Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Верно, а Старомест на суше. Не медли бросить его, если армия Простора вернется.
— Я знаю. — сказала Яра. — Но до этого, мы продолжим грабить Медовичку.
Одобрительно кивнув, Виктарион спустился по лестнице Высокой башни, полный желания снова плыть по морю.
* * *
Он видел развалины Звездной Септы Староместа, когда вышел из Высокой башни и отправился вниз по каменной улице, которую вылизало пламя, и теперь она выглядела заброшенной, только несколько пьяных Железнорожденных и чуть больше горожан были снаружи, хотя еще было не так поздно. Виктарион заметил, что простолюдины заторопились в свои кирпичные домики и таверны при виде его.
Саму Септу заняли Утопленники, что приплыли с Железнорожденными. Жрецы вырезали изображения Утонувшего Бога на стенах и ставили его статую на месте Отца зеленоземельщиков. От этого Виктарион нахмурился, ведь Утонувший Бог терял свою силу на суше. Виктарион уважал их труд, но знал, что когда вернется армия Простора, Железнорожденным придется уйти, а септу перестроят по канонам сухопутных крыс.
Когда Виктарион повернул за угол, он вошел на улицу, которая сильнее пострадала от гнева налетчиков. На ней было много бездомных, дома и строения по обе стороны были разрушены, ни одно не стояло нетронутым. Он увидел что-то напоминающее собаку, оно было разорвано на части, несомненно, это были голодающие жители города, ведь Железнорожденные оставляли всю еду себе.
От этой мысли, Виктарион поморщился, этих людей и так разбили, не следовало заставлять их страдать еще больше. Те немногие, что были посередине улицы, быстро отошли в стороны, но один мальчишка упорно стоял прямо у него на пути.
Виктарион остановился прямо перед ним. Если бы мальчишка родился на Железных островах, то по мнению Виктариона, железо в его взгляде сделало бы его одним из лучших налетчиков. Но это было неправдой, так что Виктарион достал свой топор из-за спины и, перехватив его поближе к обуху, подвинул мальчика в сторону, а когда тот начал сопротивляться, он надавил сильнее, и мальчик упал на улицу, позволяя Виктариону продолжить свой путь в гавань.
Он услышал что-то позади себя и, обернувшись, увидел, что худая женщина в тряпье уводила мальчишку прочь, без сомнения, она была его матерью. Виктарион вспомнил Ланниспорт после потопления стоящего там флота Ланнистеров. Он был совсем другим, ведь они просто уничтожили флот, не трогая сам город, а здесь призом был город, а не флот в его гавани, так что они просто взяли его.
Те, кто жили на суше, назовут их дикарями за то, что они сделали, но Железная Цена была уплачена сполна, эта земля принадлежала Железнорожденным пока Простор не выкупит ее обратно.
* * *
Виктарион пришел в гавань, где стояла половина его флота, другая была на Южном Щите, Виктарион приказал капитанам оставаться там, но больше не грабить землю, ведь она стала владениями Железнорожденных, вместо этого, они должны были ждать его возвращения, чтобы весь Железный Флот снова пошел на юг.
— Лорд-капитан. — Виктарион понял, что это был Харрас Харлоу. — Флот готов к отплытию по первому приказу, милорд. — Виктарион кивнул, а затем посмотрел на вход в гавань.
— Что там происходит? — потребовал он, ведь там была огромная неразбериха из драккаров Железнорожденных. Он знал почему они были там, ведь он сам приказал им искать любое невредимое судно и все дерево, пригодное для починки поломанных кораблей, но видимо они сбились в кучу и застряли, не пуская флот Виктариона из гавани.
— Я не уверен, милорд. — неловко сказал Харрас. — Но они там уже какое-то время.
Виктарион поморщился.
— Отправляйся туда и сдвинь эти корабли, мне нужен путь, готовый для Железного Флота, причем до того, как мы отойдем от причала. — Харрас кивнул, поклонился и убежал к своему кораблю.
Когда он ушел, Харрен Пайк, верный и послушный налетчик, подбежал к нему.
— Милорд, людям не терпится отплыть, куда мы отправимся?
— Сначала, мы вернемся в Южный Щит. — сказал Виктарион, ускорив шаг, ведь он увидел свой корабль, и он звал Виктариона. — Мы соберем оставшийся там флот и отправимся на юг.
— Снова флот Редвинов?
Виктарион кивнул.
— В некотором смысле. Я также хочу подобрать налетчиков Дагмера Щербатого с Щитовых островов. — объяснил он. — Теперь, когда он покинул воды Мандера, ему нужна новая цель, а ему ее дам.
Харрен выглядел запутавшимся.
— Милорд-капитан. — сказал он. — Тридцать драккаров Дагмера хоть и наполеннны умелыми Железнорожденными, но они все равно драккары, а не боевые корабли, флот Редвинов размажет их на кусочки.
— Да, именно так. — согласился Виктарион. — Именно поэтому, они будут и наживкой, и предвестником нашей силы, они первыми высадятся в Арборе, приманив корабли Редвинов, а потом мы захлопнем ловушку и разобьем их флот.
Улыбка Харрена растянулась от уха до уха.
— Битва на море. — сказал он, глубоко вздохнув. — То, для чего мы сделаны. — Виктарион кивнул. — Но лорд-капитан... — внезапно спросил Харрен. — что насчет вашего племянника, Теона?
— Теон? — удивленно спросил Виктарион. — Что насчет него?
— Наш король прислал его на юг, вместе с несколькими драккарами.
Виктарион подумал о том, что ему представился шанс снова сломать планы Яры по становлению Королевой Железнорожденных. Старомест точно был подарком судьбы, но Арбор был много лучше. Если он даст Теону командование силами высадки, тот сможет получить больше славы, чем его сестра, сделает его лучшим претендентом на Морской Трон, когда Бейлон вернется к Утонувшему Богу.
— Теон примет командование налетчиками. — объявил Виктарион.
Харрен встревожился от этой новости.
— Но, милорд... — он хотел что-то сказать, но колебался.
— Если ты хочешь что-то сказать, Харрен, говори. — спокойно сказал Харрен.
— Милорд, многие думают, что Теон провел слишком много времени на суше. — сказал Харрен. — Они считают, что в нем недостаточно железа, чтобы вести их.
— Что ж, именно я веду их против Простора. — все еще спокойно ответил Виктарион. — И каждый, кто усомнится в моем железе, вернется к Утопленному Богу раньше срока. Он понял, как их побеждать, проведя много времени с ними. — Харрен согласно кивнул, но все еще выглядел смущенным, так что Виктарион продолжил. — Они последуют за ним или будут отвечать передо мной, вообще, Харрен, когда мы подберем людей Дагмера и Теона, убедись, что они это поняли.
— Да, лорд-капитан. — Харрен пошел на свой корабль, когда Виктарион взошел на палубу Железной Победы.
— Отходим! — воскликнул Виктарион и его корабль оттолкнулся от гавани, а гребцы развернули его лицом к заливу, где Харрас Харлоу уже расчистил им путь, ведь драккары отплывали в сторону. Вскоре, они очистили гавань и Виктарион снова почуял соль в воздухе, когда отплыл: сначала на Щиты, а потом в битву.
Битва королей — Джаспер IV
* * *
Джаспер слышал топот тридцати тысяч пар людских ног и стук копыт семи тысяч лошадей, когда он и его войско возвращались в Штормовой Предел.
После нескольких мелких стычек Джаспер смог успешно расположить свою армию против дорнийской на Костяном пути, там где скорость и ловкость ройнаров проиграли умению и дисциплине пехоты Штормовых Земель, и отбросил дорнийцев назад.
Лорды Марок остались позади чтобы мобилизовать войска, ведь дорнийцы напали так быстро, что застали их врасплох до того, как они созвали знамена. Это означало что большинство воинов оставалось в деревнях и городах, и стали доступны только после того, как Джаспер выбил дорнийцев из Марок.
Позади колонны, там где Джаспер не мог их слышать, ехали десять повозок с благородными пленниками, их должны были оставить в темницах Штормового Предела до того, как Дорн снова преклонит колено.
Мечи юного лорда пролили немало крови в битвах, однако именно Берик заполучил лучшие победы в схватках один на один: он победил Обару Сэнд, первую из Песчаных Змеек, убив ее у стен Ночной Песни, когда они снимали осаду с обители Каронов, а позже и поймал сира Деймона Сэнда, оруженосца Оберина и близкого друга Мартеллов, одного из лучших мечей Дорна. Сейчас он ехал в одной из повозок.
Когда Джаспер думал об этом, он услышал, как к нему подъехал Берик.
— Итак, Джаспер... — сказал Берик, ухмыльнувшись. — не терпится увидеть свою будущую невесту?
— Конечно же! — ответил Джаспер, улыбнувшись Берику, думая об Арье. — Надеюсь, она не устроила слишком много проблем с тех пор как я уехал.
Берик пожал плечами.
— Я не уверен. — сказал он. — Сиру Кортни еще не доводилось встречаться с подобными ей.
Джаспер серьезно кивнул.
— Ты прав, наверное, легче править Штормовыми Землями, чем держать Арью в узде.
— А он делал и то, и другое. — ответил Берик, притворно поежившись, что заставило Девана, который шел по другую сторону от Джаспера, немного засмеяться.
Они продолжили идти в тишине, ведь Штормовой Предел был неподалеку, а Джаспер был полон желания снова увидеть его. Его сердце часто билось при мыслях о доме, а также о том, что он снова увидит Арью. Ему не придется долго ждать, ведь Штормовой Предел появился перед глазами, когда они выехали из Дождливого Леса.
Джасперу пришлось сдерживаться, чтобы не погнать лошадь вперед, так как это было бы неприлично, но видимо он провалился, ведь к нему подъехали лорд Ральф Баклер и сир Бейлон Сванн.
— Милорд. — сказал сир Бейлон. — Мы можем принять командование войсками и установить лагерь, если хотите.
Лорд Ральф Баклер кивнул.
— Вы явно хотите попасть домой пораньше.
— Все в порядке. — улыбнувшись, сказал Джаспер. — Я могу подождать еще немного.
— Вообще-то ты можешь совсем туда не попасть, Джаспер. — сказал Деван, указывая на Штормовой Предел. Взгляд Джаспера последовал за пальцем его оруженосца, и его сердце ушло в пятки. От крепости шел оранжевый свет, освещающий темнеющее небо. Начался пожар.
— Спешите, милорд. — сказал Ральф Баклер.
Джаспер кивнул.
— Лорд Баклер, командуйте войсками. Берик, Бейлон, Ролланд, Гайярд, Робар, Деван, за мной! — Джаспер пришпорил лошадь, а рыцари, с которыми он сдружился за время кампании, помчались за ним. Они звали себя Штормовой Стражей: Берик Шторм, Бейлон Сванн, Ролланд Шторм, бастард Ночной Песни, Робар Ройс, второй сын лорда Джона Ройса из Долины и Гайярд Морриген.
* * *
Он тяжело скакал, пытаясь понять где именно горел огонь. Скорее всего, это были конюшни, Джаспер надеялся, что там не было лошадей. Когда он подъехал к воротам, они сразу же открылись.
Джаспер залетел внутрь. Пока большинство стражников гасили огонь, некоторые оставались в стороне, это были люди оставшихся лордов, однако Джаспер заметил, что с ними не было сира Роннета, вероятно он тоже помогал тушить пожар. Если Джаспер правильно помнил, то люди этих лордов стояли на севере Штормового Предела, и поэтому в прошлый раз он их не видел.
Сами лорды, одетые в кольчуги, тоже присутствовали, скорее всего они только начали тренировку, ведь они не выглядели уставшими.
Когда он спешился, они поклонились, а Арья появилась на лестнице. С ней были Нимерия и Эдрик, причем оба подростка одели мечи.
Арья подбежала к Джасперу, и он едва смог поймать ее, когда она врезалась в него, крепко обхватив его и его броню руками.
— Ладно, Арья. — сказал Джаспер, оттолкнув ее. В обычной ситуации, он наверняка бы воспользовался этой возможностью, но он был одет в броню, очень неудобную для объятий, а его конюшни вообще были в огне. — Мне нужно... — он не смог закончить предложение, ведь Арья принянула его к себе и поцеловала в губы, очень сильно удивив Джаспера.
Арья немного отодвинулась, и когда Джаспер хотел спросить причины ее поступка, она прошептала:
— Они хотят убить тебя.
— Арья, мне нужно разобраться с конюшнями. — сказал Джаспер, а затем понял ее слова. — Что? — громко спросил он.
Глаза Арьи пробежались по мужчинам в боевой броне вокруг, по кивку сира Кортни, выдвинувшимися и обнажившими мечи. Джаспер услышал как Берик, Ролланд, Гайярд и Бейлон замолчали и начали настороженно осматриваться. Стук позади дал понять, что решетки были опущены, и несколько людей Кортни вышли из сторожевой будки.
— Что это за измена? — потребовал Джаспер ответа.
— Никакой измены, милорд. — сказал сир Кортни. — Мы просто сражаемся за своего короля.
Предатели атаковали, а Джаспер до сих пор не понял, что происходит.
Рыцарь понесся на него, занеся меч, а Джаспер отчаянно пытался достать собственный меч вовремя, но не смог.
Когда он уже почти закрыл глаза и приготовился к смерти, Арья выскочила вперед и успела воткнуть Иглу в рыцаря по самую рукоять.
Джаспер наконец достал один из своих мечей и начал сражаться с противниками, многократно превосходившими его и соратников числом.
Он отразил удар одного из рыцарей Высшей Справедливостью, и в то же время, проткнул другого коротким мечом, он никогда не сражался обоими мечами сразу, но именно сейчас ему пригодятся все мечи.
Штормовые Стражи видимо не были такими тугодумами, ведь их оружие уже было обнажено, и они яростно сражались. Однако врагов все равно было слишком много, и Джаспер узнал среди них Тартскую деву, Бриенну, которая была умелой воительницей.
Он знал, что они не смогут победить в этой схватке, они были изначально обречены, но он накажет как можно больше предателей, прежде чем умрет.
Холодная ярость затуманила разум Джаспера, когда он побеждал рыцаря за рыцарем. Он отбил меч следующего рыцаря и воткнул короткий меч в его горло, наслаждаясь звуками того, как он захлебнулся собственной кровью.
Затем он заслонил собой Арью, занятую одним рыцарем, от атаки другого. Он отразил удары рыцаря, но затем Нимерия набросилась и растерзала его.
Потом, почувствовав что-то позади себя, Джаспер развернулся и отрубил Высшей Справедливостью голову рыцаря, который подкрался к нему сзади. Кровь взлетела в воздух и попала на него.
Он осмотрелся и понял, что несмотря на их успехи, их скоро сокрушат...
* * *
Но... Джаспер услышал многочисленные крики:
— ЗА ПРИНЦА!
— ЗА ЛОРДА ДЖАСПЕРА!
Из-за угла Штормового Предела выбежал Роннет Коннингтон, закованный в броню, с мечом в руках. За ним шли его люди и люди Ланнистеров под командованием сира Лорена Джаста, которых с ним послала его мать.
А из барбакана Штормового Предела появились дюжины стражников в цветах Баратеонов, их вел сир Гилберт Фарринг.
А затем битва быстро закончилась.
Из пятидесяти семи предателей осталась жалкая дюжина, включая лордов и Тартскую Деву. Некоторые стражники пали, однако все рыцари-лоялисты выжили.
В последнюю минуту, один из людей лорда Лонмаута ткнул принца копьем, которое пробившим его бок, заставив Джаспера закричать от боли. Но он тут же замолчан, ведь копье едва его коснулось, а Берик уже пробил копейщика мечом.
Джаспер осмотрелся, прижав руку к ране, а когда убрал ее, то увидел, что из нее течет очень мало крови.
— Уведите их в большой зал. — сказал Джаспер, приглушая ярость на кастелляна-предателя и его сообщников. После того, как их утащили стражники, Джаспер повернулся к Арье. — Спасибо. — сказал он, притянув ее в крепкое объятье. — Ты спасла мне жизнь. — Нимерия заскулила, и Джаспер погладил ее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |