Александр Борисович непроизвольно отшатнулся. Окинул кипевшего энтузиазмом парня внимательным взглядом и задумался.
— Виктор, — позвал он ученого. — Нельзя ли сделать так, чтоб все входящие в "офис" оказывались одетыми в форму Академии?
Цепочки на голой груди подчиненного и расцветка его рубашки действовали шефу на нервы.
— Можно, — отозвался тот. — Тогда со следующего раза так и будет.
— Отлично. Ник, сядьте, пожалуйста, и отпустите монитор.
— Привет! — прибывший последним принялся здороваться со всеми остальными присутствовавшими. — Как дела? Что без меня делали?
— Работали, — сухо отозвалась Далила.
Ната тут же пнула ее под столом. Далила хотела ей что-то сказать, но напоролось на такой взгляд, что растерялась и решила не связываться.
— Так, мы ничего не забыли? — начальник, сидя в Лаборатории N 4, смотрел на расположенные перед ним экраны, отображавшие происходившее в "офисе", и думал.
— Над интерьером бы поработать, — подсказала Дейдара.
— Сегодня же озабочу этим какого-нибудь дизайнера, — пообещал Александр Борисович.
Шеф немного помолчал.
— Ладно, — вздохнул он. — Если вспомним еще что-нибудь, позже к этому вернемся. Теперь давайте перейдем к более интересным вещам.
— Да! Давайте! — радостно воскликнул Ник, так и не понявший, чем все занимались до его прихода.
— Остальных ждать не будем? — поинтересовался Виктор.
— Вот еще! Время только терять. Без них начнем. Если всё-таки явятся — хорошо. Нет — ну и не надо! Проверочный запуск можно и без них провести.
Джозеф нахмурился. Если речь шла о том, о чем он подумал, то оперативник предпочел бы, чтоб его в это дело не впутывали. А еще ему не давало покоя чувство, что в портфеле, стоявшем у него в ногах, что-то шебуршало бумагами.
Пока Александр Борисович объявлял, что сегодня будет проведена пробная засылка работников подразделения на чужие "острова", Джозеф заглянул под стол. Шорох стал чуть громче. Стараясь не привлекать к себе внимания, пододвинул портфель ближе и, осторожно приподняв крышку, заглянул внутрь.
На него смотрело два маленьких хитрых глаза.
— Кё, — негромко буркнул Квирчик заговорщическим тоном, чуть ли не подмигивая обнаружившему его человеку.
К попугайской шее узким ремешком крепилось какое-то небольшое устройство. Джозеф похолодел. Теперь становилось понятно, почему птицу было не видно и не слышно во время последнего посещения Обладателем магазинчика, и почему торговец просил его зайти к нему перед походом в "офис", а не сразу сказал, в чем состояла просьба. Старый мерзавец! Сам не может попасть в нейтральное пространство — так хоть питомца своего контрабандой переправит! Тоже мне, шпиона нашел!
Джозеф спешно захлопнул портфель и выпрямился на стуле. Александр Борисович говорил всё о том же. Оперативник и так догадывался, что для этого их и позвали, но честно старался делать вид, что очень внимательно слушает, искоса поглядывая на стоявшую в ногах сумку.
— ... не знаем, насколько хорошо работает, к тому же вы должны привыкнуть к этим путешествиям, чтоб во время заданий не испытывать проблем, которые можно было бы избежать...
"Интересно, — думал Джозеф. — Это старик как-то сделал, чтоб вместе со мной перенесся портфель, или оно вышло случайно, а он просто воспользовался подвернувшейся возможностью?"
— К тому же, в программе возможны ошибки и "дыры". Желательно обнаружить их сейчас, чтоб успеть исправить на стадии подготовки к основной работе, а не в самый ответственный момент, когда уже ничего сделать будет нельзя.
"Но ведь он же подготовился, — Джозеф смотрел на подрагивавшую потертую кожу сумки. — Куда он планировал спрятать своего попугая, если б портфеля не было? Что это вообще он к его шее прицепил?!"
— Конечно, мы пошлем вас в какие-нибудь мирные безопасные "острова", чьи Обладатели в данный момент находятся "наружи". В случае их появления, немедленно вас эвакуируем.
— Что там с невидимостью? — поинтересовалась Далила.
— С этим пока не получается, — отозвался Виктор. — Большее, что я могу сейчас вам предложить, это адаптация внешнего вида под среду. При попадании на территорию зоны рекреации ваши одежда, прически и макияж, если таковой будет иметь место, автоматически подстроятся под принятые там стандарты.
— А "острова" бывают небезопасными? — громким шепотом обратился к Джозефу Ник.
— Не знаю, — тот порадовался, что последнюю минуту следил за разговором больше, чем за собственными мыслями.
— Простите за опоздание, — в дверях возник Шервуд — работник Академии, приведший Шэл. — У нас на работе была полнейшая запарка.
Следом за ним явилась и его подопечная. Молча обвела присутствовавших взглядом и села за стол, резко теряя ко всем интерес.
— Повторять с самого начала я не собираюсь, — голос Александра Борисовича посуровел.
— Нет-нет, что вы, — спутник молчаливой женщины широко улыбнулся. — Продолжайте, мы и так разберемся в происходящем.
Джозеф метнул на портфель еще один взгляд. К его ужасу попугай таки обнаружил способную его пропустить щель и уже отчаянно сквозь нее протискивался наружу. Бледно-голубая голова с взъерошенными перьями ожесточенно елозила и цеплялась клювом за всё подряд, стремясь вытащить за собой приборчик и всего остального Квирчика. Птица явно была раздражена.
— Вы нас слушаете? — услышал Джозеф прежде, чем успел дотянуться до портфеля и затолкать обратно рвавшегося на волю попугая.
— Разумеется, — ответил он, поднимая глаза на очень сердитого Александра Борисовича.
— А у меня такое чувство, что нет, — буркнул тот. — На что вы всё время отвлекаетесь?
Далила неодобрительно хмурилась.
— Ни на что. Хотите, чтоб я повторил разговор? С какого момента?
Джозеф рисковал, предлагая подобное, — сделать это он бы не смог. Услышал очень тихий звук прикосновения коготков к полу — птица выбралась. Мужчина весь взмок. На то, что б на лице не дрогнул ни один мускул, потребовалось огромная сила воли. Когти поцокали прочь. Оперативник продолжал смотреть на монитор.
— Ладно, не надо, — проворчал начальник. — Вопросы есть?
"Может быть, он сам туда залез, а старик и не знает? — отстраненно думал Джозеф. — А на шее у него какой-нибудь лечебный прибор, он ведь вечно чем-то болеет..."
— Будь здесь Гарри, они бы были, — весело сказал Ник.
— Очень вероятно, что Гарри с нами не будет больше никогда, — отозвался Виктор. — Вчера он отказался проходить процедуру. Если сегодня не передумает, то мы его вычеркиваем из состава подразделения.
— Жаль, — протянул Ник. — Он забавный.
Джозеф таки исхитрился, не привлекая к себе внимания, заглянуть под стол. Квирчик, косолапя и деловито переваливаясь с боку на бок, бродил уже достаточно далеко от него. К счастью, молчал и вел себя прилично.
— Пойдете парами. В вашем случае — тройкой. Понадеемся, что это не перегрузит "остров", но поодиночке я вас никуда не пущу. По крайней мере, пока не буду уверен, что всё это безопасно. Виктор, координаты выяснил?
Джозеф заметил, что попугай нацелился клювом на обувь Шэл, и запаниковал. Однако в этот момент ученый сказал:
— Да, уже даже загрузил. Кто желает быть первопроходцем?
Криминолог встала и вышла из-за стола. Челюсти птицы щелкнули в воздухе.
— Хорошо. В общем, смотрите. В данный момент выход настроен не на ваше сознание, а на чью-то зону рекреации. Поддерживать там с вами связь мы пока не можем, но надеюсь в скором времени это исправить. Пробудете там три минуты. С истечением этого времени покинете "остров" автоматически. В случае опасности мы вас немедленно оттуда достанем. Джозеф безуспешно пытался незаметно подманить к себе Квирчика. Тот его призывно подергивавшуюся туфлю игнорировал, отходя всё дальше и дальше. Это становилось серьезной проблемой: мало ли что взбредет в голову попугаю, пока оперативник будет на экскурсии в чужом сознании. Джозеф не хотел даже думать, что произойдет, если кто-нибудь заметит птицу с этим прибором на шее. Если б не штука на ремне, то можно было бы просто сказать, что пичуга незаметно забралась в его портфель, пока поисковик был на "острове", и таким образом попала в "офис". И это было бы чистой правдой.
Шервуд с Шэл тем временем выслушали последние рекомендации Виктора и шагнули в дверь. Их силуэты тут же исчезли на пороге к полному восторгу Ника.
— Гружу следующие координаты, — объявил ученый. — Кто идет?
Дейдара похлопала слишком увлеченного отловом попугая Джозефа по плечу.
— Айда? — улыбнулась она.
— Э-э-э... — руководитель стажировки беспомощно оглянулся.
Уходить, не заперев птицу в портфеле, он боялся.
— Может быть, в конце? — предложил он. — Когда убедимся, что всё работает исправно?
— Ну иде-е-емте!
— Пусть первые сначала вернутся.
— Так кто? — надоело ждать Виктору.
— Мы, — не терпящим возражений тоном сказала Далила.
— Только бы ему чирикать не приспичило, — с тоской думал Джозеф, нехотя поднимаясь со стула.
"Остров" оказался симпатичным — маленький кинозал, где крутили старые фильмы. Трещал кинопроектор, широкий луч прорезал темноту. На освещенном им экране сменялись кадры — в этот раз здесь смотрели "Унесенных ветром". Джозеф огляделся. Ряды пустых, обитых бордовым велюром кресел, тяжелые бархатные портеры, закрытое плотной черной тканью пианино. Судя по всему, немое кино здесь тоже показывали. Приходил музыкант в жилетке и галстуке-бабочке, снимал чехол с инструмента и играл-играл-играл под дергавшиеся на холсте черно-белые образы и регулярно появлявшиеся в кудрявых рамочках реплики героев фильма.
Далила прошлась по залу, с интересом разглядывая антураж.
— Хорошо тут, — произнесла она. — Давно хотела это кино посмотреть.
Девушка опустила сидушку одного из кресел и уселась, уткнувшись подбородком в сложенные на спинке впереди стоявшего сиденья руки в длинных перчатках. На ней было вечернее платье с бахромой и люрексом, такие вышли из моды уже несколько десятилетий назад. Волосы спереди были уложены в виде блестящей стиральной доски, а на затылке собраны в кубышку.
Джозеф посмотрел на вторую спутницу. Ее голову украшала маленькая шляпка с небольшой вуалью-сеточкой, губы были густо накрашены темной помадой, а из-под головного убора выглядывали точно так же рифленые и залакированные кудри. Дейдара с интересом изучала свой облик. Кружевные перчатки понравились ей больше всего.
Джозеф мельком глянул на себя. Его одежда тоже изменилась, но не то, чтоб принципиально — разве что появилась жилетка. Остальное не сильно отличалось от того, что он мог бы надеть в реальности.
Вообще, Джозефа это в данный момент волновало меньше всего — мысли о бродившем под столом Квирчике занимали его куда сильней.
Девушки смотрели фильм. Он же просто нетерпеливо переминался с ноги на ногу в проходе и дожидался окончания времени посещения.
Скарлетт О'Хара, гражданская война, город в огне — через две минуты все это исчезло вместе с портерами, пианино и всеми остальными элементами "острова". Троица осталась в черной пустоте. Через пару секунд перед ними возникла знакомая дверь.
— Как впечатления? — услышали они бодрый голос Виктора, открыв ее.
Александр Борисович глубокомысленно молчал с монитора, не вмешиваясь в процесс.
— Так круто! — возвестила Дейдара, вбегая в помещение.
Ее внешний вид вернулся в изначальное состояние.
Шэл с Шервудом тоже уже были здесь. Мысли женщины по выражению лица угадать было очень трудно, парень же был явно доволен.
— Никаких проблем не возникло? — продолжал интересоваться ученый.
— Нет, насколько я могу судить, — ответила Далила, садясь к общему столу.
Джозеф тоже что-то буркнул, параллельно пытаясь определить местонахождение блудного попугая. Судя по поведению присутствовавших, того то ли никто не заметил, то ли не придал ему значения.
— Осталось дождаться Ника с Натой, — подал голос начальник.
— Еще что-нибудь сегодня от нас требуется? — поинтересовался Шервуд, закидывая руки за голову.
— Нет, наверное, — отозвался шеф, подумав. — Сейчас убедимся, что с ними всё в порядке, и разойдемся.
Джозеф переполошился еще больше. Значит, на отлов птицы у него было от силы минуты две. Он напряженно прислушивался, стараясь не выдавать своей паники, — хотя бы с какой стороны доносился цокот коготков? "Ни с какой", — докладывали уши. Среди шороха одежды, шорканья обуви по полу и голосов именно этого звука не было.
— Кё, — раздался снизу еле слышный оклик.
Джозеф опустил взгляд. Из приоткрытого портфеля на него смотрел наглый маленький глаз.
Мужчина еле удержался от громкого вздоха облегчения.
— Я там чуть не поседел весь! — гневался он позже в магазинчике, вытряхивая из сумки на прилавок птицу и превращенные ей в труху документы.
— Квирчик! Так вот где ты был! — фальшиво удивился торговец при виде возмущенного таким обращением питомца.
Обладатель был в ярости. Он даже не знал, чего такого сказать старику, чтоб тот понял всю глубину его отношения к произошедшему. Лавочник, посмотрев на Джозефа, вздохнул и перестал изображать непричастность.
— Да ладно вам, — миролюбиво проговорил он, снимая с попугая непонятный прибор. — Всё ведь обошлось.
— Значит, вы не отрицаете, что специально его мне подбросили?!
— А какой смысл? — "островитянин" философски пожал плечами. — Вы же не дурак — и так догадались.
— Знаете, кто вы?!
— Да. Но, полагаю, у вас есть собственное мнение на этот счет. Не озвучивайте его, пожалуйста, если возможно.
Джозеф сдался и тоже шумно вздохнул, беря себя в руки. Вроде, немного успокоился.
— Чего вы хотя бы хотели этим добиться? — кивнул на маленький прибор.
— Замерить кое-какие показатели, — отозвался старик.
— И? — Обладатель плюхнулся в кресло и вытянул ноги. — Что узнали?
— Пока ничего, — торговец бережно убрал металлическую штуку с ремешком в выдвижной ящик стола. — Я в этой сфере — полный профан. Передам одному своему знакомому, он разберется.
— У "архипелага" есть свои ученые? — поразился Джозеф.
— Конечно. Все люди разные, поэтому зоны рекреации тоже бывают на любой вкус. Один человек, например, отдыхает, занимаясь изобретательством и наукой. То, что я смог наладить контакт с его лабораторией — моя большая удача. Очень полезные люди там обитают. Открытые новым идеям.
Владелец магазинчика немного помолчал.
— Чай будете?
— Нет, спасибо. Пойду "наружу", пока меня не потеряли.
Вынырнув, Джозеф обнаружил, что никто его терять и не собирался — подчиненные давно привыкли к обыкновению начальника уходить "в себя" в любое свободное время и перестали придавать этому значение. Одна сидела напротив электрического чайника, буравила его взглядом и ждала, когда он закипит, а вторая краснела и хихикала, что-то читая с компьютера. Джозеф выпрямил спину и потер глаза.
— Что-нибудь новое есть? — поинтересовался он.
— Нет, кажется, — Далила медленно перевела взор с булькавшей за полупрозрачной пластмассой воды на руководителя и обратно.