.
— Мне запрещено было встречаться с кем-либо, — выпитое шампанское сделало Тору разговорчивой. — Даже... даже со слугами нельзя было разговаривать.
Слуги были немыми.
— А с кем можно?
— С Макэйо.
— А если его нет?
Его часто не было, даже когда Макэйо возвращался во дворец. Он слишком любил жизнь, чтобы долго выдерживать одиночество, пусть бы и в компании Торы.
— У меня... у меня был попугай. Очень красивый. Я его говорить научила.
И глядя на солистку в белоснежном костюме Дивы, Тора вспоминала своего какаду. Она надеялась, что птица осталась жива... да и то дело, кому надо с птицами воевать?
Он умный. И знает больше двухсот слов.
Райгрэ молчал. Вряд ли его очаровала опера, скорее уж он вновь погрузился в собственные мысли, и самым разумным было — не мешать. Молчание затянулось до самого дома, и лишь поднявшись на второй этаж, райгрэ словно очнулся.
— Тогда не понимаю, — сказал он. — Ничего не понимаю.
Наверное, он очень надеялся, что Тора узнает беловолосого.
— Не бери в голову, найденыш.
Райгрэ приглушил свет газового рожка и серьги вытащил, бросил на столик перед зеркалом, туда же отправил маску.
С тихим шелестом соскользнул плащ.
— Все хорошо? — вынув шпильки, райгрэ запустил руки в волосы Торы. — Ты не слишком устала?
Она устала, но... да, пожалуй, ей было хорошо.
— Мне весь вечер хотелось с тебя это стянуть...
Пуговка за пуговкой платье уступало райгрэ. Пуговок было много, а он не спешил, ни расстегивать, ни говорить. Но вот чудесный наряд очутился на полу.
И нижняя юбка с кружевами цвета экрю.
И турнюр.
— Тебе не больно? — его руки чувствовались даже через корсет. — Мне эти штуки всегда казались жуть до чего неудобными... хотя выглядишь ты очаровательно. Но мы от него избавимся, ладно?
Тора соглашается.
От корсета... нижней рубашки... перчаток, о которых райгрэ вспоминает в последнюю очередь. В перчатках к нему неприятно прикасаться, а Торе хочется.
И она поддается желанию.
Это из-за шампанского... оно легкое, но коварное.
На этот раз все иначе, чем днем. Райгрэ не спешит, он дразнит Тору и позволяет дразнить себя, и в этой игре на двоих она не выдерживает первой.
Уже не страшно. И не больно, но хорошо настолько, что Тора понимает — привыкать нельзя...
— Что не так, девочка моя? — его дыхание выравнивается очень быстро.
Все так, но...
— Что будет со мной потом?
При других обстоятельствах Тора не решилась бы спрашивать, но сейчас как-то все стало иначе, пусть и ненадолго.
— Я о тебе позабочусь.
Макэйо тоже обещал. И наверное позаботился по-своему, дал шанс выжить.
А этот?
Выставит за дверь? Или подарит еще кому-нибудь? Например, тому, из театра... или не высшему, но кому-то из своих людей.
— Я не хочу врать, — большой палец райгрэ скользит вдоль позвоночника, — но женитьба на тебе исключена. Ты милая девочка и мне нравишься, но этого мало.
Тора понимает.
— С женитьбой вообще вопрос сложный... но через год или два, когда соберусь, тебе придется уехать. Разумеется, все мои подарки останутся при тебе, за исключением родовых драгоценностей. Я куплю тебе поместье. Подберем что-нибудь со стабильным доходом, чтобы ты не нуждалась. И присматривать буду.
Что ж, во всяком случае ее не вышвырнут из дома.
А свое поместье... это почти свобода.
Всего-то через год. Или два. Это быстро и Хильде понравилось бы.
— Если у тебя получится родить ребенка, я буду рад. Мальчик получит мое имя, домен и право наследования остального имущества, пусть и после законных детей. Или же, если других детей не будет, станет наследником. Девочку я обеспечу хорошим приданым. А ты будешь иметь уважение и статус, который полагается матери моего ребенка.
Наверное, это много, на большее рассчитывать смешно.
Но почему тогда Торе плакать хочется?
Определенно, из-за шампанского.
Глава 17. Танцы на ветру
Вейник кланялся ветру. Тонкие стебли выгибались под тяжестью пушистых соцветий, и сама равнина казалась седой. То тут, то там седину прорывали розовые пятна клевера, словно заплаты на старом платье. Я лежала, разглядывая небо, жевала травинку и ни о чем не думала.
Было просто хорошо.
Осталась позади деревня. И лес уже два дня как закончился, уступив место степным просторам, но в кои-то веки открытое пространство меня не пугало. Травы поднялись высоко, да и места нынешние были приятно безлюдны. Еда у нас имелась, пусть бы за прошедшие дни запас изрядно уменьшился: отсутствием аппетита Оден не страдал. А я не стремилась ограничивать его: возможности надо использовать.
Он ел все, даже птичьи кости и скорлупу яиц, утверждая, что она тоже полезна. И пожалуй, был прав: с каждым днем ему становилось лучше. Пес больше не напоминал то истощенное полуживое создание, которое я вытащила из города.
Еще бы со спиной разобраться...
И с глазами.
Способ имелся, но по молчаливой договоренности ни Оден, ни я не возобновляли больше тот разговор. Я знаю, что он не забыл.
И он знал, что я тоже прекрасно все помню, но...
В другой раз.
Я не хочу касаться этой темы и принимать решение, хотя и понимаю, что рано или поздно, но его придется принять. А он не торопит, верно, опасаясь, что стоит надавить и я сбегу. И было бы ложью сказать, что подобных мыслей не возникало.
Но сегодня думать неохота в принципе. Облака несутся по небу, и ветер приглаживает растрепанные гривы полевых трав.
— Эйо, — Оден завершил обязательную теперь разминку. — Ты могла бы мне помочь?
— Смотря в чем.
Я перевернулась на живот. И все-таки хорошо... мама смеялась, что альвы — нелогичные существа, солнце любят, а загорать — не загорают. Ну или почти не загорают.
— Вот, — он протянул мне палку. Где только подобрал? — Коснись меня.
— Зачем?
Как-то не по вкусу пришлась мне эта его идея. Палка была увесистой и довольно-таки длинной, удерживать ее пришлось обеими руками.
— Буду вспоминать, как защищаться. Не торопись.
Ветер подтолкнул в спину, словно подсказывая: смелее, Эйо, в конце концов, ты же не собираешься и вправду его ударить.
— Двигайся вокруг. Сначала медленно.
Я сделала шаг влево и навстречу, легонько коснувшись палкой плеча... нет, подставленной ладони.
— Да, так.
Шаг вправо. Назад... шелестит вейник. И тень скользит по полю, накрывая Одена.
Еще прикосновение. Он ускользает.
— Умница. Не бойся. Ты мне не причинишь вреда.