Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но, стоило им сойти с дороги и скрыться за группой здоровых валунов, раздались крики людей, скрип повозок и конское ржание. Ведьма услышала едущих на ярмарку заранее и поспешила спрятаться. Дион разинул было рот, чтобы что-то сказать, но глянул на встревоженное лицо подруги и закрыл его, не издав ни звука.
Они отошли от дороги ещё немного, после чего Элидия заставила принца поработать: расседлать Красотку, хорошенько её обтереть, вычистить, в общем, обиходить так, как будто планировала отправить лошадь в стойло. Жаловаться было глупо: сама она точно то же самое проделала со своим Ветерком. Измученный Дион сначала не понимал, зачем это нужно, но потом, когда он расстегнул кожух потому, что ему стало жарко, до него дошло: Эли нашла единственный в их положении способ согреться.
Вскоре луна побледнела, звёзды одна за другой стали гаснуть: наступал рассвет. Оказалось, что ведьма, пусть и не знала толком местности, безошибочно вывела их к ручью. Большая часть снега здесь уже сошла, но вода за ночь покрылась прозрачным льдом, под которым были видно, как она вьётся по камням. Вычищенные и сытые лошади потянулись к воде: пробили копытами тонкий ледок над быстрым горным ручьём и напились.
Диону тоже хотелось пить и ведьма, скрепя сердце, дала разрешение, заставив предварительно застегнуть кожух. Проделала полынью шагов на десять выше водопоя, набрала воды в серебряную фляжку, отпила сама и протянула принцу:
— Пей. Надеюсь, ты не простудишься.
С одной стороны Диона умиляла её забота, а с другой… Он всё-таки не дитя малое!
Но он выбросил из головы свою глупую обиду, когда Эли достала из-за пазухи кусок лепёшки с сыром. Еда согрелась от её тела, а запивать тёплый хлеб ледяной водой оказалось неожиданно приятно.
Пока они снова седлали лошадей, встало солнце. Вернувшись на дорогу, ведьма и принц продолжили спуск. Вскоре навстречу стали попадаться отдельные всадники и целые обозы, стремившиеся на ярмарку. Эли слышала их издалека и каждый раз уводила Диона в сторону, стараясь спрятаться получше. Но около полудня мимо них проехало несколько ладных повозок, после чего Эли прятаться перестала.
В ответ на недоуменные расспросы принца, пояснила:
— Это купцы из Гелена. Теперь мы можем без опаски там появиться и рассказывать любые небылицы. Опровергнуть наши слова будет некому.
— Но ярмарка кончится, купцы вернутся и станет ясно, что ты морочила всем голову, — возразил принц.
Элидия расхохоталась.
— Мой милый, ты заботишься о моей репутации? Брось. Я ведьма, существо злокозненное. Никто и не ждёт, что я буду правдива как протокол. А когда купцы вернутся с ярмарки, пусть рассказывают что хотят: нас уже там не будет.
— Но…, — протянул Дион и замолчал, не в силах выразить свои чувства.
— Гнаться за нами никто не станет, поверь, — поспешила Эли его успокоить, — А когда я туда вернусь, вся история потеряет актуальность. Все попросту о ней забудут. Нам бы сейчас без задержек добраться до реки… Я имею в виду Каруну.
* * *
Насколько Дион помнил карту, от Гелена до Каруны было не меньше декады пути, но он мог и заблуждаться. Навыка расчёта времени и расстояний он приобрести пока не успел. Но вот Гелен оказался неожиданно близко. Очередной поворот дороги и город раскрылся перед ними как на ладони. Побольше того, в котором устраивалась ярмарка, он занимал собой всю логовину и был построен более регулярно: в центре площадь с храмом и большим присутственным зданием, от неё лучами во все стороны расходятся улицы. Крепостной стены не было и тут, зато скалы окружали Гелен со всех сторон, не позволяя подобраться иначе чем по дороге.
— А почему ярмарки проводят не здесь? — спросил Дион и понял, что сморозил глупость. Эли даже не стала отвечать.
В Гелене не нашлось бы свободного ровного места за чертой города, а нагнать на его улицы и площади возы и сани значило уничтожить порядок и покой жителей. При этом, когда принц и ведьма ступили на улицы городка, Дион отметил, что первые этажи большинства домой были отданы под лавки и лабазы.
Эли пояснила:
— Очень важный город, хоть и невелик он. Отсюда идёт торговля как с горами, так и с равнинами. Ты видишь вокруг только скалы и увалы, а на самом деле Гелен стоит на границе. Стоит спуститься чуть ниже — и мы уже в другой стране. Там другая природа, другая жизнь и другие порядки.
До Диона вдруг дошло:
— Там не любят ведьм? Там для тебя опасно?
Элидия вздохнула.
— Ты прав, не любят. Поэтому здесь мне придётся скрыть все приметы моего ремесла, переодеться в обычную горянку. Да и пора нам перестать изображать незнамо кого. Нужны точные роли. Теперь ты — благородный путешественник, а я — твоя служанка.
— Возлюбленная! — вознегодовал Дион.
— Ну, это само собой. Но ты пойми — я не благороднорождённая, это каждому заметно. Вряд ли кто поверит, что мы с тобой муж с женой или брат с сестрой. А так… Ты нанял меня в горах как проводника и прислугу.
Принц не хотел сдаваться. Ему казалось, что этой ролью он унизит Эли больше, чем она его ролью девицы. Но бороться с принявшей решение ведьмой было бесполезно. Стоило им добраться до постоялого двора, как она лично расставила все акценты, объявив трактирщику, что знатный путешественник и её господин нуждается в комнате и хорошем обеде. Пришлось поддержать эту легенду. Удалось только отвоевать для неё хорошие условия проживания и питания. Дион кивком подтвердил распоряжения Элидии, сообщил, что его служанка остановится в комнате вместе с ним и велел подать обед на двоих прямо туда.
Несмотря на свой простецкий костюм и убогое снаряжение, принц произвёл на трактирщика впечатление, потому что номер им отвели самый лучший. Кровать была одна, но зато какая! Не хуже той, что они покинули в домике ведьмы. Да и обед им принесли великолепный. Да, Эли готовила не хуже здешней кухарки, но никогда не выставляла на стол такую прорву съестного.
Когда они сытые отвалились от стола, на нём стояло ещё несколько нетронутых блюд. Недовольно засопев, Эли переложила всё в мешочки и горшочки, прятавшиеся в её сумке, заметив, что завтра, возможно, не придётся так барствовать, а еда всегда пригодится.
После непродолжительного отдыха ведьма взялась за их багаж. Похвалила принца за то, что сумел-таки взять с собой большую часть их одежды, но поругала за самоуправство. Брошенное в горах тёплое бельё им ещё очень и очень понадобится! Три батистовые рубашки не заменяют одну бумазейную, как ни крути. Скоро она убедилась, что те сумки, с которыми они спустились с гор, не подходят для дальнейшего путешествия и сообщила Диону, что ей надо пройтись и кое-что купить. Он было собрался составить ей компанию, но вдруг на него напала такая сонливость…
Проснулся Дион уже утром и не мог вспомнить, как разделся и добрался до кровати. Но что он это сделал сомнений не было: спал принц в одной рубашке, а в подмышку ему сопела столь же мало одетая Элидия. Судя по тому, как он хорошо себя чувствовал, она успела поколдовать и уснастить его своими зельями.
Рядом на полу и табуретке стояли новёхонькие чресседельные сумки, набитые их добром. Усыпила и сделала по своему, ведьма!
Завтрак им принесли прямо в спальню, а затем Эли выбрала принцу костюм на сегодняшний день. Одела тепло, но так, чтобы он мог снимать с себя вещи, если станет жарко. Он не сопротивлялся, как не стал бы отбиваться от матушкиной горничной. В сущности, слуги лучше знают, что надеть хозяевам. А Элидия старательно играла роль усердной служанки.
Пришёл работник, забрал сумки и сообщил, что через полчаса лошади будут осёдланы, можно пускаться дальнейший путь.
К удивлению Диона горбоносые горские лошадки сменились обычными конями, к которым он привык дома. Под седлом их ожидали две кобылы, гнедая и соловая.
— Вот эта, — Эли подала ему повод гнедой, — твоя. Зовут Варга. Характерная, так что угости её чем-нибудь прежде чем в седло садиться. А моя — Лушка, тоже, кстати, не сахар. Но мы подружились. Кобылы молодые, сильные, выносливые: то, что нужно для путешествия.
Дион в этот момент разглядывал саму ведьму. Для продолжения путешествия она переоделась. Поверх своих кожаных штанов, которые, Дион чувствовал, всё ещё были на ней, она напялила традиционную юбку горянки, путешествующей верхом и не знающей о существовании дамского седла. Та состояла из трёх предметов: короткой, выше колен юбочки из ярких цветных полос и двух полотнищ, которые крепились под ней к поясу. При ходьбе они заменяли длинную юбку, а в седле расходились в разные стороны, прикрывая ноги всадницы.
Свои рыжие косы Эли тоже прикрыла, особым образом повязав платок, а на грудь в несколько рядов вывесила яркие цветные бусы, среди которых амулеты стали совсем незаметны. Все части её наряда оказались расшиты традиционными горскими узорами, даже сапоги.
Подобным образом одетых женщин Дион видел и в деревне, и на ярмарке, да и по Гелену разгуливали такие же. А ещё она напоминала лубочную картинку, где так выглядели горские красавицы. Действительно, на равнинах все решили бы, что это простая девушка, которая по какой-то надобности оказалась далеко от родных гор.
Из города они выехали не торопясь. Дорога дальше была непростой, путь до равнины извилистым и трудным, хоть и коротким. Эли желала поделиться информацией, а заодно дать Диону наставления прежде, чем они вступят на землю королевства Миганы, которое, хоть и торгует с горами, но ведьм совсем не уважает. Именно там, в Миганских лесах, стоял дом её матери, именно там погибла бедная Нати.
* * *
Эли смотрела вокруг себя и не узнавала своей родины. То ли так много времени прошло, что она забыла, то ли на самом деле пейзаж Миганы за прошедшие годы разительно изменился. Лесов стало меньше, а полей и деревень больше.
Сейчас они спускались по крутой дороге, только-только возам въехать, да и то за ними обязательно шли люди и чуть что ставили подпорки под колёса, чтобы помочь бедным лошадям или волам.
Спускаться, естественно, было легче, чем подниматься, да и вид отсюда открывался великолепный, практически можно было увидеть пол королевства. Дион простодушно любовался, а Элидия напряжённо вглядывалась, пытаясь сориентироваться и понять, откуда в своё время пришла и как пробралась в горы. Она точно помнила, что по этой дороге не поднималась, но жили они с матерью довольно далеко от границы с горами. Наконец Эли убедилась, что её путь отсюда не виден и стала просто изучать ландшафт.
Даже сверху было видно, что весна, ещё только начинавшаяся в горах, сюда уже добралась. Снега не наблюдалось. Лиственные деревья пока стояли голыми, но под ними уже пробивалась травка, сияли жёлтые звёздочки гусиного лука и радовали глаз голубые озерца пролесок. Издалека среди лесов можно было разглядеть заплатки полей, или чёрных от пахоты, или изумрудных от побегов озими. Мигана казалась густонаселённой: тут и там виднелись соломенные и черепичные крыши деревень, хуторов, мыз…
На дороге довольно часто попадались отдельные люди, пешеходы и всадники, изредка проезжала телега.
Эли постаралась ехать поближе к принцу, чтобы её слова были слышны только ему.
— Дион, послушай внимательно. Я не знаю точно, есть в Мигане гонения на ведьм или нету, но лучше, чтобы никто меня не заподозрил. Я постараюсь не пользоваться силой, но этого недостаточно. Надо убедить всех, с кем мы встретимся, что я не имею отношения к ведьмам. Пусть они вообще при виде меня думают о другом. При этом нам опасно разлучаться. Поэтому мы с тобой должны будем разыгрывать комедию и лучше будет, если не только окружающие, а ты сам в неё поверишь. Тогда удастся обмануть всех. Я одета как дочь зажиточного хуторянина с гор, вот и будем из этого исходить. Ты у нас знатный путешественник других вариантов тоже нет. Получается так: путешествовал, заблудился в горах, зазимовал на хуторе, а, когда собрался домой, сманил за собой влюблённую дочь хозяина. Конечно, не слишком хороший поступок, но осуждать тебя за это не будут. Будут презирать меня, но я уж как-нибудь переживу. Зато никто не удивится, что мы останавливаемся в одной комнате. Да, пока не проехали Мигану, зови меня Лида. О ведьме Элидии тут могли слышать.
Дион не пришёл в восторг от слов своей подруги, но сообразил, что она хорошо всё продумала. Лучшего плана ему не создать. Поэтому он закивал, подтверждая, что всё понял, а затем спросил:
— А маршрут? Как мы будем добираться до Нанарии? Ты что-то говорила про Каруну…
Эли вздохнула. Маршрут… Как будто это такое простое дело. Она представляла себе всё в общих чертах, а вот подробности… Пару раз Грар катал её над горами, показывал окрестности, а однажды пролетел с ней на спине над всей Миганой. Но тогда она не ставила себе цель запомнить дорогу. Так, любовалась красотой, и всё. Но кое-что в памяти застряло. Если собрать эти обрывочные воспоминания, то можно сообразить: главная дорога как раз выходит к Каруне, а затем идёт вдоль неё. Грар вроде говорил, что он ориентируется по ней, когда летит к морю. Но то общие слова. Надо посоветоваться с кем-нибудь знающим, а это можно сделать только в трактире приличного по размеру городка.
Она так и объяснила принцу. Мол, пока движемся куда ведёт дорога, а в ближайшем городе останавливаемся и расспрашиваем купцов в трактире. Дион понял, что о верном пути Эли имеет не большее представление, чем он сам, и загрустил. Но вскоре приободрился и заявил, что теперь и он на что-нибудь сгодится. Опрашивать купцов приличествует знатному путешественнику, а не влюблённой девице.
Пока они так разговаривали, крутой уклон сменился более пологим, леса отступили и дорога побежала среди перелесков и полей, по краям которых возвышались каменные ограды, где пониже, а где и в половину человеческого роста. Дион удивился, а Эли со смехом заметила, что здесь камни на полях из земли растут. Крестьяне их вытаскивают и складывают по краю. Чем выше ограда, тем больше лет поле обрабатывается. Заодно это помогает удерживать плодородный слой и воду.
Впереди показался городок: красные черепичные крыши за серой стеной. Эли ткнула Диона локтем в бок:
— Помни, о чём мы договаривались.
Затем замолкла и молчала до того самого момента, когда принц ввёл её за руку в зал трактира. Да и тогда подала голос только для того, чтобы сообщить, что она будет есть. Зато Дион разошёлся. Заказал им обед и позвал трактирщика, чтобы расспросить о дальнейшем пути. Он бы рискнул заночевать прямо тут, но выяснил, что город гораздо больше этого лежит у них на пути всего в четырёх часах езды. Это значило, что они смогут туда добраться до темноты, а Дион имел основания спешить. Мысли о Граре и возможной погоне подталкивали его вперёд. Кроме того, трактир был пуст, купцов не было и следа, а выяснять дорогу лучше у того, кто по ней хоть раз ездил.
Но остановка была не зряшной. И они, и лошади отдохнули и наелись, набравшись сил для дальнейшего пути, а заодно произошла первая проверка легенды. После того, как на брошенный искоса любопытный взгляд трактирщика Дион коротко отрезал: “Она со мной”, на Эли перестали обращать внимание. Всем сразу всё стало ясно. На самого принца глазели. Ещё бы, знатный путешественник, к тому же такой молоденький и хорошенький! Но пялиться на девицу, бежавшую с первым встречным и покрывшую себя позором, было попросту неприлично.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |