Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падший демон. Высшая раса


Опубликован:
24.06.2016 — 24.06.2016
Аннотация:

Долгие скитания привели Наргха к тому, что он снова потерялся. Перед ним новое государство, построенное на костях некогда могучей Империи Мирания. Орден Инквизиции утратил былую мощь, но стало ли от этого лучше или безопаснее? Перед необъятным государством встала новая угроза - Агниус Фоншой, самый могущественный демонолог Гильдии Магов. И так уж сложилось, что дорога ведет Наргха именно к нему. Но чью сторону принять демону: мага, возомнившего себя вездесущим; людей, что погрязли в страхе и отчаянии перед непостижимой силой; или остаться верным своим идеалам? (Книга третья из цикла "Падший демон")
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И что же, провались он ко всем демонам Бездны, на него нашло? Неужели его туманная цель, к которой он стремился долгие двенадцать лет, уже достигнута? Или для выполнения очередного этапа сумасшедших замыслов ему внезапно потребовались новые жертвы? Но ведь полукровки теперь не берут в плен, а беспощадно истребляют всех у себя на пути.

Об этом можно размышлять часами, перебирая все возможные и невозможные варианты развития событий, и в результате не прийти ни к чему. Все равно судьба провернет все по-своему.

Сейчас нужно беспокоиться о другом.

Со дня на день Вседержатели пришлют гонца с приказом о сборе всех людей братства — в этом командующий был уверен не меньше, чем в том, что после ночи неотступно следует день. Лесные Волки хоть и вольное объединение, но они дали клятву верности народу, а Вседержатели, так или иначе, представляют народ, поэтому деваться некуда. На сбор уйдет месяц, не меньше. И предвидя это, Литмир уже сегодня намеревался послать людей в разные концы Царства, дабы созвать братьев для борьбы с врагом, который, наконец, обрел новое лицо.

И какое лицо!..

В донесении говорилось, что новая армия полукровок насчитывает не меньше трех тысяч солдат — и это, как домысливает автор письма, только передовой отряд. А что последует дальше — остается только гадать, надеясь на благую волю Создателя. Хотя, быть может, это всего-навсего ловкий ход, предпринятый Одержимым для того, чтобы отвлечь людей от чего-то более важного. Командующий не исключал, что пока они будут биться с его отпрысками, Одержимый сотворит еще что-то более ужасное.

— Гинз, поди-ка сюда! — крикнул Литмир, не отрываясь от созерцания потолка. Он был уверен, что этот бездельник шатается где-то неподалеку.

По деревянному полу пробарабанили ленивые шаги. Литмир опустил голову, наткнувшись взглядом на подопечного. Тот расстегнул камзол, предоставив всем на обозрение волосатую грудь. Его темные волосы были взъерошены, узкое лицо с глупыми, пустыми глазами лоснилось от пота.

— И как ты выглядишь, демоны тебя сожри? — выругался командующий. Сейчас его бесило все: новоиспеченная армия полукровок, Одержимый, проблемы со сбором, растяпа Гинз.

— Господин Литмир, — неловко улыбнулся Гинз, расставив руки в стороны так, будто хотел кого-то обнять. — Жара же сумасшедшая. Тело плавится, как масло в печи.

— Это у тебя в голове вместо мозгов масло. Застегни камзол.

Лицо Гинза сморщилось, но он выполнил приказ.

— Знаешь, почему монахи носят только темные рясы, причем в любую, даже самую студеную или жаркую, погоду?

Гинз помотал головой.

— Потому что это часть их служения. Так они показывают всем, что отрекаются от мирской жизни. Понятное дело, что мы — не монахи, и рясы нам ни к чему. Но мы тоже служим, а значит, должны всегда быть в подобающем виде.

На самом деле Литмир кривил душой. Любой монах из любого братства или ордена зимой всегда одевал под рясу (а то и поверх нее) шерсть или кожу, а летом все это снимал. Иные же вообще носили под тряпками доспехи. Но Гинз всего этого знать не мог, потому что до вступления в ряды Лесных Волков был обычным пахарем. А командующему попросту хотелось согнать на ком-нибудь злость.

— Ладно, демон с тобой, не для этого я тебя позвал, — махнул рукой Литмир, снова прильнув к столу. — Сейчас же отыщи всех посыльных и отправь ко мне. Скажи, что дело срочное и отлагательств не терпит. Если у них есть какие-то поручения, то они подождут. Все понял?

— Да, будет сделано, — кивнул Гинз. — Я могу идти?

— Иди, — махнул рукой Литмир. Вздохнул, вытер вспотевшие руки о рубаху, и потянулся за пергаментом. Сейчас ему предстояло написать несколько коротких, но содержательных посланий.

Обмакнув кончик пера в чернилах, он поднес его к пергаменту и уже собрался было выводить первые буквы письма, как вдруг услышал крики, доносящиеся со двора. Они напрочь увели его от мыслей. Литмир ругнулся под нос, воткнул перо в чернильницу и подошел к окну. Солнце находилось в зените, его жгучие лучи ослепляли командующего.

— Ты... нет... спятил... — Слух вырывал отдельные слова. Голос, судя по всему, принадлежал Дансу, смотрителю Зверинца. Но было в нем что-то, что заставило командующего удивиться. Испуг. Во всегда надменном и усмехающемся голосе надсмотрщика теперь искрилась паника.

— Эй, вы чего? — услышал он чей-то бас.

— Да остановитесь вы! Совсем, что ли, ума лишился, Тол?

Тол? Неужели его отряд вернулся?

Литмир прикрыл глаза ладонью, перегнулся через подоконник и увидел то, чего точно не ожидал увидеть.

Во дворе собралась толпа. Все смотрели на двух сцепившихся мужчин: Данса и Толгрида.

— Дай мне ключ. — Лицо Толгрида приобрело угрожающий оскал, левой рукой он держал Данса за шиворот, а правой пытался выхватить у того связку ключей, болтавшуюся на боку. Смотритель Зверинца отчаянно отбивался.

— Нет. Ты же знаешь, что нужен приказ командующего. Так я тебе ничего не отдам.

— Дай этот гребаный ключ, или я сниму его с твоего трупа.

— Прекрати, Тол. Это уже не смешно, — крикнул кто-то из толпы.

— Да отдай ты ему ключ, — усмехнулся кто-то.

— Хватит. Он же боится тебя, как суслик. Еще обмочится ненароком.

Послышались сдавленные смешки. Кто-то кашлянул, кто-то обреченно вздохнул. Но вмешиваться никто не собирался

— Какого хрена здесь происходит? — гаркнул сверху Литмир. Еще перепалки между своими ему не хватало.

— Гос... подин Литмир, — срывающимся и заикающимся голосом прокричал Данс, продолжая отмахиваться от руки командира. — Толгрид хочет отнять у меня ключ от Зверинца.

— Это я уже понял. На кой демон он тебе сдался, Тол?

— Мне нужно срочно переговорить с одним полукровкой с глазу на глаз.

— Почему ты не оповестил меня о вашем прибытии? Сейчас же поднимись ко мне в кабинет.

— Нет времени, — хрипло рявкнул Толгрид и со всего размаху всадил кулаком в челюсть Данса. У смотрителя на поясе звякнул кистень, и тело его обмякло. Он больше не сопротивлялся.

Командир левой рукой нашарил у него на боку кольцо ключей, с легкостью вырвал его, правой отстегнул кистень и воткнул рукоять себя за пояс. Потом отбросил Данса в сторону и побрел в сторону тюрьмы. Смотритель, держась за окровавленное лицо, с уханьем упал на землю.

— Какого хрена ты творишь, Толгрид? — взъярился Литмир. — А ну схватить его! Живо!

Лесные Волки внизу неохотно зашевелились. Михрон подошел к Дансу и протянул ему руку, но тот лишь нервно отмахнулся. Смотритель Зверинца сплевывал густую красную слюну и что-то злобно бубнил.

— Только попытайтесь остановить меня. — Командир резко развернулся, его здоровый глаз угрожающе блестел, мертвый же смотрел в никуда. — Размозжу голову любому, кто подойдет хоть на шаг.

Лесные Волки замерли. Было ясно, вмешиваться им страсть как не хотелось. Толгрида все хорошо знали, и Литмиру подчас казалось, что слушались его даже больше чем командующего. Относились к нему по всякому, но в большинстве почтительно. Михрон даже как-то пошутил, что одна половина братства уважает Толгрида больше чем самого Литмира, а другая — боится пуще полукровок. Литмир вынужденно соглашался с ним. Не смотря на свой взрывной характер, Толгрид умел здраво рассуждать, а порой даже видеть то, что сам командующий замечал с трудом. Но сейчас с ним происходило что-то непонятное. Чтобы прояснить ситуацию, Литмир решил поговорить с Толгридом сам. Он накинул на плечи камзол и направился к лестнице.


* * *

Массивная, оббитая черными железными пластинами дверь Зверинца грохотнула и стала медленно отворяться, открывая путь во тьму. Толгрид снял факел со стены и яростно толкнул дверь ногой. Гнев бурлил в нем как кипяток в котелке, а недавняя стычка с Дансом только добавила еще больше жару. Но ничего, сейчас он, наконец, осуществит то, о чем мечтал все эти дни. И никто его не остановит.

Свет факела развеял мрак, и Толгрид обнаружил, что в ранее пустовавших камерах появились новые узники: шумартхи и акхаши, но в основном лакхаи. В некоторых даже томилось по два полудемона.

— Мясо, свежее мясо, — загнусавил Гнус. Остальные полукровки тоже загомонили.

Из мрака на него глядели десятки пар нечеловеческих глаз. Но сейчас Толгриду нужен был лишь один полукровка, который как раз таки в его сторону и не смотрел.

Из коридора донесся приглушенный топот приближающихся шагов. Кто-то хотел помешать ему. Толгрид шагнул обратно и захлопнул дверь. Механизм замка щелкнул, отгородив Толгрида от внешнего мира. Теперь ему никто не помешает.

— Какого демона ты делаешь, Тол? — услышал он голос Литмира из-за двери. Тяжелый кулак обрушился на толстые пластины. — А ну открой дверь! Сейчас же!

Толгрид молча побрел к камере Прорицателя.

— Толгрид, мать твою, открой, я тебе говорю. — В голосе Литмира сквозила ярость. — Да что на тебя нашло, демон подери?

По мере удаления от двери голос Литмира становился все глуше.

— Тебе приказывает командующий Лесных Волков. Отвори дверь!

Нет, сказал про себя Толгрид, подходя к камере Прорицателя. Тхашир сидел в углу, согнув ноги в коленях и подперев подбородок сжатыми в замок ладонями. Неморгающий взгляд направлен в пол. Когда его только пленили, на нем был светлый дорожный плащ и зеленый камзол. Сейчас же вся его одежда почернела от грязи и местами порвалась. Засаленные волосы толстыми лохмами спадали на плечи. Полукровка походил на нищего, давно уже утратившего интерес к жизни.

— Вот мы встретились снова, — злобно ухмыльнулся Толгрид, остановившись у решетки камеры. Факел он воткнул в подфакельник рядом с камерой. — Знаешь, зачем я пришел?

По всему Зверинцу стали разноситься тяжелые удары — видимо, сообразив, что уговорами Толгрида не пронять, Литмир принялся ломать дверь. Тяжелые петли затрещали, но пока что упорно держались.

— Да, — прозвучал ровный голос Прорицателя. Он по-прежнему смотрел вниз.

Толгрид стал подбирать ключ от камеры. Все они были похожими, поэтому это оказалось не простой задачей.

— Ты предал нас, полукровка. Хотя, наверное, это не совсем подходящее слово. Ты ведь никогда не служил нам, верно?

— Я всегда служил лишь тому, кто достоин. Ни больше, ни меньше.

— Надо воздать тебе должное — раскусил я тебя не сразу. Ты несколько раз помог нам, облегчив нелегкую работу по отлову тебе подобных. Непросто было тогда тебе не поверить. — Толгрид опробовал уже четыре ключа, но ни один не подошел. — После того, как ты в первый раз предал своих сородичей, Литмир сказал, что если бы ты не был настоящим перебежчиком, то ни за что бы ни сделал подобного. Он даже хотел тебя освободить, сделав равным нам.

Прорицатель молчал.

— После второго раза некоторым доверием к тебе проникся даже я, — продолжал командир, перебирая ключи. Пятый и шестой тоже не подошли. — Хотя по-прежнему ждал от тебя какой-нибудь уловки.

Удары по двери стали еще более громкими и тяжелыми, будто кто-то с той стороны долбил тараном. От косяка откололся кусок камня и неловко брошенным снарядом приземлился рядом с камерой Бормочуна. Полудемон фыркнул и отскочил, что-то пробубнив под нос.

— Но ты все продолжал плясать под нашу дудочку, направляя нас по нужному следу и с каждым разом повышая доверие к себе. И только совсем недавно я понял, что на самом-то деле это мы плясали под твою дудку. Ты вел нас туда, куда мы хотели идти, при этом ты делал только то, что угодно тебе. Все те подачки, которые мы получали от тебя в виде предсказаний, вели к тому, чтобы мы беспрекословно подчинялись тебе, при этом думая, что сами этого хотим. Я ведь прав, полукровка? Чего ты молчишь?

Прорицатель даже не шелохнулся. Казалось, что происходящее его вовсе не заботило.

Дверь громко хрустнула, одна из пластин прогнулась и чуть отстала от дерева. Толгрид понял, что действовать нужно быстрее. Если Литмир ворвется, то ни за что не даст совершить задуманное.

— Ты сделал так, чтобы мы в целости и сохранности доставили демона до Одержимого, ведь так? — Замок щелкнул, дверь решетки со скрипом отошла — это был девятый ключ.

— Я сделал лишь то, что вы требовали от меня, — ровным голосом ответил тхашир. Его взгляд медленно переместился с пола на Толгрида. — Вы желали смерти Владыке, а я лишь указал на орудие.

— Ты отправил на бойню лучших людей нашего братства. Шолд, Кордок, Андер — все они легли костьми у той гребаной заставы. Ты надеялся, что и я окажусь вместе с ними. — Толгрид шагнул в камеру. Связку ключей он откинул в сторону, рука потянулась к рукояти кистеня. — Но нет, полукровка, меня так легко не взять... Прежде чем я оборву твою жалкую жизнь, я хочу узнать, зачем ты это сделал? Зачем отправил демона к Одержимому, а нас на верную погибель? — Толгрид не надеялся на вразумительный ответ, но спросить все-таки решил.

— Ты не понимаешь, человек. Очень многого не понимаешь, — чуть покачал головой тхашир. В его глазах не было страха, лишь смирение. С таким же смирением он выдавал свои предсказания. И это командира злило еще больше.

Он вытащил кистень и, звякнув цепью, встряхнул шипастым набалдашником из черной стали прямо перед лицом Прорицателя. В этот момент дверь с треском пробило огромное бревно, ощетинившееся раскрошившейся щепой на конце. Из образовавшейся дыры Толгрид услышал крики соратников, среди которых отчетливо выделялся литмировский.

Эмоции еще пуще захватили командира, он замахнулся кистенем, и обрушил всю его стальную мощь на голову полудемона. Тхашир даже не попытался увернуться или прикрыться. Он как будто бы ждал этого. Звон и хруст слились в одну звуковую гамму. Голову Прорицателя развернуло, и он всем телом завалился на бок. Черная сталь било покрылась темной кровью.

Сзади раздался грохот, Толгрид обернулся и увидел, как дверь слетела с петель, а в Зверинец ворвался Литмир с перекошенным злобой лицом. За ним показались силуэты других Лесных Волков. Не теряя ни секунды, командир ударил по Прорицателю еще раз, и еще. Кровь брызнула бурым фейерверком, окропив пол и одежду Толгрида. Но тут он почувствовал, как чьи-то сильные руки схватили его за предплечье и с легкостью выбили оружие. Потом кто-то ударил по ногам и повалил его на пол, лицом вжал прямо в кровавые брызги тхашира. Командир взвыл, жутко сквернословя и хрипя, но его сопротивление в этот раз было быстро подавлено.

Холодный липкий пол холодил щеку, руки ломило из-за перетянутой веревки. Но ему было на все это наплевать. Толгрид хотел лишь знать, убил он полукровку, или же гнусному выродку удалось выжить. Три удара кистенем — смертельная порция для любого человека, но Прорицатель ведь не человек.

Спустя четверть часа Толгрид сидел в кабинете командующего привязанный к стулу. По лбу и щекам струился пот, смешиваясь с темной кровью и грязью, которую командир собрал в камере Прорицателя. Взгляд его потускнел, лицо побледнело.

В кабинет вошел Литмир. Тяжело вздохнув и вытерев пот со лба, он подошел к столу. Постоял, глядя в окно, снова вздохнул и сел в кресло.

Толгрид поднял на него безучастный взгляд.

123 ... 1920212223 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх