| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Зачем?
Зачем я принес столько страданий?
Разве я не понимаю, что каждый из нас — неповторимая, чудесная снежинка, красивая своей уникальной особенной красотой?
Разве не вижу, что все мы — проявления любви?
Я смотрел, как Бог за своим столом делает пометки в блокноте, — но ведь Бог же все не так понимал.
Мы не особенные.
Но мы и не хлам, и не отбросы.
Мы просто есть.
Мы просто есть, и что случается — то случается.
А Бог сказал:
— Нет, это не так.
Ну да. Ладно. Как же. Бога ведь учить нечему.
Бог спросил меня — что я помню?
Я помню все.
Пуля из пистолета Тайлера разорвала мою другую щеку, оставив рваную улыбку от уха до уха. Ага, как у злобной тыквы на Хэллоуин. Японского демона. Жадного дракона.
Марла осталась на Земле, и она мне пишет. Когда-нибудь, говорит она, меня вернут обратно.
И если бы на небесах был телефон — я позвонил бы Марле с небес, и когда она сказала бы — "Алло", — не повесил бы трубку. Я ответил бы — "Привет. Как там дела? Расскажи мне все, каждую мелочь".
Но я не хочу обратно. Не сейчас.
Просто потому что.
Потому что из раза в раз, когда кто-нибудь приносит мне поднос с завтраком и лекарствами — у него синяк под глазом, или припухший от швов лоб, и он говорит:
— Мы скучаем по вас, мистер Дерден.
Или кто-то со сломанным носом толкает швабру по полу около меня и шепчет:
— Все идет в соответствии с планами.
Шепот.
— Мы разобьем цивилизацию и сможем сделать из этого мира что-нибудь получше.
Шепот.
— Мы собираемся забрать вас назад.
Чак Паланик, 1995.
Примечания:
*...можно растворять в бензине размолотый кошачий кал — помимо прямого значения, словосочетание имеет и переносное: "наполнитель для туалета домашних питомцев" (по замеч. Завгороднего)
* ...Просыпаешься в Эйр Харбор Интернэшнл — здесь и далее — названия аэропортов крупных городов Америки
* ...за секунду прощелкивается шестьдесят кадров — данные героя не совсем верны. Частота кадров кинопроектора — 25 к/сек
* ...Я — Простата Джека — в ранней редакции "Джо", но отечественному читателю более знаком последний вариант, по которому был написан сценарий одноименного кинофильма
* ...Я считаю ударения: пять, семь, пять — действительно, в японской поэзии хоку используется ритмический стандарт: всего три строки, первая строчка — пять ударений (слогов), вторая — семь, и третья — пять. В английском варианте ритмику стараются сохранить, в русском же — зачастую опускают ради выразительности
* ...из "Долины Кукол" — американский фильм о злоключениях трех девушек, мечтающих стать суперзвездами
* ...Камень Бларни — исторический памятник; по преданию, поцеловавший камень Бларни обретает дар красноречия
* ..."Не вижу зла". "Не слышу зла". "Не говорю зла" — речь об известной трехгранной статуэтке, изображающей трех обезьянок: одна с прикрытыми глазами, вторая затыкает уши, а третья зажимает ладонями рот
* ...Я — Озимандия, я мощный царь царей — строчка из стихотворения "Озимандия" П. Шелли
* ...В доме Отца Моего обителей много — часть речи Иисуса Христа о небесах, сказанной апостолам незадолго до распятия
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|