Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Позвольте нам всё же обдумать это какое-то время, — так же невозмутимо проговорил глава храма, и Мангр, тяжело выдохнув, поиграл желваками.
— Ладно. Но чтобы до захода светила на ста пулях и тридцати камнях стояло самое мощное разрушающее заклинание. Идите.
Снова лишь обозначив поклон, Айсунг развернулся и зашагал к выходу, его служки торопливо двинулись вслед за ним, а великий сэт со злой усмешкой уставился на Хальгара.
— Жрецы, — развёл тот руками. — Они всегда были неторопливы.
— Я найду способ их поторопить.
Мангр поднялся с кресла и двинулся к широкому деревянному столу, расположенному в восточной части шатра. На нём, занимая собой почти всю столешницу, лежала до мельчайших деталей прорисованная карта. Тёмно-зелёные кляксы лесов, чуть светлее обширные луга, коричневые горы на юге, огромные синие пятна морей на севере и западе, и великая Лунгара, голубая полоса, которой делила карту на две, практически равные части. Вставшие по краям стола военачальники выжидающе уставились на великого сэта, а заодно и главнокомандующего огромной армии стрелков, которая сейчас стояла под Гелеополем, собираясь взять штурмом этот прибрежный городок предателей.
— В общем, моё решение таково, — не глядя на своих подчинённых, начал Мангр. — Переходить будем возле Нурлима. Там два моста, а значит, быстрее переправим армии на тот берег. И там уже развернув фронт, двинемся прямо на Тиглим. Ты отобрал сотню стрелков?
— Великий сэт. У нас и так мало верховых, может, отправим пеших? — не отводя глаз от коричневых чёрточек изображающих город, спросил Хальгар, но Мангр тут же вновь перешёл на повышенные тона.
— И когда они дойдут? Когда? Когда те мосты будут в руках восточных?
— Думаете, они предпримут какие-то действия? Со своими-то десятью-пятнадцатью тысячами стрелков? — Хальгар закончил свою речь смешком, и Мангру это не понравилось. Врага нельзя недооценивать, даже если его в два раза меньше.
— Восточные высокомерны, — великий сэт тяжело опёрся одним кулаком на стол, а вторым довольно сильно ударил по нарисованному Тиглиму. — Они не станут отсиживаться за стенами своего главного городка, я чувствую это. И потому нам нужно отправить к Нурлиму отряд. Сто всадников...
— У нас всего полторы тысячи верховых...
— Найдите сотню плохеньких айсалов, посадите на них стрелков из моего личного отряда и сегодня же отправьте к Нурлиму охранять мосты, — чеканя слова, холодно проговорил Мангр, и выпрямившись, завёл руки за спину. — Нет, полторы сотни. Это направление самое важное для нас. От Нурлима к Тиглиму идёт очень хорошая дорога.
— Великий сэт, — кашлянув пару раз, опять попытался высказать свою точку зрения Хальгар. — Нурлимцы всегда были нейтральны, в любых конфликтах. Я думаю достаточно направить туда отряд в полсотни стрелков, а с ними двух членов великого сэтара, которые объяснят им чьей стороны лучше сейчас держаться. Тридцать пять тысяч стрелков с нашей стороны... — военачальник не сдержал презрительной ухмылки. — Разве они идиоты, чтобы не понять, как закончится эта война?
— Сто пятьдесят всадников, — отрезал Мангр, и глянув на выход, быстро двинулся прочь из шатра. Переглянувшись, военачальники направились следом, пытаясь попадать в такт шагов великого сэта, и прислушиваясь к звукам снаружи. Последние полчаса, после второй попытки штурма, которую гелеопольцы отбили, там было относительно тихо, и вот вдруг снова раздался грохот выстрелов. Лупили стволов в сто, не меньше.
Не пригибаясь, так как полог был скатан ровно на два пальца выше роста великого сэта, Мангр миновал проём, и сделав всего пару шагов, остановился. Его взгляд замер на фигурках, торопящихся преодолеть расстояние от морского берега до западных городских ворот. Рядом с ним, как вкопанные, встали оба военачальника, и Мангр указал им сначала на бегущих, а потом на один из четырёх двухмачтовых кораблей, стоящих на рейде. Отсюда, с высоты холма, который гелеопольцы называли Спиной Спящего Пифона, на море открывался прекрасный вид. Спокойное и величавое, оно густо зеленело возле берега, отражая холмы, а дальше быстро приобретало цвет неба, сливаясь с ним в далёкой дымке.
— Это уже второй отряд, прибывший морем! Какого нефилима они у вас шастают туда-сюда, как на параде? — прокричал Мангр. — Прикажите спустить шлюпки и расположить их в бухте, если отлив не позволяет войти сюда кораблям!
— Обстреливают! — чуть склонившись, громко бросил Хальгар. — Они сосредоточили там лучших стрелков и не дадут подойти к берегу близко! Одна пуля со "взрывом" и шлюпка пойдёт ко дну!
— Что это за отряды?! — криком спросил Мангр. — Из соседних селений?
Хальгар заблаговременно поднял плечи, ожидая, что великий сэт посмотрит на него, но тот даже не шевельнулся.
— Возможно! — прокричал он тогда, и тут же поспешил оправдаться. — Мы выставили там два отряда, с северной стороны, но они же знают тут все тропки и как-то проходят!
— Да плевать мне на их тропки! — снова взвился Мангр, теперь уже обратив на Хальгара своё внимание, но не так как тому хотелось бы. Под холодным презрительно-злым взглядом великого сэта он почувствовал себя очень неуютно и поэтому поспешил отвести глаза в сторону бегущих. — Речь о том, что в этих селениях есть сочувствующие этим отступникам!
— Четыре десятка, не больше! — прокричал Хальгар. — Семеро уже убиты! Вон трупы! На берегу! Видите? А если в следующий раз поставить отряд на том взгорке...
Но Мангр остановил его пылкое объяснение, вскинув руку. Хальгар замолк, уставился с подобострастием на великого сэта, однако тот не проронил ни слова. И когда бегущие фигурки добрались до западных ворот, укрываясь за прибрежными постройками и перевёрнутыми рыбацкими лодками, и когда с высокой каменной стены что-то им кричали, высовываясь из бойниц, и когда одна из створок ворот приоткрылась, впуская подкрепление. И лишь когда последняя фигурка скрылась за этой створкой, он повернул к своему военачальнику задумчивое лицо и проговорил с удовлетворением в голосе.
— Отправляйся лично к тем отрядам, что поставил на севере, отбери сорок самых сообразительных и пусть они точно так же как и эти, — он кивком указал на торопливо закрывающуюся створку, — Направляются к западным воротам.
— Вы думаете, впустят? Но у них может быть какая-то договорённость, или паро... — Хальгар почувствовал, как окончание слова застряло у него в горле. Слишком уж насмешливым вдруг стал взгляд у великого сэта. И он не ошибся.
— Отряд поведёшь лично, так что это уже твоя забота, чтобы вас впустили. Ты же умный, придумаешь, что сказать, — теперь уже насмешка была не только в глазах Мангра, но и на губах. — А чтобы они не почуяли подвоха, я прикажу стрелять по вам, как по самым злостным врагам законноизбранной власти. Выполнять приказ, — Мангр заложил руки за спину, и медленно повёл взглядом вправо, туда, где, так же вольготно, как и море с левой стороны, раскинулись шатры его войск.
— Но...
— Если ровно в полночь вы сможете открыть южные ворота, ты станешь старшим сэтом Гелеополя, — не глядя на подчинённого, с каменным выражением лица проговорил великий сэт, и помолчав пару мгновений, добавил. — Навсегда, Хальгар. С правом передачи по наследству. Надоела мне вся эта выборная система, которая вечно даёт сбои, и мешает моей стране нормально развиваться. А тебе, Каргар, — он резко повернул голову влево. — Тебе в вечное пользование я, как и обещал, дарую Тиглим.
Глава двадцать четвёртая
Но долгого отдыха не вышло. Уже через десять минут в голове вдруг возникла интересная идея, и я, подскочив, уселся на краю кровати. Чёрт! А ведь можно попробовать.
Приняв позу лотоса, я вошёл в режим сборки и принялся работать с "щитом" Воздуха пятого круга. Направил немного энергии на третий блок, и войдя в субрежим, стал "крутить" петельки. Вливая в них энергию и вытягивая её, я смотрел на полупрозрачную картинку "щита", запоминая, какая петля на что действует, и это оказалось просто. Две регулировали высоту и ширину, третья выгибала само полотно "щита", делая его выпуклым в ту или другую сторону, а четвёртая округляла, постепенно растягивая все четыре стороны. С последней я заморачиваться не стал, так как, честно говоря, понять полезность круглого "щита" с ходу не получилось, а вот над первыми тремя петельками поработал ювелирно, зная, чего хочу. А хотел я небольшого прямоугольника тридцать на пятнадцать сантиметров, слегка выгнутого в сторону от тела.
Через полчаса я спустился по лестнице в трапезную, спросил у Лайги, где Рунг, и та указала на проход в коридор, ведущий к детской части дома.
— Рунг, дело есть, — сказал я, секунд через десять после того, как вошёл в его комнату. Молодой сэт сидел на кровати и зло смотрел в окно. Его правая рука была сжата в кулак, которым он слабо, но с каким-то неживым автоматизмом бил по невысокой деревянной спинке. Услышав мой голос, он посмотрел на меня и кивнул.
— Стрельну возьми, — добавил я тихо, словно боясь вырвать его из этого странного состояния.
— Зачем? — спросил он без единой эмоции на лице и в голосе.
— Есть одна штука, которая поможет нам в борьбе с Мангром. Точнее — ещё одна.
Мои слова словно разбудили Рунга. В глазах появилась ясность, движения стали не просто быстрее, а даже какими-то суетливыми.
— Да-да, конечно. Сейчас.
Вскочив на ноги, он схватил висевший на спинке широкий кожаный ремень, торопливо отцепил ножны, бросил их на кровать и подпоясал накидку.
— Я готов. А стрельну отцовскую возьму.
— Как хочешь.
Предупредив Лайгу, что будем стрелять, мы отправились во двор, и уже здесь я быстро объяснил молодому сэту, что от него требуется. Ничего сложного, в общем-то. Я ставлю модифицированный "щит", а он стреляет в него с тридцати шагов.
Пока Рунг забивал в ствол пулю, а потом отсыпал в специальную ложбинку на замке порох, я отсчитал нужное количество шагов и сплёл "новое" заклинание. В полутора метрах над землёй появился ярко-голубой прямоугольник, и я осторожно приблизил к нему руку. Ещё работая в субрежиме, я по цвету на картинке примерно представил плотность этого модифицированного "щита", и теперь опасался, не будет ли откидывать руку при приближении. Всё же учитывая как "щит" даже первого круга отклоняет стрелы...
Руку слегка отбрасывало, но только если я касался самого прямоугольника. А уже в сантиметре от него чувствовалось лишь лёгкое покалывание от большой концентрации магической энергии. И ни одной, даже тонюсенькой струйки воздуха, хотя этого я тоже опасался. Вдруг начнёт пропускать, как старая потрескавшаяся покрышка?
Но с этим было всё нормально. А значит, осталась только сама непробиваемость этого прямоугольничка пулей. И если не пробьёт, тогда... Тогда тупо сделаем новый "щит" ещё на пару сантиметров уже, чтоб не мешал рукам, потом прицепим на амулет, прикрутим к этому амулету "полевик" из Хаоса для постоянной подпитки, и вот тебе магический...
— Я готов! — прервал мои заблаговременно радужные мысли Рунг. — А что это?
С недоумённым видом он указал на голубой прямоугольник, держа стрельну одной рукой.
— Это "щит" такой, — не мудрствуя лукаво, ответил я. — Давай стреляй, а то он скоро сам начнёт разрушаться.
О последнем я догадался по свечению, которое стало чуть меньше, а заодно и отошёл ещё на три шага. При таком сжатии дело и взрывом может закончиться.
Рунг кивнул, поднёс приклад к плечу, умело чиркнул огнивом, и спустя секунду раздался выстрел. Дуло окуталось белым облачком, которое быстро снесло вбок и развеяло лёгким ветерком, а я облегчённо выдохнул. Голубой прямоугольник светился теперь заметно тусклее, но это было не страшно. Главное что он не взорвался или не исчез совсем.
"Хотя, может пуля просто прошла сквозь? Ну, мало ли?"
— Рунг! — громко сказал я. — Давай пулю поищем!
Через пару минут я рассматривал лежащий на ладони сплющенный кусок металла, найденный в семи-восьми шагах от "щита". И что главное — с той стороны откуда Рунг стрелял.
— Значит не пробило, — уже во второй раз повторил он, впервые за несколько дней улыбаясь. — Жаль только что маленький этот "щит". Не прикроешься полностью.
— А полностью и не нужно, — я подбросил пулю и тут же поймал её прямым хватом. — Один такой на грудь, второй на живот и достаточно. В нашем мире подобные штуки делают из специальных нитей или железа, а тут будем делать из магии. И назовём эту штуку — магический бронежилет.
— Большой безопасней было бы.
— Большой пулю не удержит. Так, но это не всё. Возьми у матери самую хрупкую посуду. Самую-самую хрупкую.
— Зачем?
— Я сделаю "щит" ближе к земле, за ним поставим эту самую хрупкую посуду, и ты выстрелишь лёжа.
— Всё равно непонятно, — Рунг округлил глаза.
— Давай тащи какую-нибудь вазочку, — я кивнул в сторону дома. — Потом в процессе всё объясню. А заодно и посмотри — Наргар здесь? Мне к учителю сходить нужно, а где точно его дом не знаю.
После двух выстрелов по вновь сплетённому "щитку", как я уже успел его окрестить, поставленный за ним горшочек остался абсолютно невредимым. Втроём, вместе с присоединившимся к нам Наргаром, мы по очереди дотошно осмотрели его, но никто не нашёл ни единой трещинки.
— Так эта штука будет висеть перед грудью, да? А если горшочек не разбился, то значит и кости не переломает? Да? — сообразил Наргар, пытаясь ткнуть пальцем в почти погасший "щиток".
— Всё верно, — я кивнул. — Ещё такой же на живот нужно. Но самое главное, чтобы этот "щиток" стрелять не мешал. Если случайно задеть его, то руку чуть откидывать будет. Но тут мы размер подгоним просто и всё.
— Если всех такими снабдить... — Рунг мотнул головой. — Они же тогда нас просто убить не смогут.
— Ну, всех мы не снабдим, не сможем. А вот для нашего отряда, думаю, сделать успеем. Но это же лишь одна из новинок, которую мы будем применять, — поспешил я добавить, видя появившееся разочарование на лице старшего отпрыска Альгара. — Есть ещё кое-что.
— То, что в кузне делают? — тут же поинтересовался догадливый Наргар.
— И то, что в кузне, и ещё что-нибудь придумаем, — я взвихрил чубчик на его голове. — Давай, веди меня к учителю. Мне ещё с ним про жрецов поговорить нужно.
— А вдруг он в кузне? — улыбнувшись, спросил Наргар и я, хмыкнув, покрутил головой.
— Ну всё ты знаешь.
— Я вас отведу к учителю, — предложил Рунг и посмотрел на братишку. — А ты в кузню беги. Если учитель там, скажи, чтоб домой шёл.
Наргар надулся, но перечить старшему брату не стал. Минут через десять мы с Рунгом уже подходили к дому Гларга. Невзрачный, даже какой-то заброшенный, сразу видно, что здесь живёт не просто холостяк, а холостяк увлечённый "небесными материями". Столбы забора, как зубы у старухи накренены каждый в свою сторону, закрытые ставни давненько некрашены, двор зарос травой, и лишь дорожка к крыльцу тщательно очищена от сорняков.
Учитель оказался дома, и с некоторым смущением пригласил нас войти, но Рунг отказался и остался на улице дожидаться брата. Вдвоём с Гларгом мы двинулись по дорожке, поднялись на скрипучее крыльцо, и вскоре я оказался в полутёмном прохладном коридоре. Учитель провёл меня в скромно обставленную трапезную и указал на клинку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |