Он повернулся и издал неопределенный звук, вроде "кхм", что могло бы означать: "заткнитесь". В кустах заткнулись.
— Куть-куть-куть! — неуверенно позвал Пазола.
Собачина засмеялся — его губы раздвинулись, обнажив громадные желтые клыки.
— Ой! — ужаснулся адвокат.
Пес нацелился куда-то в сторону, но не двинулся с места. Повернул голову, посмотрел на Пазолу и сказал: гм.
— Я тебя не трогаю, и ты меня не трогай. — попросил тот. Пес опять помахал хвостом.
— Ну, ладно, — решился Сарториус, — там видно будет.
Он поднялся с бугорка и сел на велосипед.
Пес побежал, оглядываясь на человека. Тот пыхтел, с усилием крутя педали.
Собака выскочила на дорогу, следом из кустов выбрался усталый и взмокший велосипедист. Пес убежал, а он уселся в траву на обочине. Утер лицо платком и огляделся. По ту сторону дороги отвесной стеной поднималась естественная возвышенность. Недалеко слева дорога огибала скалу. А на скале стояла средневековая башня.
Сарториус изумленно уставился на нее. Он так и не знал, в какой стороне городок. Но подумал, что не умрет, если немного посмотрит на эту диковину вблизи. Он с усилием поднялся по дороге наверх и остановился, чтобы отдышаться. Неведомо откуда снова вынырнула собака.
— Ох, спасибо, дружочек, ты бы мне еще воды принес! — он улыбнулся псу и пояснил: — Надо осмотреться, может отсюда видно, как мне возвратиться в город.
— По дороге в обратную сторону. — проговорил гортанный голос.
— Спасибо, милый! — поблагодарил пса Сарториус.
— Пожалуйста. — вежливо ответил голос.
Сарториус вскочил и увидел стоящего за его спиной высокого негра.
— Простите, я думал, что разговариваю с псом, — извинился он и засмеялся, — что за глупая мысль!
— Ничуть, — возразил негр, — я сам иногда с ним разговариваю!
— Сарториус Карол Пазола. — представился адвокат.
— Томас Мбонга. — церемонно поклонился негр.
— А не найдется ли у вас водички попить? — с надеждой спросил гость.
Водичка нашлась.
— А это что? — напившись, спросил Сарториус и указал на каменную башню.
— Бывшая мельница. — ответил Мбонга. — Хотите осмотреть?
— Нет, — поспешно отказался незадачливый путешественник, — я заблудился, меня собака вывела.
Такой ответ вполне удовлетворил негра. Он кивнул.
— Мне пора возвращаться, — вздохнул адвокат, — вам не в город?
— Нет, я здесь живу.
— Ну, прощайте, не смею больше вам надоедать. — Пазола начал спуск.
— Всего доброго. — Случайный знакомый не пытался его задерживать.
Спустя еще часа два путешественник с остановками на отдых прибыл в городок. Почитать ему не удалось.
* * *
Валет признал термос по описанию. Он, как собака, ухватил след и побежал по нему. Это была одна из хитростей Паркера — прятать документы на виду. Нужна была подходящая версия, чтобы поговорить с Дарби, кто бы он ни был, о термосе. Итак, какое мистер Тайрон может иметь отношение к Марку, у которого был найден термос ювелира, то есть Паркера? Он ему ни сват, ни брат, ни просто знакомый. Думай, Валет, думай!
Нужна легенда. Кто у нас был бедный Марк? Все думали, что он — художник, а он — частный детектив. Так, есть! Его удостоверение детектива у Бурбона. Дальше. А если представиться его партнером, который прибыл, чтобы разобраться в обстоятельствах его гибели? Неплохая мысль. Дальше.
Что тут делал Марк, работая под прикрытием? Следил за ювелиром. Оставим это так, ювелир все равно утонул. Думай, Валет, думай! Зачем Ларри Тайрону термос покойника? Ведь миссис Доу считала, что термос принадлежит Марку, значит так она эту версию и сдала Дарби!
Так зачем же нам термос покойного, да еще такой ободранный? Как память о дорогом друге? Слабо! Что полезного в этом термосе может быть для партнера частного детектива? Не говорить же в самом деле про его начинку!
Так, в сторону термос, во всяком случае пока, никак за него не зацепиться. Выйдем на Дарби и будем прилежно искать убийцу Марка Тодоровски.
Вот и участок, знакомое место. Машины ювелира уже нет, но Тайрон ничего об этом не должен знать, он приехал только вчера.
На широкой веранде перед входом в участок сидел в плетеном кресле дородный шериф, с удобством завалившись на один бок. Он держал в руке пластиковый стаканчик. Он взглянул на посетителя сквозь дымчатые очки и прижал два пальца к шляпе.
— Я ищу Дарби. — наугад произнес мнимый Тайрон.
Шериф ничего не ответил, но показал большим пальцем на дверь у себя за спиной. Валет принял это за разрешение и вошел.
Дарби танцевал со шваброй. Ноги его выделывали что-то особенное под "Happy song", несущуюся из старенького кассетника. Валет недоуменно рассматривал эту картину, догадываясь, что именно это и должно объяснить слова, что Дарби — "можно сказать, полицейский".
Так и не решив, кто же такой этот Дарби в полицейском участке: уборщик или коп, Валет все же подметил довольно заметную умственную отсталость этого парня и более склонился к уборщику.
Поплясав еще немного вокруг ведра, Дарби заметил посетителя и угомонился.
— Ты — Дарби? — спросил Валет.
Уборщик склонил голову набок, словно скворец, и пристально уставился на него. Наконец, толстые красные губы сложились в едва заметную улыбку. Он кивнул.
Валет испытывал затруднение в разговоре с придурком. Грубость была бы неосторожностью, и он не мог разобраться, понимает ли этот тип, что ему говорят.
— Тебе передавали зеленый термос? — не слишком удачно начал Валет, и поправился: — миссис Доу сказала, что отдала его тебе.
Придурок помедлил и снова кивнул.
Валет вдруг нашел подходящий тон:
— Понимаете, — решил он прельстить парня вежливостью, — я партнер Марка Тодоровски и хочу узнать, что с ним случилось. Миссис Доу отдала вам его вещи. Я хотел бы забрать их. Они мне дороги, как память. Его зелёный термос, это мой подарок!
Дарби явно растерялся.
— Я выкинул термос. — проговорил он.
— Куда?
— В мусорный контейнер.
Валет развернулся и ушел. На веранде он спросил:
— Простите, кто убирает мусор из контейнера?
— Мусорщик. — последовал краткий ответ.
Бурбону пришлось побегать, чтобы найти мусорщика, который заведовал единственной муниципальной мусоровозкой.
Мусор, конечно, отвозят на свалку, куда же еще. А что, мистер ожидал иного?
Когда бестолковый горожанин убрался, старый Барч сказал скелетику, что болтался на ниточке перед ветровым стеклом мусоровозки:
— Этот начал прямо со свалки, плохи его дела.
Скелетик промолчал.
* * *
Завидев черную машину, приближающуюся к свалке, Фунт и Полпенни встрепенулись.
— Марк приехал? — с надеждой спросил Вонючка.
— Нет, — проговорил Скрэбб, помедлив, — у Марка другая машина.
Но оба поспешно вскочили с места и заковыляли навстречу.
— Хотите заработать? — спросил их незнакомец и показал доллар. Ему не надо было их долго разглядывать, чтобы понять, что они из себя представляют. Несчастный городок, вырождающееся население.
— Что прикажете, шеф?! — услужливо подскочил Скрэбб.
— Где здесь выбрасывают мусор? — задал вопрос Валет, доставая носовой платок.
— Везде! — последовал немедленный ответ.
Валет поморщился и спросил иначе:
— Куда разгружалась вчера мусоровозка?
-А-а-а...— заколебались идиоты и повернулись в разные стороны.
— Короче, мне нужно найти зеленый пластиковый термос. Его вчера выкинули вместе с мусором где-то здесь.
Задание было получено, и они резво помчались его выполнять. Валет прислонился к багажнику, закрывая нос платком. Запах доставал его.
Придурки скакали по помойке, рылись в кучах, обмениваясь репликами.
— Шеф! — длинный примчался и принес раздавленный металлический корпус термоса. — Это то?
— Нет, не то. — терпеливо ответил Валет. — Это металлический, а мне нужен пластиковый, зеленый.
Потом прибежал маленький и притащил старый чайник.
— Иди, ищи. — послал его Валет. Чайник он выбросил.
— Шеф! — кричал издали верзила. — Здесь есть газовая плита, совсем еще хорошая!
Прошло еще немного времени.
— Ну, что? — крикнул Валет. — Нашли?
— Нашли! — отозвался Скрэбб. — Ищем крышечку!
— Не надо крышечку! — оживился Бурбон. — Давайте сюда!
Это был он. Знакомый термос Паркера, помятый и лопнувший. В зеленом пластиковом корпусе еще бренчали осколки стекла. Бумаг не было и в помине.
Валет помрачнел.
— Там рядом не валялись бумаги? — спросил он.
— Бумаги? Тут сколько угодно бумаги!
— Идите, ищите исписанные листы.
— Шеф, мы нашли термос! — длинный засунул руки в карманы.
Валет сунул ему доллар.
— Слушаю, босс, что надо искать?
Скрэбб и Вонючка были в восторге. Их товар пошел!
Про бумаги объяснить было сложнее: дураки никак не могли уяснить, что именно надо искать и притаскивали то связки старых газет, то куски обоев, то картонки. Наконец, Валет сам полез наверх.
— Э, босс, платите! — запротестовали два кретина.
Валет швырнул им доллар.
Довольно долго он шарил в мусорной куче. Безрезультатно.
Бурбон сошел вниз, раздосадованный неудачей, но не отчаявшийся. Он все равно возьмет своё. Правая нога Бурбона ступила в то, что уже месяц было дохлой вороной. Он едва удержался от падения. Долго вытирал подошву, но все напрасно — ужасная вонь хорошо выдержанной падали не отставала от его ботинка.
Скрэбб и Гунни молча любовались на него, стоя рядышком.
— Все, сматываюсь! — со злостью проговорил Валет. Он сел в "Пежо", выжал акселератор и рванул вперед. Через двадцать метров машина остановилась, открылась дверца, из нее вылетел ботинок.
Но давить на педали ногой в одном носке было очень неудобно. Он снова встал.
— Шеф! Мы можем подобрать вам ботиночки! — услужливо предложил подбежавший Скрэбб.
Они сбегали куда-то за горы мусора и быстро принесли связку разнокалиберных башмаков. Все они были отвратительны. Валет натянул самый приличный из них. Отдал доллар и поспешил уехать. Ботиночек невыразимо жал.
ГЛАВА 17. Корона и Ключ
Утро понедельника началось для мэра Миллвилла очень скверно. Его кабинет подвергся настоящему нашествию.
В приемной сидел посетитель, но мэр не успел узнать, что за дело к нему, потому что явилась делегация набожных дам. Эти почтенные особы выдвинули ему немедленное требование покончить с пьянством в городе. Господь-де покарает Миллвилл и казнь уже началась: три человека погибли.
Мэр был смущен. Его рейтинг значительно упадет, если он предпримет те драконовские меры, которые ему предлагают эти леди, ничего не смыслящие в выборной компании. Уничтожить пивную — значит уничтожить свою репутацию накануне выборов. Дамы пригрозили, что в случае бездействия будут голосовать против него.
Он пообещал, что будет работать над этим.
Следующей явилась делегация во главе с миссис Оливией Доу и потребовала немедленно решить вопрос со свалкой. Оливия Доу была разгневана, и причина ее гнева была вполне понятна: ее жильцы, словно коты, повадились бегать на свалку один за другим.
Мэр в растерянности объяснял, что за оставшееся до выборов время он не сумеет принять эффективных мер. На что ему возразили, что у него было три с половиной года, чтобы решить этот вопрос. И, конечно, обещали голосовать против него.
Он будет обязательно работать над этим.
Следующей делегацией было Лига защиты животных. В Лиге был всего один член. Само собой, это была мисс Амелия. Но она одна стоила десятка разгневанных миссис Доу. Требования ее были сумбурны, она не могла назвать конкретных своих обидчиков и обвиняла поголовно всех жильцов улицы Роз, на которой жила.
Эти негодяи хотели злодейски погубить ее котиков. Они поймали несчастных животных и облили их чем-то ужасно вонючим! Котики прибежали домой и, конечно, давай лизаться на диванах и креслах, и на кровати. Теперь в дом не войти. Она всю ночь просидела на балконе, а соседи еще и глумились над ней: выходили на улицу и всю ночь грубо обзывали её и котиков.
Короче, если мэр не примет каких-либо мер, то мисс Амелия не просто не будет голосовать за него — она проведет акцию протеста!
Затерзанный делегатками мэр сидел и воочию видел как мученически погибает его рейтинг. Что вы хотите, у каждого свои котики в голове!
Последним был посетитель, сидящий в кресле и терпеливо ждущий. Мэр был не в силах что-либо понимать. Некоторое время он выслушивал человека, но не мог вместить его просьбы. Что он там такое хочет, какой дом? Ювелира? Ювелир утонул, разве он не знает?
А, это он мэру говорит, что ювелир утонул? Будто бы тот и сам этого не знает! Зачем гостю нужен утопленник?... Не нужен? А зачем он пришёл?... За домом его? Все понял: дом нужен без ювелира! Так посетитель не с акцией протеста? Нет, нет, никаких проблем! Минутку, сейчас он вернется. И не вернулся.
Валет ждал около часа, потом пошел кого-нибудь искать. Никто не нашелся.
* * *
Все это суета, бессмысленное сотрясение воздуха. А серьезные дела творятся в тиши! Едва дождавшись утра понедельника, неугомонная четверка, едва родители убрались на работу, заспешила на озеро во всеоружии. Они подготовились серьезно: помимо вожделенной резиновой лодки у них при себе добротные фонари, теплая одежда и даже длинная веревка.
Путь на озеро был не близок, но всю дорогу они не разговаривали, в только жали на колеса, словно тайна, много веков пролежавшая на дне озера, сегодня вдруг убежит от них.
По прибытии на озеро они несколько успокоились от своей гонки и, немного отдышавшись, начали готовиться к спуску. Оказавшись над черной дырой в недра озера, они вдруг оробели и не решались начать немедленный спуск. Сначала Эдди бросил вниз один из горсти припасенных заранее камешков. Они прислушались, опасаясь не услышать звук падения. Но камешек упал со вполне отчетливым звуком. То есть дно у пропасти есть. Тогда Вилли, оказавшийся самым отчаянным, обвязался веревкой с начал спуск, прикрепив на поясе фонарь.
Толстые каменные скобы, бывшие в стене, хорошо держали. Вилли продолжал спуск так долго, что остальные, находясь наверху, уже начали тревожиться. И, если бы не колеблющийся свет фонаря, подумали бы, что их друг уже сгинул. Им было откровенно страшно, но они ни за что на свете не отказались бы исследовать эту тайну.
Наконец, Вилли достиг дна и прокричал оттуда:
— Здесь сухо! И места достаточно!
Его крик загудел в колодце. Они переглянулись. Кто будет следующим?
— Давайте я! — отважился Эдди.
— Нет уж! — воспротивиласьДжейн. — Мы боимся оставаться здесь одни!
И, хотя внизу было гораздо страшнее, Джейн храбро полезла по скобам вниз. Фонарь болтался на ремне у нее за спиной и очень мешал. Лезть по скобам было очень тяжело. Ее только успокаивала мысль о страховке. Ребята наверху потихоньку вытравливали трос, перекинутый через крюк.
Вилли встретил ее внизу и сообщил, что от того места, где они сейчас стоят, идет вниз крутая лестница. Очевидно, под дном озера проложен некий ход.
Вот они стоят вчетвером на дне колодца, как и мечтали. Вилли посветил на пол под ногами. Как и ожидали все, это была скальная порода. Одного не могли понять: является ли это творением природы или делом рук человеческих.