Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дочь короля. Часть 1. Общий файл


Автор:
Опубликован:
06.10.2010 — 20.09.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Конец первой части! Автор снимает с себя всю ответственность за поведение героев! Сообщаю: книга правлена вся. но, в связи с подписанным договором, выкладываю только две трети. Книгу можно купить тут
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ну, а во — вторых... Даже если и не знать об этом, то... как вы себе представляете ведение важнейших переговоров непонятно с кем???

— Возможно, что не только, чтобы оскорбить, — медленно проговорила я, найдя ещё один ответ на мною же заданный вопрос, — сколько для того, чтобы не давать нам лишней информации... думаю, что не сильно ошибусь, если скажу, что наши бывшие оппоненты — это представители какого — то местного органа правления. Совета там, или конклава... уж не знаю, как они, — это я о тёмных, если не ясно, — там называются. — Я замолчала на некоторое время, давая возможность всем присутствующим осознать сказанное мною. Впрочем, думаю, что до этого факта абсолютно все (исключая совершенно неподкованного не то, что в политических играх и интригах, но и в простейшей логике ивриинца) додумались и сами, так что вскоре я продолжила. — А вот кто из них кто, и за что отвечает, и на что может теоретически быть способен мы не смогли бы узнать, так как не знаем даже имён, чтобы поинтересоваться у слуг... не думаю, что последние стали бы особенно скрывать о том, кто за что отвечает... по крайней мере, пока не получили бы приказ свыше... — если быть честной, то мне и самой моя версия казалась... мягко говоря дырявой и не очень — то логичной, но высказать я её была должна, просто обязана. Хотя бы просто потому, что она может натолкнуть наших политиков на куда более разумную версию, частично связанную с моей.

— Карэн, а что ты можешь нам сказать насчёт этого... — так, кажется, граф решил временно перевести тему. Что ж, мне же лучше... — сэ Ратини, кажется?

— А что именно вас интересует, граф? — задумчиво спросила я, одновременно сводя все свои мысли и предположения, связанные с названным мужчиной оборотнем в один более — менее связный рассказ.

— А что ты можешь нам рассказать? — в тон мне поинтересовался глава посольства, явно прекрасно поняв, зачем я задала этот, в общем — то, бессмысленный вопрос.

— Не так уж и много, если честно, — произнесла я, слегка изменяя положение своего тела. Полуразвалившись в кресле сидеть, безусловно, удобно, но вот вести деловой разговор, связанный с моей непосредственной специальностью — не очень. — Ну, для начала, он — оборотень, истинный, если это кому интересно, — хотя последнее, на мой взгляд, можно было и не добавлять, но мало ли... вдруг кто — то, плохо знакомый с магией, не поймёт сразу. — А насчёт остального... то мне удалось только понять, что у него есть какие — то личные счёты с кем — то из Светлых земель. Причём, я бы сказала, что очень давние счёты, связанные с какой — то потерей... возможно, кто — то из родичей, возможно — из близких друзей... — Я вновь откинулась в кресле, показывая, что на этом всё.

— А с чего ты сделала такой вывод? Я, например, могу сказать, что ему какая — то баба из наших стран отказала, и что? — раздался противный голос ивриинца. Я глубоко вздохнула, пытаясь уверить себя, что убивать принца, хоть и настолько бесполезного (я бы даже сказала — вредного. Для моего психического здоровья) не стоит. Не стоит тратить время и нервы на столь никчёмное создание... Он этого не достоин... — И кто из нас будет прав? — На идиотов и дураков (а он у нас два в одном) не обижаются. — Мысленно заметила я, старательно игнорируя всплывающие в памяти заклятья по нанесению физического и ментального вреда окружающим.

— Локар, — о, как он скривился! А ведь я его всего лишь по имени назвала, никак над последним (это я об имени) не поиздевавшись, между прочим! А ведь могла бы, кстати. И не думаю, что кто — то из здесь присутствующих был бы против. Скорее уж наоборот, ещё бы и помогли в изобретении новых вариантов того, как его можно назвать. — Во — первых, хочу заметить, что я не обязана отчитываться перед тобой. Как маг, я подчиняюсь из лишённых дара, — вот тут я искренне надеюсь, что не маги, присутствующие здесь не обидятся на меня... кроме ивриинца, разумеется: мне на его обиды в частности и отношение ко мне вообще глубоко всё равно, — только тому, кого сочту достойным, или кого сочтёт достойным мой Учитель, а как член посольства — исключительно его главе, коим ты, — нет, я просто обожаю подобное выражение его лица! Как же приятно видеть его (выражение, а не Локара!) на лице столь "обожаемого" мною типа. Всё, решено, при своих я называю его только на "ты"! — К счастью, не являешься. А если ты вдруг решишь вспомнить о своём королевском происхождении, то позволь напомнить, что я также являюсь принцессой, — фух, высказала. А Локар — то, похоже, явно собирается мне что — то ответить. Ну — ну, мне даже интересно, что именно он собирается ответить на мою весьма эмоциональную, надо признать, речь.

— Но ты, в отличие от меня, — бастард! — заявил этот гений. Нет, ну это же надо додуматься до такого — обвинить мага, уже не раз и не два накладывающего на него разнообразные заклятья с необычайной лёгкостью обходя все его защитные амулеты (а у него и такие есть, да!) в том, что он внебрачный ребёнок! И это при том, что абсолютно всему миру (я имею в виду Светлую половину Линеи) прекрасно известно о весьма свободных нравах в этом вопросе среди магического населения! Да и меня подобное нисколько не затрагивает, а вот если бы на моём месте был кто — то, для кого это важно? У него что, инстинкт самосохранения отрафирован? За ненадобностью, так сказать?

— Не стоит, Лэн, — мягко произнесла я, заметив реакцию парня, решившего действовать, пока я размышляла об особенностях психики некоторых представителей королевского дома Ивриинии. Повернувшись же в сторону последнего, произнесла уже совсем другим тоном. Теперь в нём звучала ядовитая насмешка и превосходство, — что же касается твоего замечания... То да, я действительно внебрачный ребёнок. Вот только, — тут я издевательски усмехнулась, — я ЛЮБИМЫЙ ребёнок моего отца. И я не являюсь посмешищем для всего мира, в отличие от одного законнорожденного принца.

Мои слова стали последней каплей для Локара, и я это прекрасно знала. Как Читающая души я легко определила его самое больное место и била по нему. Да, нельзя применять свой дар во зло, но... он меня довёл. Он ударил по самому больному для меня месту, хоть и сам не понял этого. Мне действительно плевать, рождена ли я во браке, или нет, вот только... смерть моей матери. Память об этом. Эта боль...

Я на миг прикрыла глаза, стараясь привести свои чувства в хоть какое — то подобие порядка.

Он заслужил это, и даже больше. Но получит своё не сейчас — маги умеют ждать. И я дождусь. Дождусь того дня, когда смогу ответить ему за эту боль. А сейчас... я его просто немного унизила. Немного, но достаточно для того, чтоб он больше не дразнил меня... хотя бы в ближайшее время.

— Ты-ы-ы! — взревел он, бросаясь на меня. — Да как т... — и он замолчал, окованный парализующим заклинаньем. Он не мог делать ничего, кроме как дышать и яростно вращать глазами, что он, собственно говоря, и делал. Вот только на меня подобные фокусы не действовали и в детстве, что и говорить о нынешнем времени?

— Я. — Спокойно произнесло моё Высочество, не выдавая всё ещё плещущих во мне эмоций. — И что дальше? — Я дала ему некоторое время, чтобы он смог осознать своё положение. Когда я почувствовала страх, которым так и тянуло от Локара, продолжила воспитывать его. — А теперь слушай меня. И слушай внимательно, больше я не собираюсь тратить на тебя своё время и нервы. Если ты ещё хоть раз за всё время нашего общения скажешь хоть одно слово не по делу — без разницы в отношении кого — то я тебе обещаю, что всё оставшееся время будешь лишён не то, что возможности говорить, но и возможности двигаться без моего контроля. Ясно? Если да, то моргни один раз, — велела я и, дождавшись, пока он выполнить моё приказание, распустила заклинанье, сковывавшее Локара. И мне всё равно, что он только что свалился, не удерживаемый более путами последнего. Нечего было дразнить боевого мага в моём лице. Я, может, за всё время пути и вела себя тихо, и была достаточно добра и терпелива, но это не значит, что я согласна терпеть подобное поведение и далее...

— Прошу прощения за произошедшую только что сцену, — вежливо произнесла я, обращаясь к остальным здесь присутствующим. — Обещаю, что подобного более не повторится. — И, заметив радость ивриинца (он что, решил, что я его просто напугала, и вовсе не собираюсь выполнять свою угрозу? Ну подожди, радость моя, я сейчас всё исправлю!), добавила. — В следующий раз я просто наложу на него соответствующие чары без всяких предупреждений. — О, какой бальзам тут пролился на мою истерзанную этим существом за время нашего недолгого знакомства душу! Его разочарование было буквально — таки физически ощутимым!

— Да ничё, давно стоило это сделать! — вдруг заявил Хрэк, прерывая мой кайф, а его друг — гном (вот уж поистине, удивительная парочка) согласно кивнул, поддакивая. — Я удивлён, что ты так долго терпела, я бы уже давно связал его бы, да и оставил ещё где — то в Мёртвом лесу!

— Хорошо, давайте продолжим разговор на более стоящую тему, — предложил глава посольства, уводя тему разговора подальше от только что произошедшего скандала. Но я сильно не обольщалась: он мне ещё выскажет всё, что думает по этому поводу... только наедине, и ничуть не стесняясь в выражениях. Ему это позволено, причём давно, чем граф Ритэн Шемский и пользуется без малейших зазрений совести, воспитывая меня (между прочим, уже совершеннолетнюю!) как собственную дочь.

— Разумеется, — величественно кивнула я, опускаясь в покинутое мною же недавно кресло. Эльф промолчал, что, учитывая нашу взаимную "любовь", очень странно. Или Локар его достал настолько, что он уже готов заключить со мной перемирие с целью морального истребления общего врага? — К сожалению, граф, — продолжила я прерванный ивриинцем разговор как ни в чём не бывало, — это всё, что я смогла понять. Применять магию в присутствии Владыки Сэн — Тарилиона я сочла неразумным и даже довольно — таки опасным.

— Хорошо... Ты уверена, что у этого оборотня действительно личные причины для ненависти к нам? — уточнил глава посольства, не желая упускать ни один из возможных вариантов.

— Да, — кивнула я. — Когда он спросил, уверены ли мы в том, что им что — то нужно от Светлой половины мира, — тут я несколько смягчила его слова, — то я почувствовала сильную боль и ненависть, причём не лично к нам, а вообще ко всем светлым. — Я постаралась облечь все эти эмоцию в слова, но, к сожалению, у меня это не очень — то вышло. Как, впрочем, и практически всегда, когда я пыталась описывать кому — то чужие эмоции, особенно их смеси, эти детали, этот привкус... Это вообще тяжело облечь в слова, а уж для меня, Читающей души, воспринимающей каждую из эмоций не как что — то отдельное друг от друга, а как нечто неотделимое от самой сути, души, если хотите, разумного существа так и вовсе...

— Но могу вас обрадовать, — добавила я, прекращая размышлять на тему влияния моего дара на восприятие мира, — я слегка подкорректировала его эмоции... Он по — прежнему будет недолюбливать всех светлых, но и бессмысленно протестовать против сотрудничества с нами не будет...

— Ясно, — просто кивнул граф и повернулся к эльфу. — У тебя есть ещё какие — нибудь иде... — тут его прервал стук в дверь. Пожав плечами, мужчина направился к ней.

Из прихожей раздался звук открывшейся двери, а вслед за ним — голос графа, интересующегося, что нужно.

— Мне велено спросить, что будет Ваша Светлость и другие послы на обед. Но я, к сожалению, смог застать лишь Вас...

— Ясно. — Прервал объяснения слуги (а кого ещё могли отправить узнавать подобную информацию?) граф и велел ему следовать за собой. — Скоро будет обед, господа и леди, — произнёс он, появляясь в комнате. За спиной главы посольства маячил и слуга. — И наши хозяева желают узнать, чем именно мы желаем отобедать. Начнём, естественно, с дамы. Прошу, Ваше Высочество, — добавил мужчина, выполняя лёгкий поклон в мою сторону.

— Хм... — я задумалась над заданным вопросом. Есть, если честно, не очень — то и хотелось, несмотря на потраченную для обработки оборотня энергию, но это было необходимо, поэтому я сделала выбор. — Тушёного мяса с картошкой, пожалуй. И, — добавила я, заметив, что слуга уже поворачивается к сидящему слева от меня Илли, — чашку шоколада. — Слегка откинувшись назад, я показала, что я закончила. Когда все сделали свой выбор, парень (а слуга, пришедший за заказом был молод), сообщив, что всё будет в течение получаса, удалился.

Не раздумывая более, я повернулась к почему — то не сказавшему ещё ни слова киленийцу.

— Эрн, — мягко позвала я его, жестом попросив графа не вмешиваться. Он, полностью мне доверяя, выполнил мою просьбу. — А у Вас есть что добавить... по существу?

— Разумеется, Карэн, — спокойно отозвался он, ничуть не удивляясь моему вопросу. — Хотя, честно признаться, несколько удивлён, что этот вопрос задан Вами...

И дальше этот совершенно невозможный мужчина всё время до появления нашего обеда всё тем же тихим, ровным голосом рассказывал всё, что успел заметить он. Да-а-а, теперь я понимаю, почему он является главой тайной службы своего государства. На основании нескольких часов общения сделать вывод о том, кто кем является в Совете, и какие между ними отношения. И если первое я никак не могла проверить (по крайней мере, сейчас), то второе... его слова полностью подтверждали мои ощущения... И это без всякого магического дара!

Глава 13. Ох, дела мои тяжкие...

(или же Несчастливая, ибо целиком от лица Рэма, вынужденного заниматься всеми делами Империи, в то время как Его Темнейшество заняты своими личными проблемами)

Трудности возрастают по мере приближения к цели. Но пусть каждый совершает свой путь подобно звездам спокойно, не торопясь, но беспрерывно стремясь к намеченной цели.

Иоганн Гёте

Рэм

Вот же ш... Др-р-р-ракон! — мысленно шипел я, наблюдая за этой пародией на переговоры из потайной комнаты, примыкающей к кабинету, в котором происходило сие, несомненно, весьма важное мероприятие. Нет, я всё понимаю, соур — ли, ссора, безответная любовь и всё такое... Впрочем, зная Рэла, а уверен больше, чем на сто процентов в том, что последнее обстоятельство — временное, несмотря на произошедшее между ними. К тому же не стоит забывать и о связи половинок... Хотя о ней — то, как раз таки, и тяжело забыть. Вон, сидит следствие этой самой связи с абсолютно никаким выражением лица и неотрывно наблюдает за анерийкой.

А делами Империи кто заниматься будет, в частности теми же переговорами? Хорошо хоть сейчас за них взялся глава Совета (умнейший, между прочим, вампир... вот сегодня, к примеру, увидел, что Владыка... скажем так не в кондиции, и сразу же взял дело в свои руки). А если бы не взял?.. И вообще, это чья Империя?

Нет, тот факт, что всё время пребывания посольства светлых у нас (и, вполне возможно, что и некоторое время после их отбытия) государственными делами буду заниматься в основном я, мне стало понятно ещё на балу в день прибытия этих послов (и принесла же их не лёгкая...). Практически сразу же после того, как до одного дракона дошло, что он встретил свою соур — ли и сообщил об этом мне. Но ведь не всеми же!!!

123 ... 1920212223 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх