Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир Диорисса. Наследие трех рас. Книга Первая


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.10.2016 — 21.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что делать, если ты всю свою жизнь считала себя не тем, кем ты являлась? Разумеется, начать действовать. Пуститься на поиск новой жизни, по пути умудрившись спасти эльфийского принца и будущего императора. И в этой теплой компании отправиться поступать в магическую школу. А там, по пути, еще и принцессу драконьей Империи с собой прихватить. И кто сказал, что все будет плохо? Если за тебя само Создатели мира, значит, по определению, все будет хорошо!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На этой хорошей новости мы решили остановиться и отправились спать. Ушли так же, как и пришли, потайным ходом. Корин только хмыкнул, глядя на нас, ныряющих в темный тоннель, дверь от которого была скрыта в стенной панели возле кровати.

Спать решили в покоях у Дара, благо его кровать была едва ли не больше чем у Корина. Так что мы друг друга не стесним. Посетили купальню, переоделись в ночные туники и бриджи, которые принесли нам служанки, и завалились в кровать.

Эль, ожидаемо, улеглась у меня под боком. Кажется, у нас уже входит в привычку так спать.

— Спокойной ночи, Дар, спокойной ночи, бельчонок! — сказал я и так же по привычке подул ей в волосы.

— Спокойной ночи ушастик, и Дар, — улыбнулась Эль и уткнулась носом мне в грудь.

— Оба вы... ушастики, — хмыкнул Дар, — спокойной ночи!

Утро началось... забавно. Скажем так.

К Дару в комнату вошел камердинер, с целью разбудить наследника и подготовить его к выходу в народ, то есть на верховный совет. Вошел, увидел нас троих на кровати, спящих чуть ли ни вповалку друг на друге, и предсказуемо заверещал.

Мы подскочили, спросонья хлопая глазами. Дар швырнул в камердинера подушкой, которая снесла его к двери и на время заткнула.

— Вон из моих покоев, — рявкнул он, — я сам знаю, когда мне вставать! — И плюхнулся обратно на кровать.

Эль уселась, прислонилась к моему боку и рассмеялась.

— Представляете, какие слухи пойдут по дворцу?

Представили. И захохотали уже все втроем.

— Да ну вас, — икая, еле выговорил Дар, — ну можно ли так начинать утро?

— Можно и даже нужно! — наставительно поднял я вверх палец. — Как день встретишь, так его и проведешь. Эльфийская мудрость.

— Тогда ладно, — покладисто вздохнул Дар и пошел в купальню.

Завтрак нам принесли в покои. Потом нас взял в плен с добрый десяток разнообразных слуг, которые привели нас в порядок перед верховным советом. От сложных человеческих причесок мы с Эль категорически отказались. Нас устраивали и прямые волосы, висящие свободно. Одели нас в шикарные наряды. Мне снова достался темно зеленый камзол, Дару бежевый, а Эль светло голубое платье. Понавесили на нас целый пуд драгоценных камней. Все-таки человеческая мода сильно отличается от эльфийской. Ни один уважающий себя эльф не станет вешать на шею цепь весом в полпуда или надевать кольца по полфунта весом каждый. Нас напоследок осмотрели, поправили, подкрасили и, наконец, отправили в зал дворца, где проходил верховный совет Империй.

В коридорах дворца, по которым мы проходили, в два ряда выстроились придворные. Дара приветствовали восторженными возгласами, низкими поклонами и реверансами. Леди, то ли от духоты, то ли от волнения, то ли от переизбытка аромата духов, которыми они облились, периодически падали в обморок на протяжении всего нашего пути. Лорды их ловили и виновато улыбались, провожая нас взглядами.

Эль держала меня за руку и тихо хихикала, глядя на все это безобразие. Мы шли на полшага позади Дара. Нашу пару встречали настороженно. Вроде бы на лицах радость, но и сомнение присутствует, и как с нами обращаться непонятно. То ли радоваться отмене закона, то ли сожалеть.

Дворец, кстати, отремонтировали. Я не заметил ни единого свидетельства произошедшей здесь вчера битвы.

И вот, наконец, зал совета.

Мы вошли, и огромные дубовые двери закрылись за нашими спинами, отсекая шум. В зале стояла тишина.

Помещение было круглым. По краям комнаты стояли десять трибун, образуя ровный круг, и еще одна, немного больше размером, чем все остальные, была немного сдвинута в сторону. Скорее всего, это было место главы верховного совета. Оно пустовало. Остальные были заняты лордами, которые сейчас с интересом рассматривали нас с Эль. Впрочем, не забыв склониться в поклоне перед вошедшим впереди нас Даром.

Дар остановился, обвел глазами всех присутствующих, коротко кивнул и направился к пустующему месту. Ближе к центру зала, рядом с его трибуной, стояли два кресла, спинками развернутые к трибуне и лицом ко всем присутствующим.

— Ландиэль, Эльсинариэль, прошу занять ваши места, — Дар указал нам на пустующие кресла. Мы послушно присели в них и приготовились слушать. Сегодня утром мы единогласно решили не указывать наши полные имена на совете. Хоть люди и не поддерживали никаких контактов с эльфийским и темно-эльфийским домами, но знать им наши титулы было не обязательно. На всякий случай.

Дар уселся в свое кресло на трибуне, вздохнул, немного помолчал и начал заседание.

— Уважаемые лорды, добрый день. Высокородные лэды Ландиэль, Эльсинариэль. Рад приветствовать вас на нашем собрании Верховного совета Империи.

Мы синхронно кивнули головами в ответ на его приветствие.

— Надеюсь, все вы, здесь присутствующие, знаете причину, которая вынудила нас провести это внеочередное собрание, и понимаете важность данного Совета.

С трибун раздался легкий гомон. Лорды согласно покачивали головами и переглядывались.

— Хорошо. В таком случае довожу до вашего сведения, что на сегодняшнем совете будет разобрано два основных и несколько небольших вопросов, касающихся главного.

Дверь в зал совета тихо приотворилась, пропуская вошедшего лорда. Он был достаточно стар, по человеческим меркам. Длинные седые волосы были аккуратно перехвачены черной лентой у затылка в аккуратный хвост. Стального цвета бархатный камзол с более светлой вышивкой был немного запылен, как будто Лорд несколько часов провел в дороге верхом, и не успел переодеться спеша сюда.

— Вот, очень кстати, — Дар приветливо улыбнулся вошедшему, и протянул к нему руку, приглашая подняться на трибуну.

Вошедший склонился в легком полупоклоне перед всеми присутствующими, и гораздо более глубоком поклоне перед Даром, а затем легко, в несколько шагов пересек зал совета и встал за спиной наследника.

— Уважаемые лорды, разрешите представить вам нового регента нашей империи, лорда Монта дер Пьешо.

Шумные возгласы лордов перебили Дара на полуслове, поднялся невообразимый шум. У меня глаза полезли на лоб от вида того базара, который устроили сиятельные лорды.

— Ваше высочество, — кричал один, вы не можете назначать на эту должность какого-то проходимца с улицы.

Второй вторил ему.

— Это величайшая честь, занять эту высокую должность.

Лорды вопили, перебивая друг друга, стремясь донести до сознания Дара такую простую, как им казалось мысль.

— На эту должность должен назначаться только действующий член верховного совета!

— Неизвестно кто и не понятно, откуда, как он смеет стоять тут и улыбаться!

— Ваше высочество, будьте справедливы!

— Неужели среди нас, достопочтенных лордов не найдется того, кто смог бы занять это место по праву?

— Эта должность всегда была выборной, мы можем прямо сейчас проголосовать и выбрать одного из нас, а не какого-то проходимца!

Дар постоял несколько минут, выслушивая эту какофонию звуков, потом поднял руку и грохнул кулаком по своей трибуне.

— Молчать!

Немедленно в зале воцарилась тишина. Лорды в обалдении смотрели на Дара.

— Уважаемые лорды, — тихим, но стальным голосом, начал Дар, — неужели вы на самом деле хоть на минуту могли подумать о том, что меня интересует ваше мнение по данному вопросу? Все мы знаем, что предыдущий лорд регент купил себе эту должность, заплатив вам всем немалые деньги за ваши голоса на выборах.

Он поднял руку, пересекая шум.

— Да, мне это хорошо известно, потому что вчера, при разборе документов в покоях лорда Мэддиса были найдены бумаги, в которых были записаны все имена, количество денег, отданное каждому из вас и расписки, в которых вы обязались голосовать именно за его кандидатуру.

Лорды выглядели так, как будто их хорошенько приложило бревном по головам.

— Да, уважаемые лорды, мне это известно. А посему, пользуясь правом данным мне при рождении, согласно нашей Хартии, я лично назначаю на должность регента лорда Монта дер Пьешо. Прошу любить и жаловать.

Свеженазначенный регент выступил вперед и склонился в легком поклоне.

— Для меня высокая честь занять эту должность. Со своей стороны я клянусь, что оправдаю возложенное на меня доверие, и с честью буду служить на благо нашей Империи и наследнику престола Даррелу Эдрику дер Терранс.

Он повернулся к Дару, еще раз поклонился ему и отступил назад.

Дар потер нос, взъерошил свои волосы и, подумав, сказал:

— Первый важный вопрос мы разобрали. Теперь второй. Как вы все знаете, вчерашнее нападение орков на дворец, сердце нашей империи, было спровоцировано арестом лорда Мэддиса. Именно он однажды заключил с ними договор, который заключался в том, что за смерть наследника Империи, то есть меня, он взамен получает имперский трон. И именно он вчера открыл портал в земли орков, откуда и проникли в наш дворец убийцы.

В зале начал снова нарастать гул.

— Прошу тишины, — добавил металла в свой голос Дар, — я не закончил. Лорд Мэддис и его супруга, так же принимавшая участие в заговоре, были казнена. Осталась сущая мелочь — выявить всех остальных, причастных к данному заговору.

В зале раздался смех.

— Ваше высочество, это невозможно. Мы все верны вам, вы же должны понимать это.

— Я понимаю, — кивнул головой Дар, соглашаясь, — но проверить не повредит.

— И как же вы собираетесь это сделать, — насмешливо спросил другой лорд, — ваше высочество?

— Нет, я понимаю, что вы будете все отрицать, даже если и принимали в заговоре участие, — согласно покачал головой Дар, — и пытать я вас не собираюсь. Хотя мог бы. Но не буду.

Лорды заметно побледнели, услышав его слова.

— Есть другой, гораздо более простой способ.

Дар встал со своего кресла, подошел к нам и протянул Эль руку.

— Высокородная лэд Эльсинариэль, прошу вас.

Эль встала, кивнула ему головой и повернулась лицом к лордам.

— У этой леди есть дар. Она умеет распознавать правду и ложь. Сейчас я задам каждому из вас один вопрос и послушаю ваш ответ. А потом мы услышим вердикт леди. Те из вас, кто не пройдет проверку, будут арестованы и препровождены в темницу, где вами займутся дознаватели. Те, кто проверку выдержат, получат свой шанс послужить на благо Империи. Я не буду карать вас за то, что вы были слабы и поддались посулам моего дяди. Но предательства я не прощу. Приступаем.

Дар подошел к первому лорду, невысокому стройному мужчине средних лет, с аккуратно уложенными волосами, одетому в черный бархатный камзол.

— Годвин дер Вард, прошу вас. Вам было известно о заговоре против меня?

— Нет, ваша светлость.

Дар кивнул и подошел к следующему.

Темные волосы, остро смотрящие глаза, черные как ночь, такой же черный камзол и плащ на плечах.

— Изидор дер Ирвайн, вы были в курсе того, что мои родители были убиты, а не погибли в результате несчастного случая?

— Нет, ваша светлость.

Дар двинулся дальше.

— Кайд дер Алеистер, — вам было известно о планах лорда Мэддиса?

— Нет, ваша светлость.

— Балдрик дер Кэйн, участвовали ли вы в заговоре против меня?

— Нет, Ваша светлость.

— Гейр дер Приам, известно ли вам о планах орков по отношению к нашей Империи?

— Нет, ваша светлость.

— Блисс дер Фразир, знаете ли вы имена участников заговора?

— Нет, ваша светлость.

— Ирвин дер Такер, поступили бы вы по совести, и поставили бы меня в известность, если бы вам стало известно о заговоре?

— Да, ваша светлость.

— Дастин дер Холден, вы верны своей Империи?

— Да, ваша светлость.

— Растус дер Эмерс, делилась ли с вами когда-либо леди Алиссия своими планами?

— Нет, ваша светлость.

— Силас дер Фестер, вы будете мне верны и дальше, так же, как теперь?

— Да, ваша светлость.

Дар удовлетворенно кивнул, оглядел еще раз по очереди лица каждого лорда и отошел на середину зала, встав рядом с Эль.

— Высокородная лэд Эльсинариэль, ваше слово.

Эль шагнула вперед и не колеблясь, показала на трех лордов.

— Этот, этот и этот.

Лорды зашумели, вскакивая со своих мест и разглядывая тех, на кого указала Эль. Эта троица дружно побледнела, но если двое из них так и остались сидеть на своих местах, то третий, резво вскочил и рванул к двери. Распахнул ее рывком и так же резко замер на месте.

За порогом стоял Корин, в окружении нескольких стражей. Повинуюсь сигналу Дара, они шагнули внутрь, и лорд попятился назад.

— Я не виноват, — пролепетал предатель, глядя на наследника.

— Невинные не убегают от правосудия, — припечатал Дар, — лорд Изидор дер Ирвайн, лорд Гейр дер Приам, лорд Растус дер Эмерс, вы арестованы по закону нашей Империи за предательство в отношении наследника престола. Ваша вина будет рассмотрена на суде, и сообразно ей будет назначено наказание. Увести.

Поникших лордов увела стража. Дар проводил Эль на место и вернулся на трибуну.

— Вы, уважаемые лорды, были свидетелями того, как вершится правосудие. Думаю теперь вам понятно, почему лорд Мэддис настоял на принятии закона, согласно которому иные расы не имеют право посещать нашу столицу? Потому что у них есть дар распознавать ложь. Он боялся, что заговор будет открыт.

Эль протянула мне руку. Я взял ее пальчики и слегка пожал, одобряя.

— Ты молодец, — шепнул я ей.

Она улыбнулась мне в ответ.

— Я сдержу свое слово в отношении оставшихся, и не буду наказывать вас за человеческую слабость. Деньги любят все. Главное, чтобы эта любовь не вылилась в очередное предательство.

— Нет, ваше высочество, — лорды вразнобой заговорили, — никогда, ни за что.

— Вот и отлично. Два главных вопроса разобрано. Остались небольшие вопросы, но от того не менее важные. Первое, что вы должны сделать, начиная с завтрашнего утра, это донести до населения сведения о том, что закон об иных расах, прекратил свое действие. Пусть они спокойно начинают торговлю. Копии нового закона, отменяющего предыдущий, надлежит разослать во все столицы иных рас, дабы там знали, что посещать нас безопасно. Вам, уважаемые лорды предстоит огромная работа по завоеванию доверия у иных. Разрушить очень легко, а вот восстановить...

Лорды согласно закивали.

— Далее. Город за три года правления лорда регента развален почти полностью. Дома не ремонтировались, люди нищенствовали. Налоги были непомерно завышены, что породило высокие цены на товар, и как следствие, торговля практически замерла. Прошу вас составить документы определяющие стоимость работ и начать восстановление разрушенного. Так же пересмотреть налоги и изыскать возможность их снижения. И следует ввести забытую практику, когда раз в неделю во дворце устраивался приемный день. Чтобы простые люди могли прийти и высказать свои жалобы и предложения.

Снова согласные кивки.

— И третье, самое главное. На должность регента я назначил очень порядочного и ответственного человека. Он был верным другом и соратником моего отца, императора Элиаса дер Терранс. Этому человеку я доверяю как самому себе. Вы должны полностью и беспрекословно подчиняться сказанному им, и не оспаривать его решений. Это мое решение вызвано тем, что в свете последних событий, ну, покушение на меня и прочее... — Дар замолчал. Постоял мгновение, собираясь с мыслями, и продолжил, — Я уеду из столицы. На два года. До своего совершеннолетия.

123 ... 1920212223 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх