Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фиан


Опубликован:
12.12.2002 — 28.05.2009
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Филипп покачнулся и вцепился Лансу в плечо.

— А вот Винс с самого начала говорил, что это не ты. И Яго так говорил. Мы даже хо-тели допросить Яго, но Винс его куда-то спрятал.

Филипп расхохотался.

— Яго не вещь, его нельзя спрятать, — поморщившись отозвался Винсент.

— Ну и пусть его! Между прочим, — Филипп перешел на громкий пьяный шепот, — Эд-вин тоже с самого начала знал, что ты ни при чем, но никому не сказал ни слова.

— Да, ну.

Филипп резко мотнул головой.

— Точно. Во-первых, он раньше всех осматривал место убийства герцога и по его при-казу, несколько человек из прислуги были выброшены на улицу в тот же день. Позже, ко-гда мы решили их еще раз допросить, оказалось, что они куда-то бесследно исчезли. И ко-гда все кричали, что ты, Ланс, такой плохой, и неплохо бы тебя... того, он только делал вид, что поддерживает нас.

— Серьезно? — с сомнением спросил Винсент. — Я ничего такого не заметил.

— А я заметил! Я такие вещи всегда замечаю.

Филипп вдруг сделался задумчивым.

— Что-то еще? — осведомился Ланселот.

Кузен поднял голову и несколько секунд смотрел на него почти трезво.

— Смеешься? Думаешь, я пьян? Да, я пьян, но не настолько же....

Филипп устремил взор вверх, и с неожиданной грустью закончил:

— И еще, эта проклятая погода. Нормальные люди сейчас сидят в тепле, у каминов, и только чокнутые, вроде нас, членов чокнутой семейки, вечно лезут куда-то.

Братья обменялись весёлыми взглядами.

— Интересно, этот наш родич из Порты похож на нас? — спросил, между тем Филипп.

— Кто-кто? — не понял Ланс.

— Ну, тот тип, которого нам пытается подсунуть Империя.

— О чём ты говоришь, Фил?

Филипп, казалось, был озадачен его непониманием.

— О новом после Порты, конечно же. Как я слышал, Сарах завтра собирается офици-ально представить его.

— Откуда ты это взял? — спросил Винсент.

— Как откуда? Зачем бы ему тогда здесь останавливаться?

— Где здесь? — недоуменно спросил Ланс.

— Там. — Филипп махнул в сторону недалекой границы.

Ланс и Винсент переглянулись.

— Подожди, — поспешно сказал Ланс. — О ком ты говоришь? Об их новом после, лор-де... лорде... э...

— Холда, — подсказал Винсент, — его зовут, лорд Холда.

Филипп еще больше развеселился.

— Точно!

— И этот самый Холда состоит с нами в родстве? — уточнил Винсент.

— Верно.

— Да откуда ты взял это?

Филипп похлопал глазами и рассмеялся:

— Ну, хорошо, я понимаю, Ланс не в курсе, но ты Винс, ты ведь лично просматривал поданное Сарахом прошение об этом назначении. Как наследный принц, ты даже подпи-сывал его.

— Но в них не было никаких упоминаний о Династии.

Двоюродный брат, похоже, окончательно протрезвел.

— Генеалогия, помнится, никогда не была твоим коньком. Ты всегда предпочитал заня-тия на свежем воздухе. А вот я...

— Ладно, ладно, — остановил его старший брат, — ты уверен в том, что сказал?

Несколько секунд Филипп, похоже, решал, обижаться ему, или нет.

— Уверен, — в итоге просто сказал он, и сделал большой глоток из невесть откуда поя-вившейся в руке бутылки.

— Кто еще знает об этом? — спросил Ланс.

— Из наших?... Мы не обсуждали это, — он бросил быстрый взгляд на Винса, — но, ду-маю, остальные обратили на это внимание. Во всяком случае, Леон — уж точно. Этот... все замечает.

Он надолго припал к бутылке, безуспешно пытаясь скрыть неприязнь к близнецу.

Нахмурившийся Винсент покачал головой, и пьяный кузен заметил это.

— Каковы наглецы, да? — хохотнул он. — Дела наши, надо думать, полная дрянь.... О, вот мы и прибыли. Я оставлю вас, а-то боюсь, как бы своим видом не подорвать престиж нашего могучего королевства.

Он со смехом отъехал. Ланс посмотрел на спины, ехавших впереди, Леонарда и Сара-ха.

За деревьями показался край солнечного диска. Брат с Посланником о чем-то негромко переговаривались, судя по движениям голов и жестикуляции, о чем-то забавном. Ланс за-ворожено смотрел на гарцующую перед ним спину Леона, и словно почувствовав его тя-желый взгляд, тот обернулся.

— Наконец-то! Где вы пропадаете? Уже подъезжаем!

— Выполняли хозяйские обязанности. — Усмехнулся Ланс, не глядя на него.

Прежде чем Сарах обернулся, спина его едва заметно вздрогнула.

Рассыпавшаяся впереди кавалерийская сотня достигла крайних деревьев. Из леса навстре-чу вышло несколько фигур в зеленом и до них донеслось веселое переругивание.

— Ну, что ж, начинаем... Лорд Сарах?

Посланник оглядел их веселым взглядом:

— Я готов.

Леонард поднял руку, и, без малого, сотня возбужденных верховых окружили его.

— Это мой! — воскликнул молодой человек и победоносно наступил ногой на повер-женную тушу.

Ланс слабо улыбнулся. К вящему неудовольствию принца, выстрел его спутника и в самом деле оказался удачным. Стрела графа по самое оперение вошла точно в глаз несу-щегося оленя, тогда как его собственная даже не задела животное. Но не это раздражало принца. С самого начала все пошло наперекосяк, но особенно обескуражило его непред-сказуемое поведение Винсента. Ланс рассчитывал остаться в паре с Винсентом, но тот, словно прочитав его мысли, объявил о своем желании присоединиться к Сараху, а сопро-вождать Ланса предложил молодому дворянину из своей свиты, графу Рэну. Старший брат явно избегал встречаться с ним взглядом, и когда Ланс опомнился, было уже поздно. Граф с энтузиазмом принял предложение, да и остальные также успели разбиться на пары. Вскоре группа разъехалась, и он остался один наедине с молодым графом и сопровож-дающим их молчаливым егерем.

Настроение испортилось окончательно, и самое скверное было то, что это приходи-лось скрывать. Граф же, наоборот, восторженно комментировал все вокруг и поминутно обращался к принцу. В ответ приходилось смеяться и острить.

Но он не смирился с неудачей. Почти не задумываясь, словно здесь присутствовала лишь часть его сознания, он отвечал шутками на шутки, одновременно прислушиваясь. И, в конце концов, в беспорядочных звуках горнов и рожков все же сумел распознать рёв охотничьего рога Леонарда. Судя по громкости, тот был где-то недалеко. И у Ланса вновь появилась надежда все же исполнить задуманное. Убить брата.

Невысокий плотный егерь подошел к оленю и, склонившись над тушей, что-то одоб-рительно проговорил. Граф, счастливо улыбаясь, поднял свой рог и трижды победно про-трубил.

— Да, неплохой выстрел, Рэн, но вам еще предстоит доказать, что он не случаен.

В ответ, тот самоуверенно отсалютовал рогом.

— Что ж, я готов.

Принц кивнул, слушая лес. Охота была в самом разгаре. Со всех сторон, перекрывая треск сучьев, лай собак, крики загонщиков, рожки егерей, перекрывая друг друга, доноси-лись победные кличи Рогов. Ланс снова услышал Леонардов Рог. Уже в четвертый раз. Су-кину сыну везло сегодня.

Где-то впереди раздалась трель рожка, и проводник протрубил в ответ.

— Это нам! — предупредил принц, налаживая стрелу и всматриваясь в просвет между деревьями.

После недолгого молчания впереди одновременно перекликнулись несколько рожков. Все ближе и ближе. Ланс почувствовал необъяснимую тревогу, но прежде чем успел разо-браться в ней, откуда-то из зарослей донёсся испуганный человеческий вскрик, ... и тут же оборвался. Он быстро посмотрел на попутчиков, но никто из них не проявил беспокойства. Показалось. Граф повернул к нему разгоряченное лицо и азартно осклабился. Истериче-ский лай псов впереди сменился яростным рычанием, к которому почти тут же добавился вой, то ли боли, то ли страха. Егерь нервно перехватил короткое толстое копье.

— Похоже, в этот раз мы получим что-то пострашнее оленя! — воскликнул граф и гром-ко засмеялся.

И в этот момент, проломившись сквозь кусты и разметав груду прелых листьев, прямо на них выскочил зверь. Огромных размеров, более метра холке, волк замер на мгновение, осматриваясь, и, прежде чем они успели что-либо сделать, прыгнул. Первым на его пути оказался граф. Рэн вскинул лук, но на фоне стремительных движений зверя, он показался Лансу слишком медлительным. Через секунду два тела столкнулись и опрокинулись на землю. Принц опустил лук, боясь попасть в человека. В руке вопящего Рэна сверкнул нож, которым он начал беспорядочно отмахиваться. Ланс не успел понять, насколько эффек-тивным оказалось это оружие, как сцену боя закрыла широкая спина егеря.

— В сторону! — рявкнул принц.

Не обратив на его крик внимания, охотник отвлек волка от графа сильным ударом ту-пым концом копья по ребрам. Зверь отскочил от лежащего тела и, прежде чем Ланс успел выпустить стрелу, прыгнул на нового врага. Принцу показалось, что в этот раз волк и не думал ни на кого нападать, а попросту спешил убраться подальше, но на беду, человек снова стал на его пути.

Прыжок не застал егеря врасплох, и человек успел проворно направить копье навстре-чу животному. Удар пришелся по касательной; пропоров серый поджарый бок, острие уш-ло в сторону и вновь человек столкнулся со зверем. В отличие от графа, охотник упал очень толково, кувыркнулся через голову и вскочил на ноги, лицом к хищнику. В обеих его руках было зажато по ножу. Волк пролетел немного дальше и неловко приземлился вполоборота к охотнику. Егерь попятился. Ланс выстрелил и, вытаскивая из-за пояса нож, метнулся вперед, уже зная, что выстрелил неудачно. Стрела, пробив на спине шкуру волка, застряла в теле. Зверь взвыл и бросился прочь. Ланс быстро оценил ситуацию. Граф в за-пятнанной кровью одежде лежал на земле. Но он шевелился и возможно их провожатый сумеет оказать первую помощь. Сам же принц решил преследовать хищника, ведь тот убежал в ту сторону, ОТКУДА ДОНОСИЛСЯ КЛИЧ РОГА ЛЕОНАРДА.

Он бежал по лесу, стараясь производить меньше шума и избегать случайных встреч. Несколько раз ему удалось удачно укрыться от мелькнувших между деревьями групп лю-дей. Волка он давно упустил, да особо и не пытался его выследить, и был лишь озабочен тем, как бы не уклониться от первоначально выбранного направления. В этом лесу, напол-ненном псами, охотниками и колдунами, он не мог изменить облик и надеялся только на свое оружие и везенье.

Сейчас план перестал казаться ему идеальным, особенно его последний, завершающий этап, но Ланс решительно отогнал тревожные мысли и сомнения. Он должен убить любой ценой, и ничто его не остановит. Ничто, кроме чуда. Но он почти убедил себя в том, что чудес не бывает.

Впереди послышались крики, и он приостановился, пытаясь сосредоточиться. При-вычный переход на уровень Древа Сил дался легко. Слабое головокружение, вспышка штриха-молнии, неуловимый миг слияния промелькнули вмиг, и вот уже ладонь привычно охватила ребристый, идеально подогнанный по руке эфес Тераль. Кроваво вспыхнул ка-мень в оголовье рукояти, по руке пробежал, покалывая, приятный ток Силы.

Между деревьями показался просвет и прежде чем принц задумался над тем, как именно подобраться к брату, он увидел его самого. Широко раскинув руки, Леонард лежал лицом вниз на земле, и рядом валялся его рог. А дальше... то, что увидел Ланс казалось просто невероятным. За трупом брата, шагах в десяти, лежал убитый волк — тот самый! А ещё дальше, спиной к Лансу, прямо на земле сидели два человека. Услышав шаги, один из них обернулся и Ланс узнал Филиппа. Тот приветственно взмахнул рукой и Ланс рассмот-рел, что кузен занят перевязкой своего соседа, который в свою очередь также медленно обернулся и.... И готовые сорваться с губ приветственные слова, комом застряли у принца в горле. Две пары глаз смотрели на него, ошеломленно переводящего взгляд то на челове-ческий труп, то на соседа Филиппа — живого и почти невредимого, своего брата Леонарда.

— Что... здесь... было? — только и смог выдавить из себя он и кивнул на мертвеца:

— Кто это?

— Кто? — весело откликнулся Филипп. — А какая разница?

С большим трудом, но Ланс сумел взять себя в руки.

— Если не ошибаюсь, ты должен быть на другом месте. — Филипп выжидающе посмот-рел на него.

Ланс пнул ногой волчью тушу.

— Должен был, но этот зверь изменил мои планы. Несколько минут назад, он едва не отправил на тот свет графа Рэна.

— И это привело тебя к нам? — Леонард даже не пытался скрыть иронии.

— Не совсем. Мне, в общем-то, нужны были не вы, а он. — Ланс указал на зверя.

— Ясно.

Взгляд близнеца выражал откровенную издевку. Ланс посмотрел на убитого волком человека.

— Знаешь, Леонард, в первый момент мне показалось, что это ты.

— Не я, хотя должен признать, что могло случиться и так. Этот зверюга застал нас врасплох.

Филипп хохотнул:

— Уж да!

— К счастью, Фил успел уложить его до того, как он вцепился мне в горло.

— У-гу. — рассеянно бросил Ланс.

Сейчас, рассмотрев убитого лучше, Ланс отметил, что вполне оправданно ошибся. Ростом, комплекцией, цветом волос и даже чертами лица тот сильно смахивал на Леонар-да. Его приметы, записанные на бумаге, вполне подошли бы близнецу. Сбивала с толку и полная схожесть одежды обоих, чему после короткого размышления Ланс нашел объясне-ние: костюм этого человека был выдержан в геральдических цветах Леона. Вероятно, так была одета вся свита близнеца.

— Глядя на все глазами Ланселота, готов признать всю необычность произошедшего. — заявил Филипп, помогая Леонарду подняться. — Этот волк и впрямь приобрел некие симво-лические черты. И притом, весьма отвратного свойства.

— Приобрел бы, если б добрался до меня, — поправил Леонард, осторожно ощупывая забинтованную руку. — Но ведь чудес не бывает, а Ланселот?

Ланс резко поднял голову и посмотрел на брата. Ответный взгляд Леона почти не ос-тавил у него сомнения в том, что тот прекрасно понял его намерения. Лансу оставалось только цинично усмехнуться в ответ. Что он и сделал.

— Кто? — крикнул он в ответ на стук в дверь.

— Открой, Ланселот, это я.

Он вздохнул и подошел к двери.

— Прости, если потревожил, брат.

Эдвин свободно прошёл в комнату и устроился в самом удобном кресле. Выглянув в коридор, Ланс закрыл за ним дверь.

— Ты не одет? Надеюсь, я не мешаю?

— Ну что ты. — холодно отозвался Ланс.

— С другой стороны, мой визит будет тебе полезен не меньше, чем мне. — продолжил Эдвин.

Ланс остановился у платяного шкафа, раздумывая, что одеть.

— С твоего позволения, я предпочёл бы сам решать это.

— Конечно, конечно.

Наконец, выбрав, Ланс вытащил парадный камзол.

— Честно говоря, я ждал, что ты сам придёшь ко мне.

— Да?

— В конце концов, в том, что ты сейчас здесь есть и моя заслуга.

— Если можно — поподробнее об этом. Хорошо?

— Поподробнее? — Эдвин задумчиво помолчал. — Послушай, хотелось бы определиться, мы вместе, или как?

Ланс даже не обернулся, отвечая:

— Не знаю, Эд. Я ничего не знаю.

— Спасибо и на том..

Ланс поморщился:

— Странная у тебя манера разговаривать. Или ты держишь меня за полного дурака?

Помнится, раньше ты не обижался на это.

Ланс шумно вздохнул.

— Давай не будем жонглировать словами. Если хочешь что-то сказать... или спросить, то делай это без вступлений.

123 ... 1920212223 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх