Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Истер прав, — кивнул Ярик, отпуская ладонь и улыбаясь Ксении.— Всё будет хорошо. А сейчас я пойду на камбуз и узнаю, когда нас будут кормить, — он погладил живот и вскочил на ноги, потягиваясь.
Ксения улыбнулась ему в ответ: от парня-мага исходил чудесный горячий свет, полный добра и радости, о который хотелось греться. Было ли это свойством магии или же его собственным теплом, девушка не знала, но старалась как можно чаще находиться рядом с ним, чтобы восполнить силы из-за близости Истера.
Тем временем солнце почти опустилось за горизонт, и стало прохладно. Алексис прижала к себе дикую кошку, вздыхая.
— Как его зовут? — спросила Ксения, показывая на зверя.
— Я не знаю, — пожала плечами Алексис.— Диким животным не дают имена, — она погладила кота по спине, а потом подняла глаза и вскрикнула.
Ксения и Истер оглянулись одновременно, парень был готов встретить любую опасность, но Ксения не видела ничего, что могло бы вызвать столь бурную реакцию Алексис.
На палубу вышли Лектус и Лар, последний вёл перед собой со связанными руками второго бойца, купленного на Архипелаге. Парень смотрел себе под ноги и казался полностью безучастным к окружающим.
— Джим! — закричала Алексис, вскакивая и кидаясь к бойцу. Он вздрогнул и поднял лицо, мутноватые глаза медленно обретали смысл.— Джим! — девушка бросилась на шею к парню, потом заглянула в глаза, обняв ладонями его лицо.— Что с тобой сделали? Ты меня не узнаёшь? Джим! — она увидела его связанные руки и в гневе повернулась к Лектусу, прошипев:— Развяжи.
— С чего бы это? — ответил Принц, совсем не тронутый сценой.— Ты его знаешь?
— Это мой брат! — она топнула ногой и сама принялась распутывать верёвки, стирая с щек слёзы радости.— Джим...
— Лекси.
Она улыбнулась, когда брат узнал её, с удвоенной силой начала развязывать путы, что держали его руки.
— Отойди, — Истер отпихнул девушку и легко разорвал верёвки, освободив парня. Тот тут же обнял Алексис, приподняв над полом, но потом покачнулся и едва не упал — его поддержал Истер.
— Садись, Джим, — Алексис утянула брата на доски палубы, не отпуская его рук. Ксения улыбалась, чувствуя эту яркую человеческую радость, почти восторг — и волны любви, которыми сестра буквально спеленала Джима.
Парень был странным, глаза его то и дело закатывались, но он старался сосредоточиться на лице Алексис, растерянно озираясь.
— Откуда ты? Я думала, что ты смог добраться до магов! — проговорила девушка, гладя брата по рукам, покрытым ссадинами.— Как он тут оказался? Что с ним? — требовательно спросила Алексис, посмотрев на Лектуса.
Тот явно не ощутил никаких эмоций по поводу того, что дикарка начала с ним разговаривать.
— Если он что-то натворит, отвечать будешь ты, — предупредил девушку Принц, сложив на груди руки.
— Твой брат был на Архипелаге, в какой-то странной школе, где обучают бойцов для поединков, развлечения кровососов, — объяснил Истер, полыхнув новой волной презрения и ненависти в сторону Лектуса.— Мы купили там его и второго, — он кивнул на неподвижного Лара.— Его опоили какой-то гадостью, чтобы он подчинялся.
— Джим, о, Джим! — Алексис снова прижалась к брату, который всё ещё был растерян.
— Надо его покормить, — подсказала Ксения, мягко коснувшись руки Алексис.— И дать выспаться.
— Конечно, — девушка вскочила на ноги и потянула брата за собой.— Идём! Вставай, Джим!
Истер помог парню подняться, и тот покорно пошёл за сестрой, тянущей его за руку.
— Здорово, что они нашли друг друга, — заметила Ксения, всё ещё улыбаясь. Она была рада за Алексис, потому что не представляла, как бы пережила, если бы потеряла Лектуса.
— Им повезло, — проворчал Истер, но даже он, кажется, был после этой сцены менее озлобленным.
— Сейчас просто расплачусь от умиления, — холодно заметил Лектус и направился к носу корабля, преследуемый по пятам Ларом. Ксения лишь покачала головой.
Мир медленно возвращался к своим чётким очертаниям. Было ощущение, что в голове некоторое время кто-то жил, а потом незваные жильцы в спешке съехали, оставив после себя бардак и сумятицу. И даже записку не оставили.
Он сел на узкой койке и ударился многострадальной головой о верхний ярус — там тоже была койка, но никто не спал. Через узкое окошко-иллюминатор пробивались лучи солнца. Это утвердило его в мысли, что покачивание — это не состояние его организма, а продукт жизнедеятельности корабля,.
Он попытался хоть что-то понять и вспомнить. Да, звали его Джеймс, это он помнил точно, и в принципе мог вкратце рассказать свою биографию за предыдущие лет тринадцать-четырнадцать (кто может многое поведать из своих первых трёх-четырёх лет жизни?). Вот только последние воспоминания были какими-то туманными.
Он потёр затылок и нащупал шишку. Да, правильно, это ему досталось от товарища по несчастью в школе бойцов. И тогда он вспомнил все.
— Лекси! — он вскочил, снова ударившись головой о верхнюю полку, дёрнул дверь, вырвав замок с корнем — и налетел на огромного мужика с голым торсом, который истуканом стоял в дверях.— Отойди.
Тот не пошевелился и не сдвинулся с места. Этот товарищ был Джиму знаком: их вместе купили Правящий и его отпрыск, ненавистные кровососы. Возможно, Алексис тоже была ими где-то куплена, и теперь их вместе куда-то везли.
— Отойди! — снова попробовал он оттолкнуть охранника, но это было похоже на то, как ёж толкает ствол вставшего у него на пути дерева.
— Хватит орать.
Джим увидел из-за плеча бойца бледную физиономию сына Правящего. Ну, конечно, взгляд хозяина мира, тон повелителя людей.
— Тебя забыл спросить, сын кровососа, — огрызнулся парень, снова пытаясь отпихнуть мужчину, но с тем же результатом.— Давно на себя смотрел, бледная поганка? Странно, что папаша-кровопийца тебя не утопил, такого страшного.
— А я думал, что кочевники усыпляют умственно отсталых детёнышей, чтобы не страдали, — скучающе ответил будущий Правящий, сложив на груди руки.
— Кочевники заживо сжигают кровососов и их отпрысков, чтобы землю не пачкали! Где моя сестра?! — он всё же смог поднырнуть под плечом бойца и вырос напротив бледнолицего парня с отвратительно самоуверенной физиономией, которую Джиму очень хотелось разбить.
— А почему ты вообще со мной разговариваешь? — светски (издевательски) осведомился тот у Джима.— Вроде бы с врагами вы молчите даже под пытками.
— Какой ты мне враг?! — фыркнул Джим, сжимая кулаки.— Мелкий барчонок. Беги к своему папочке, пусть накажет наглого детёныша, высосет кровь!
— Есть у меня ощущение, что кое-кто уже высосал у тебя, но не кровь, а мозг, — презрительно заметил белобрысый и развернулся, чтобы уйти, но Джим, воспользовавшись таким удобным моментом, хотел накинуться на парня. Только вот сильные руки бойца, стоявшего сзади, не дали ему шанса, сковав в движениях.
— Что здесь происходит? Что вы с ним делаете?!
Это была Алексис, которая выскочила из каюты в дальнем конце коридора. За ней вышли ещё две девушки, сонно потирая глаза.
— Отпусти сейчас же! — накинулась она на бойца, словно могла что-то изменить в происходящем.— Отпусти. Моего. Брата, — чётко и с угрозой произнесла Алексис, повернувшись к белобрысому наследнику Правящего.— Сейчас же!
Одно движение рукой — и Джим смог двигаться, заслонив собой сестру. После такой сцены их явно ждало наказание. Было вообще странно, что барчонок послушался Алексис.
— Пусть заткнётся, или будет сидеть в трюме, — холодно ответил белобрысый и пошёл прочь, за ним следовал боец. Джим оглянулся на сестру и ещё двух девушек: темноволосую, с добрыми карими глазами, и на третью, одного взгляда на которую Джиму хватило, чтобы застыть.
Он никогда не видел таких волос: в золоте её локонов играли лучи солнца, что прорывались через иллюминатор и открытую дверь в каюте. Тонкое, чуть бледное лицо было худым, на нём выделялись красивые серые глаза и мягкая улыбка. Джим сморгнул, ослеплённый, жаркая дрожь прошла по позвоночнику.
— Джим! Джеймс, с тобой всё в порядке? — одёрнула его сестра, явно обеспокоенная тем, что с ним могли сделать. Но он не находил в себе сил отвести взгляд от золотоволосой девушки, которая вопросительно посмотрела на свою подругу-брюнетку. Та тоже улыбнулась.— Джеймс!
— Что? — он растерянно посмотрел на сестру, всё ещё ярко ощущая присутствие незнакомой красавицы, скорее всего, тоже наследницы кого-то из Правящих, хоть они и редко оставляли девчонок в живых.— Что здесь происходит? Почему... почему он так просто нас оставил? — Джим кивнул в ту сторону, куда ушёл бледнолицый.— Кровососы тебя не обижали? Куда мы плывём?
Все три девочки улыбнулись.
— На этом корабле нет ни одного кровососа, Джим, расслабься, — она мягко взяла его руку и потянула за собой по коридору. Он оглянулся: две другие девушки вернулись в свою каюту.
— Как нет? А отец этого... червяка? С которым они вчера меня выкупили?
— Истер не кровопийца, это было подстроено, — улыбнулась Алексис, вталкивая брата в каюту, где за столом по обе стороны от него на скамьях сидели старик и двое парней. В противоположном конце с выражением презрения на кукольном прекрасном лице застыла ещё одна девушка.— Нам помогла магия Ярика, — сестра кивнула на худого долговязого парнишку с улыбкой в половину лица и куском хлеба в руке, приветственно помахавший рукой.
— Маг? — изумлённо спросил Джим, садясь и хватая булочку со стола. Он был жутко голоден, к тому же столько всего нужно было воспринять, а ведь он только минут десять, как проснулся. Или очнулся, тут уж с какой точки зрения смотреть.
— Ты с ним осторожнее, он читает мысли, — улыбнулась Алексис, и Джеймс чуть не подавился.
— Не волнуйся, я стараюсь как можно меньше пользоваться этим, один друг объяснил мне, что это некрасиво, — хмыкнул Ярик, хотя по его смеющимся глазам было видно, что он не до конца искренен.— Обещаю без повода твои мысли не трогать.
— И на том спасибо, — скривился Джеймс, не впечатлённый перспективой, что кто-то сможет ползать в его голове. Он посмотрел на второго парня, в котором узнал вчерашнего Правящего, только сейчас он выглядел иначе: моложе, да и глаза были не такими, как у кровососов. Но и не как у людей.
— Истер полукровка, его отец был кровососом, — пояснила Алексис, поставив перед братом чашку.— А теперь ешь, а я тебе пока всё расскажу.
Он кивнул и накинулся на вторую булочку, запивая. Он не знал, что больше его радовало: нормальная еда или рассказ сестры, в котором было много невероятного.
— Так значит, вы взяли в заложники сестру этого Принца, — Джим скривился от воспоминания о бледном парне, — и за это он помог вам сбежать. Тогда почему же вы не закрыли его? И вот эту...? — он кивнул на представленную ему Анну, дочь какого-то там советника, которая была до неприличия красива, почти ненатуральна. То ли дело та золотоволосая девушка.— А сестра этого наследника...? — он посмотрел на Алексис.
— Ты видел её в коридоре, Ксения, светловолосая, — пояснила сестра.
— А зачем нам закрывать Лектуса? Он с нами заодно, — пожал плечами Ярик, улыбаясь.— Он вчера, кстати, спас твою сестру из очень нехорошей переделки.
— Я бы сама спаслась, — нахмурилась Алексис, ковыряясь в булочке. Потом она, не справившись с чувствами, обняла брата за шею.— Я так рада, что ты здесь, я боялась, что больше никогда тебя не увижу.
— Ещё чего! Ты меня знаешь, я бы тебя никогда не бросил! — возмутился Джим, настроение которого поднималось с каждой минутой, потому что он сыт, владел собой и находился среди друзей. Невероятно, что они смогли вырваться из лап кровопийц.— Значит, мы плывём к магам?
— Да, там будет безопасно для Ксении и для всех нас, — кивнул Ярик, — но мы никого не держим. Истер вот подумывает сойти на берег где-то в северных землях. Хочет вернуться в своё поселение.
— Я ещё не решил, — буркнул полукровка, и Джим хмыкнул: характер у парня явно не удался.
— А нам некуда возвращаться, — заметила Алексис, и брат приобнял её, утешая.
— Зато у нас есть корабль, друзья-маги и целый Водный мир за кормой, — мечтательно произнёс Джим, доедая и чувствуя себя просто прекрасно. Он потянулся и улыбнулся.
— Всё равно вас скоро поймают и скормят львам.
Все повернули голову к заговорившей Анне: глаза её смотрели с презрением, на коралловых губах — насмешка.
— Только после тебя и твоего бледнолицего дружка, — фыркнул Джеймс.— Вы тут, на юге, слишком изнежились, считая, что весь мир принадлежит вашим наглым отцам-кровопийцам. Добро пожаловать на север! У нас на родине с такими, как ты, не церемонятся: топят, жгут и загоняют, пуская по следу собак.
— Джеймс, перестань её запугивать, — попросил серьёзно Ярик, хотя лицо Анны выражало только презрение, даже в глазах не было страха.— Мы ничего ей не сделаем, она под покровительством Лектуса, пока ничего не замышляет против нас.
— Ну, да, конечно, подлый наследник кровавого Байрока сможет её защитить, — фыркнул Джим
— Прекрати, — Алексис дёрнула брата за руку.— Они помогают нам.
— Мы должны быть все вместе, чтобы благополучно добраться до безопасного берега, — напомнил Ярик, вставая, он всё ещё улыбался, благодушно настроенный ко всем.— А теперь вернёмся к своим обязанностям, к тому же нужно освободить место, чтобы Ксения и Кристин позавтракали. А ты, Алексис, можешь пока показать брату корабль и познакомить с Бородулей.
— С кем? — спросил Джим, тоже поднимаясь. Вдвоём с Яриком они будто заполнили все пространство каюты.
— С гномом, — рассмеялась Алексис и первой выскочила в коридор.— Он даже, может быть, покажет тебе, как они с феями опресняют для нас морскую воду.
Глава 5. Полая гора.
Несколько дней лил дождь, сильные волны хлестали через палубу, но, кажется, гному было все нипочём. Он словно чувствовал воду и движение корабля, так что непогода принесла лишь одну неприятность — выходить на палубу было опасно и противно.
Девушки занимались тем, что перешивали платья с помощью иголки, взятой у гнома, и ниток, выдернутых из одного из покрывал. Из их каюты постоянно слышался смех. Парни в основном спали или молчали, покачиваясь в гамаках в трюме. Ярик, конечно, пытался всех развлекать фокусами и магическими штучками, но непогода и невозможность выйти на палубу так портили всем настроение, что даже сначала окрылённый свободой и воссоединением с сестрой Джеймс, в конце концов, сник.
Наконец, на пятый день море успокоилось, и утром встало большое красное солнце, быстро подсушившее и паруса, и палубу. Ярик помчался будить девушек, хотя Истер не понимал, зачем это нужно. Они что, солнца не видели?!
— Как хорошо, — на палубе вслед за Лектусом и Джеймсом появилась улыбающаяся Ксения. Солнце красиво играло в её золотых волосах, наверное, именно из-за этого брат Алексис застыл с открытым ртом, как каменное изваяние.
Лар, не имея других распоряжений, замер у дверей, что вели вниз.
— Что это?
Парни обернулись к Ксении: она указывала рукой на горизонт. Истер повернулся туда: они приближались к чему-то, что напоминало огромную гору, торчащую из воды. Гора была тёмной, без растительности и снега (впрочем, какой снег? вода слишком близко и она слишком тёплая, чтобы снежные шапки смогли удержаться даже на самой высокой горе).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |