Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нол, тебе удобно, — участливо поинтересовалась Илисса. Перекошенная от боли видимая половина физиономии парня все-таки произвела на нее впечатление и заставила устыдиться высказанных ему упреков. Девушка решила, что больше не будет принимать близко к сердцу всю чушь, которую он мелет, чтобы посмеяться над ней. А еще она наконец-то приняла мудрое решение прислушиваться к его мнению и советам. Хотя, безоговорочно доверять Нолу не следовало бы. По крайней мере, пока. В любом случае если, что с ними произойдет, виноватым окажется Нол, а ее не будут терзать угрызения совести.
— Нет. Но терпеть можно, — со стоном сказал молодой человек. — Пусть Дар поработает. Что я его за спасибо кормлю? Отлавливай кобылу, и убираемся отсюда.
— Но я не знаю, в какую сторону идти.
— Ступай за моим конем. Даром у него, что ли кровь волшебных созданий течет. Он дом на любом расстоянии найдет. Заодно и меня подлечит.
— Подлечит? — удивилась Илисса.
— Поделится своей магической силой, а я с ее помощью подлечусь. Правда, этой силы у него маловато, но это лучше, чем ничего, — последние слова молодой человек сказал шепотом.
— Нол, а как... — девушка осеклась, услышав тихий храп.
Вино все-таки дало нужный результат.
Кэйэриз вихрем ворвался в свой дом, чуть не сбив с ног сводного младшего брата, ученика и слугу в одном лице, и устремился вверх по лестнице к кабинету. Привыкший к частым отлучкам и таким вот бурно-неожиданным возвращениям опекуна, мальчишка поспешил поскорее укрыться в глубине дома, пока не позовут. Его небольшой жизненный опыт подсказывал, что к раздраженному наставнику лучше не попадаться на глаза, а если уж попался — жди крупных неприятностей.
Проверив целостность магического замка, Кэйэриз недовольно покачал головой и вошел в комнату: он бы на месте Рийэна уже бы раз сто попытался проникнуть в кабинет учителя, доступ в который строго запрещен, хотя бы из праздного любопытства. А этот полукровка не только не пытался взломать заклинание, он даже на второй этаж не поднимался. Да и в учении особого рвения не проявляет, хотя, определенно задатки у него имеются и довольно неплохие, опять же для полукровки. Завтра придется отчитываться перед дядей о проделанной работе и тот непременно поинтересуется, как идет подготовка Рийэна, а докладывать особо нечего. Ладно, он попозже придумает, что ответить Верховному магу, а пока надо заняться более насущной проблемой.
Он скинул мокрый плащ прямо у двери, одним щелчком пальцев зажег свечи в развешенных по всей комнате канделябрах и метнулся к столу. Отыскав в горе различных свитков потрепанную карту Самиры и приграничных земель, Кэйэриз нетерпеливо развернул ее, сбросив на пол несколько мешавших документов. Мужчина провел рукой над затертым символом леса, неподалеку от замка Сенар, и, не почувствовав привычного тепла, стукнул кулаком по столешнице, громко выругавшись:
— Идиот!
Значит, не зря его охватила внезапная тревога, заставившая дрогнуть руку и вместо одного чистого удара со спины прямо в сердце, закончить дело, еще грубо перерезав горло.
С мокрой темно-каштановой пряди, выбившейся из пучка низко завязанных волос, скатилась капля, и темным пятнышком растеклась по пергаменту, придав точке какой-то захудалой деревеньки размеры огромного города. Кэйэриз лихорадочно принялся водить руками по карте, но так ничего и не почувствовал.
Прошипев сквозь стиснутые зубы грубое ругательство, он подошел к алхимическому столу, вытряхнул на пол содержимое из первой попавшейся миски. Налил в нее воду. Из снятых с висящей над столом полки нескольких прозрачных флаконов, накапал туда же эликсиров. Что-то пошептал над всем этим, а затем из ножен, висящих на поясе, выхватил тонкий обоюдоострый кинжал и вскрыл себе вену. Тоненькая багровая струйка побежала по руке, стекая в подставленную миску с раствором, постепенно окрашивая его в голубой цвет. Решив, что концентрации крови в жидкости достаточно, мужчина заклинанием остановил кровотечение и принялся специальной палочкой перемешивать содержимое прозрачного сосуда.
Закончив с приготовлениями, Кэйэриз что-то прошептал над содержимым миски и воззрился на водянистую поверхность в ожидании результата. Но ничего не происходило. Мужчина снова выругался и повторил заклинание, но оно снова не подействовало. В гневе, он смахнул сосуд со стола: миска с глухим стуком ударилась о пол и разлетелась хрустальным крошевом. Ничто и никто не мог вывести помощника Старшего советника по особым поручениям из состояния равновесия, только...
Неожиданно воздух перед ним дрогнул. Пространство пропорола вспышка молнии и ушла в пол, оставив на нем разрастающееся пятно светящегося перехода. Затем раздался голос Верховного мага и по совместительству Старшего советника:
— Тэнерин, зайди ко мне. Надо поговорить.
Мужчина недовольно поморщился: ему совсем не хотелось сейчас встречаться с дядей, однако с холодной вежливостью ответил:
— О, мудрейший, готов припасть к твоим ногам.
И шагнул в сверкающий круг.
— Здравствуй, мудрейший Денеэр! — с легким поклоном, поприветствовал Кэйэриз Старшего советника, и огляделся по сторонам, пытаясь понять, где тот изволил его принять.
Личный кабинет Дэнеэра в королевском замке всегда навевал тоску на Тэнерина, точнее его начинало тошнить от излишне пышного убранства и стойкого приторного аромата королевской розы. Еще раздражало то, что дядя упорно продолжал называть его именем, данным при рождении, иногда даже сокращая его до детского Тэни. Помощник Старшего советника по особым поручениям давно уже свыкся с данной по окончании академии и намертво прилипшей кличкой Кэйэриз, означающей кинжал с длинным и тонким обоюдоострым клинком.
— Тэнер, садись, — не отрываясь от изучения какого-то документа, показал на кресло, сидящий за столом эльф с легкой проседью в темных волосах, переплетенных каким-то хитроумным способом.
Кэйэриз устало плюхнулся на предложенное место, злорадно надеясь, что его намокшая и пропахшая лошадью кожаная дорожная одежда оставит на нежно-розовом с золотым шитьем бархате обивки если не пятна, то хотя бы запах. Догадываясь, что разговор предстоит долгий и нудный, он откинулся на спинку кресла и закинул ноги на край рабочего стола дяди.
— Как там обстоят дела с обучением полукровки? — поинтересовался Денеэр, продолжая вчитываться в свиток и делая вид, что не замечает наглости племянника. Однако унизанные перстнями и кольцами пальцы его левой руки нервно забарабанили по столешнице.
— На данный момент он все еще непригоден для нашей цели, и, возможно, никогда не достигнет нужного нам уровня, — последовал уже набивший оскомину ответ.
Старший советник оторвался от чтения и пристально воззрился на племянника, пытаясь пробить защиту и пошарить в его мыслях. Тот тоже уставился прямо в глаза дяде, без труда давая отпор нападающему. Эта игра-проверка, ставшая ритуалом при каждой встрече, порядком надоела Кэйэризу, однако он никогда и ничем не выдавал своего недовольства.
— Хм, — наконец-то произнес Дэнеэр, раздосадованный и одновременно обрадованный своей неудачей. Редко кто мог выдержать его ментальный натиск. Тэнерин сегодня справился с потрясающей легкостью. — Прочти. И убери ноги со стола.
Он передал документ племяннику, который так и не изменил позы. Тот быстро пробежал глазами колонки цифр отчета Советника по внешней и внутренней торговле, и перевел взгляд на Старшего советника.
— Рийэн слишком молод. Ему всего-то четырнадцать.
— Через два года запасы наэны иссякнут, и мы начнем нести убытки. Советник по торговле требует принять экстренные меры, — жестко сказал Дэнеэр.
— Я жду приказов, о мудрейший, — с подобострастным взглядом сказал Кэйэриз.
— Не издевайся, мальчишка! — Старший советник встал из-за стола. — Ты прекрасно знаешь, что делать!
— Я жду приказов, — сухо повторил племянник.
— Ускорь взросление и обучение, этого как там... — Дэнеэр замялся, будто не может вспомнить имени человеческого байстрюка брата, хотя прекрасно его знал.
— Рийэн, — "подсказал" его помощник по особым поручениям. — Не мне тебе напоминать, что без достаточного количества наэны это может его убить. Судя по отчету, мы не можем себе позволить такое расточительство. Да, и тогда пойдут насмарку целых четыре года моего труда.
Сократите потребление наэны и его продажу другим расам.
— Мы это уже рассматривали, хотели еще поднять цену на вещество, но тогда возникает слишком много проблем. Проще, найти и вернуть колье.
— Тогда, вспомни, что у тебя есть...
— Нет, — жестко отрезал Старший советник.
— Но...
— Молчать!
— Как мудрейший прикажет! — Кэйэриз поднялся и поклонился при выпрямлении, обдав дядю стальным холодом голубых глаз.
— Можешь идти! — Дэнеэр занервничал, однако вида не подал. И припугнул наглеца: — Его величество не доволен твоей последней работой.
— Аккуратист, — прошипел тот, про себя добавив какой.
— Будем думать, что я тебя не слышал, — Старший советник вернулся к изучению деловых бумаг, тем самым, давая понять, что племяннику придется добираться домой своим ходом.
На этот раз разговор с родственником закончился подозрительно быстро, и помощник Старшего советника по особым поручениям сделал вывод, что дела в Эльфийском королевстве совсем плохи
Кэйэриз, тихо ругаясь, вышел из кабинета. Упрямство дядьки ему уже порядком надоело. Он никак не мог понять, почему нельзя найти в стране иной источник дохода, который не зависит от разных там артефактов и прочей магической ерунды. Выживают же как-то люди, да и те же гарджирцы, все земли которых ограничиваются одним городом-государством и прилегающими к нему деревнями. Ах, да! Гарджирцы, они ж сродни животным! Так только примазываются к великой эльфийской расе. Висячие уши, как у охотничьей собаки, смуглая кожа и крепкое коренастое телосложение подобное гномьему — это же насмешка над первородными. То, что гарджирцы производят неземной красоты ткани, которая пользуется большим спросом, невзирая на дороговизну, эльфов не интересует. А их уникальная магия, которая могла бы помочь выкрутиться их сложившейся неприятной ситуации, сродни шаманству гоблинов.
В пределах королевского замка колдовать имеет право только Верховный маг. Придется тащиться под дождь, и уже на улице открывать переход. Кэйэриз вздохнул и направился к выходу. Ему не впервой появляться в этом месте в столь потасканном виде, оскорбляя эстетические чувства, а так же обоняние придворной знати и ловя на себе их брезгливые ненавидящие взгляды. Об особенности его должности догадывались многие, но никто не осмеливался осуждать открыто, прямо в лицо. Никто, кроме Нириэль. Воспоминание об этой подлой твари заставило Кэйэриза скрипнуть зубами.
Не успел он прогнать неприятные мысли, как перед ним, подобно пестрым бабочкам, пропорхнула стайка придворных дам, а среди них и златовласая причина его ненависти. Он проводил ее тяжелым взглядом, а она обернулась. "Потаскуха!" — мысленно выругался помощник старшего советника. "Убийца!" — в яростном блеске серых глаз читался ответ.
Девушка отвернулась, гордо следуя за подругами. Помощник Старшего советника свернул в центральный коридор, но потом резко остановился, развернулся на каблуках и поспешил обратно в кабинет дяди.
Одним только взглядом оттеснив дежурившего воина, Кэйэриз распахнул дверь и прямо с порога крикнул:
— Мне надо уехать.
Дэнеэр оторвался от работы и коротко ответил:
— Нет.
— Я не прошу разрешения, а ставлю в известность, — сообщил племянник, творя рукой в воздухе символ перехода.
— Что ты себе позволяешь, мальчишка?! — взревел Старший советник, глядя как Кэйэриз с самым невинным взглядом голубых глаз, исчезает в сверкающем круге.
Кэйэриз не стал дожидаться пока к нему нагрянет дядя и на правах Верховного мага и Старшего советника вынесет приговор за колдовство в пределах королевского замка. У него нет времени, праздно прохлаждаться в темнице целую неделю. Конечно, будь на его месте кто-то другой, то нарушителя посадили бы под замок в специально оборудованную камеру для магов этак лет на пятьдесят. Но кто же станет так строго наказывать своего родственника, единственного законного наследника великого рода, связанного кровными узами с правящей династией. Поэтому, очутившись в своей спальне, он быстро переоделся, собрал необходимые для дальнего путешествия вещи и наскоро сотворил переход, но, вспомнив, что не предупредил Рийэна о своем отъезде, тут же закрыл его.
Не тратя зря время на поиски полукровки, Кэйэриз черканул несколько строк на пергаменте, и при помощи магии перенес его на стол в кухню, где часто любил ошиваться ученик. Помощник советника не испытывал привязанности к парнишке, а тем более братской любви, просто тот оказался единственным полукровкой мальчиком, да к тому же наделенным магическим даром, из десятка отцовских ублюдков от человеческих женщин. Никто бы не заинтересовался судьбой Рийэна, а тем более не взялся за его воспитание, если бы не одно из ряда вон выходящее происшествие, бумерангом ударившее по всему роду. Из королевской сокровищницы около сорока лет назад был похищен ценный артефакт, Пророчество гласило, что вернуть его сможет только, несущий лишь половину человеческой крови, потомок рода, виновного в краже. Так уж вышло, что охранял этот артефакт в злополучную ночь именно родной брат Кэйэриза.
Кэйэриз вздохнул. Великая Богиня видно издевается над своими детьми, раз допустила такое. И кому она хочет вручить судьбу целого народа? Трусливому лентяю-мальчишке? Да он при виде обнаженных клинков учителя чуть в обморок грохнулся, а когда приказали взять их в руки, так его от страха стошнило. И вот это несчастье Кэйэриз должен обучать? Отправлять Рийэна на поиски артефакта — это отсроченное убийство. Лучше сразу на месте его прикончить, а потом поднять. В качестве зомби он лучше послужит, правда, не долго. Но Дэнеэр не хочет брать на себя ответственность за смерть пусть полукровки, но все же племянника. Да неизвестно, как к этому отнесется его брат-близнец Кириан, отец Кэйэриза и Рийэна. С того станется и родного брата на поединок вызвать. Он ведь так и не простил Старшего советника за невмешательство в трибунал над охранниками пропавшего артефакта и молчаливое одобрение вынесенного приговора. А Кэйэриз, как один из исполнителей, вообще для него умер. В прочем, помощник Старшего советника мертв и для своей матери, которая после приведения приговора в действие развелась с отцом и ушла служительницей в храм Великой Богини.
"Если род совершил проступок, то род примет наказание, род его исполнит, род обязан компенсировать ущерб" — гласит статья кодекса чести. А что после этого будет твориться внутри рода — это проблема самого рода. "Теперь, дядя, это временно только твоя проблема", — подумал Кэйэриз, исчезая в свете перехода.
Илисса некоторое время стояла, глядя на мирно посапывающего спутника, гадая каким образом заставить его коня указать нужный путь. Сам эльмер, похоже, не собирался помогать добровольно и ехидно косился на нее лиловым глазом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |